20950 |
klokhuis |
wrang:
vroͅ:x (Q089p Martenslinde)
|
klokhuis (het binnenste van een appel) [ZND 17 (1935)]
III-2-3
|
19469 |
kluit |
kluit:
mengsel van kolengruis en leem tot bollen gerold, die destijds in open vuur werden gestookt
klēt (Q089p Martenslinde)
|
kluit, steenkoolbriket [ZND 28 (1938)]
III-2-1
|
33675 |
kluit aarde |
klot:
klǫt (Q089p Martenslinde)
|
[N 27, 36; S 18; R 3, 8; L 28, 8; L 28, 9; L 1a-m; L B2, 290; ALE 257; Vd.; monogr.]
I-8
|
18792 |
kluwen |
kluwen:
klau̯ə (Q089p Martenslinde)
|
Kluwen. [ZND 01 (1922)]
III-1-3
|
17921 |
knellen |
pitsen:
pitse (Q089p Martenslinde),
pitsə (Q089p Martenslinde)
|
die schoenen knellen mij (doen pijn) [ZND 28 (1938)] || knellen [ZND 01 (1922)]
III-1-2
|
18174 |
knellen, gezegd van schoenen |
pitsen:
pitse (Q089p Martenslinde)
|
die schoenen knellen mij (doen pijn) [ZND 28 (1938)]
III-1-3
|
21058 |
kneuzen |
blutsen:
bletsə (Q089p Martenslinde),
bleͅtsə (Q089p Martenslinde)
|
blutsen, kneuzen (van appelen): de appelen niet blutsen [ZND 21 (1936)]
III-2-3
|
17677 |
knie |
knie:
knie (Q089p Martenslinde),
knī (Q089p Martenslinde)
|
knie [ZND 01 (1922)], [ZND 28 (1938)]
III-1-1
|
18874 |
kniezen |
grommelen:
hè es alteed ënt groemmele (Q089p Martenslinde)
|
Hij is altijd aan t kniezen (ontevreden, morren). [ZND 28 (1938)]
III-1-4
|
17920 |
knijpen |
knijpen:
kniepe (Q089p Martenslinde),
pitsen:
pitse (Q089p Martenslinde),
pitsə (Q089p Martenslinde)
|
die schoenen knellen mij (doen pijn) [ZND 28 (1938)] || iemand in de arm nijpen [ZND 34 (1940)] || knellen [ZND 01 (1922)]
III-1-2
|