29681 |
waterstenen |
floetsers:
(enk)
flutsǝr (Q095p Maastricht),
kletskoppen:
klɛtskø̜p (Q095p Maastricht
[(onvoldoende gezande stenen)]
)
|
Stenen uit vormen die niet met zand bestrooid waren, maar alleen nat gemaakt werden. [N 98, 162; monogr.]
II-8
|
30613 |
waterverf |
waterverf:
wātǝr[verf] (Q095p Maastricht)
|
Verf, die door middel van water in vloeibare toestand wordt gebracht, waardoor zij uitstrijkbaar wordt. 'Latex' is een fabrieksverf met als bindmiddel latex. De verf is met water verdunbaar. Zie voor de fonetische documentatie van het woorddeel '-(verf)' het lemma 'Verf'. [N 67, 23a; monogr.]
II-9
|
18123 |
waterzucht |
water:
t water (Q095p Maastricht),
t water höbbe (Q095p Maastricht),
water in de aojers (Q095p Maastricht),
ət waatər hubbə (Q095p Maastricht),
waterzucht:
waterzöch (Q095p Maastricht),
zucht:
zoeg (Q095p Maastricht)
|
Waterzucht: ziekelijke ophoping van vocht in het onderhuidse weefsel en in de lichaamsholten (zucht, het water). [N 84 (1981)]
III-1-2
|
21675 |
wbd: afzeggen |
ontdoen:
de koup ontdoen (Q095p Maastricht)
|
ongedaan, De koop ~ maken [de koop ontdoen?] [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21662 |
wbd: katten |
kloten:
gekloet (Q095p Maastricht),
naaien:
geneijd (Q095p Maastricht),
rouwkoop:
vgl. Maastricht Wb. (pag. 357): rouwkoop, rouwkoop, a) A.N. rouwkoop; -b) in de zegsw. - kriege berouw krijgen over een onvoordelige koop.
rouwkoup (Q095p Maastricht)
|
katten: Wat zegt men wanneer de koper de verkoper met zijn waar laat zitten, niet afhaalt wat hij gekocht heeft [katten? hij heeft gekat?] [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21663 |
wbd: verkopen voor |
laten:
aon dee pries laot iech ’t uulh (Q095p Maastricht),
ps. deels omgespeld volgens Frings (of gewoon zo letterlijk mogelijk overnemen, met vermelding dat er boven de ö nog een lengteteken moet staan).
veur [zoevø͂ͅl} laote (Q095p Maastricht)
|
verlaten, Zegt men bij u: ik wil die geit voor zoveel geld wel ~ = voor die prijs wil ik ze wel verkopen [soelieje?] [N 21 (1963)]
III-3-1
|
20542 |
wecken |
inmaken:
inmaakə (Q095p Maastricht),
inmake (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
īnmāāke (Q095p Maastricht),
īnmáákə (Q095p Maastricht),
inwecken:
soms
inwèkke (Q095p Maastricht),
wecken:
wecke (Q095p Maastricht),
wecken (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
wekke (Q095p Maastricht),
wekkə (Q095p Maastricht),
wèkke (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
wékke (Q095p Maastricht),
wékkə (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
Pere weurde dit jaor neet gewèk
wèkke (Q095p Maastricht)
|
verduurzamen door verhitting in kokende waterdamp || wecken; Hoe noemt U: Steriliseren van levensmiddelen in luchtdicht afgesloten flessen (wecken, inmaken) [N 80 (1980)]
III-2-3
|
22860 |
weddenschap |
pari (fr.):
Mèt iemes ne - aongoon euver get veur hónderd gölde.
parie (Q095p Maastricht),
Vroeger dikwijls parie.
parie (Q095p Maastricht),
weddenschap:
Vroeger dikwijls parie.
wèddensjap (Q095p Maastricht),
weddingschap:
Vroeger dikwijls parie.
wèddingsjap (Q095p Maastricht)
|
Pari: weddenschap. || Weddenschap, weddingschap.
III-3-2
|
21906 |
wedstrijdduif |
reisduif:
Z. een voorbeeld onder sierduif [pag. 379: aandere hawwe miejer van seerdoeve, die door leefhöbbers van reizigers of reisdoeve es erremzielige spiekers besjoud weurde, good veur potdoeve].
reisdouf (Q095p Maastricht)
|
Reisduif: postduif.
III-3-2
|
20435 |
weduwe |
wedevrouw:
wedevrouw (Q095p Maastricht),
weedəvrouw (Q095p Maastricht),
wēdəvrou̯ (Q095p Maastricht),
wēdəvroͅu̯ (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
weͅdəvroͅu̯ (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
weduwe:
wedewe (Q095p Maastricht),
wēdəwə (Q095p Maastricht),
widvrouw:
wet˃vroͅu̯ (Q095p Maastricht)
|
weduwe [DC 05 (1937)], [ZND 08 (1925)] || weduwvrouw
III-2-2
|