e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Lummen

Overzicht

Gevonden: 3016
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bustehouder soutien (fr.): sətjēͅ (Lummen) bustehouder, steunlijfje voor de boezem [N 25 (1964)] III-1-3
buurman gebuur: gəbā[u}r (Lummen), gəbø͂ͅr (Lummen) buurman [ZND 17 (1935)], [ZND 22 (1936)] III-3-1
buurt geburen: wynt en də gəbōərə (Lummen) Hij woont in de buurt [ZND 22 (1936)] III-3-1
buurten uchteren: øchtərə (Lummen) Hoe heet het gebruik in de winter s avonds bij de buren te gaan zitten praten? [ZND 22 (1936)] III-3-1
buurvrouw gebuurvrouw: gəbø͂ͅrvro (Lummen) buurvrouw [ZND 22 (1936)] III-3-1
cape pelerinetje (<fr.): pelərinəkə (Lummen) cape, grote ~, versierd met kant, strikken en fluwelen garnering [umhanger] [N 25 (1964)] III-1-3
capuchon kap: kap (Lummen) capuchon van een regenmantel [tröt] [N 23 (1964)] III-1-3
castreren pitsen: petsǝ (Lummen), snijden: snai̯ǝ (Lummen, ... ), snaǝ (Lummen), snāi̯ǝ (Lummen), snē̜i̯ǝ (Lummen) Een mannelijk paard onvruchtbaar maken door de teelballen weg te snijden; men spreekt dan van een ruin. Vgl. het lemma ''ruin'' (2.1.3). [JG 1a, 1b; N 8, 60] || Het varken onvruchtbaar maken. Mannelijke varkens castreert men door ze de teelballen weg te nemen. [N 76, 44; JG 1a, 1b; monogr.] || In dit lemma worden twee manieren van castreren onderscheiden: A. onvruchtbaar maken door de teelballen weg te nemen, weg te snijden of te kwetsen, en B. onvruchtbaar maken door de teelballen af te binden of af te knijpen.. [N 3A, 19; JG 1a, 1b; A 3, 37; A 4, 12; L 4, 37; L 20, 12; Wi 16; monogr.] I-11, I-12, I-9
cement cement: sǝmɛnt (Lummen) Een snel verstenend bindmiddel, doorgaans in poedervorm, dat ontstaat door vermenging van kalk- en leemhoudende stoffen die onder hoge temperatuur versinterd zijn. Het bezit de eigenschap door toevoeging van water zowel onder water als aan de lucht te verharden. [N 30, 35a; N 30, 35b; monogr.] II-9
cementen strekel streek: [streek] (Lummen) Houten lat van ongeveer 40 cm., waarop aan beide zijden een laagje cement (amaril) is aangebracht. Zie de algemene toelichting bij deze paragraaf en afbeelding 9, nummer 4. Waar het woord(deel) streek of strekel identiek is aan de opgave voor "strekel" in dezelfde plaats, wordt door middel van de notatie (streek) of (strekel) voor de fonetische documentatie verwezen naar het lemma ''strekel''. [JG 1a, 1b; add. uit N 18, 80 en 82] I-3