20632 |
dikke snee brood |
kuul:
kūūl (Q022p Munstergeleen)
|
Een dikke snee (haacht, hawiejk, wiejk, pil, stuut, hiejs?) [N 16 (1962)]
III-2-3
|
18688 |
dikke want |
pijhaas:
piejheijsje (Q022p Munstergeleen)
|
wanten, dikke ~, gemaakt van grove (wollen) stof [pieje, piejhesje] [N 23 (1964)]
III-1-3
|
18684 |
dikke wollen sjaal |
wintersjaal:
wentjersjaal (Q022p Munstergeleen)
|
das, dikke wollen (winter)~ [N 23 (1964)]
III-1-3
|
18266 |
dikke, warme mantel |
mantel:
mantjel (Q022p Munstergeleen)
|
damesmantel, warme ~ [windvanger, kabang] [N 23 (1964)]
III-1-3
|
24899 |
dinsdag |
dinsdag:
ich kom deensdig (Q022p Munstergeleen)
|
Dinsdag [ik kom ~] [SGV (1914)]
III-4-4
|
18601 |
directoire |
boks:
bóks (Q022p Munstergeleen),
broek:
brook (Q022p Munstergeleen)
|
directoire, damesbroek met elastiek in de pijpezoom [sjans-, sjemieboks] [N 25 (1964)]
III-1-3
|
22382 |
dobbelsteen |
dobbelsteen:
dobbelsjtein (Q022p Munstergeleen)
|
dobbelsteen [SGV (1914)]
III-3-2
|
22415 |
dobber |
stop:
sjtop (Q022p Munstergeleen)
|
dobber [SGV (1914)]
III-3-2
|
20332 |
dochter |
kind:
keͅntj (Q022p Munstergeleen),
kèntj (Q022p Munstergeleen),
meidje:
mēͅtjə (Q022p Munstergeleen)
|
dochter [DC 03 (1934)] || dochter; (Hoe wordt de dochter door de ouders aangesproken, als zij niet bij zijn naam wordt genoemd?) [DC 05 (1937)]
III-2-2
|
18252 |
doek |
doek:
dook (Q022p Munstergeleen)
|
doek [SGV (1914)]
III-1-3
|