e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q020p plaats=Sittard

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
verkoudheid kou: ich höb ein kau op te borsch (Sittard) Ik heb een kou op de borst. [ZND 22 (1936)] III-1-2
verkwanselen belazeren: belazere (Sittard), foetelaar (zn.): foetelaer (Sittard), verfoetelen: verfoetele (Sittard), verkwanselen: verkwanseld (Sittard), versjachelen: versjaggele (Sittard) Sjacheren, op verachtelijke wijze handel drijven [sjacheren, sjachelen, sjatsen?] [N 21 (1963)] || Verkwanselen, op verachtelijke wijze verhandelen [vertuitelen, verkwanselen?] [N 21 (1963)] III-3-1
verkwisten verkwisten: verkwiste (Sittard) op overdadige en lichtzinnige wijze besteden [dolboteren, vermokken, vertoelibassen, verkwisten] [N 89 (1982)] III-3-1
verlagen afslaan: aafsjlaon (Sittard), ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  aafsjlāōn (Sittard), vallen: valle (Sittard), zakken: de prieze zakke (Sittard) verlagen, iets in prijs ~ [afzetten? b.v. de biggen zijn afgezet?] [N 21 (1963)] III-3-1
verlegen beschaamd: bescheimt (Sittard), besjaemp (Sittard, ... ), besjaemt (Sittard), besjéémp (Sittard, ... ), besjéémt (Sittard), bleu: bleu (Sittard, ... ), blêû (Sittard), gegeneerd: (gèné, fr.).  gesjeneird (Sittard), schouw: sjoew (Sittard), sjōēè (Sittard), schuw: sjuu (Sittard, ... ), sjuuj (Sittard), verlegen: verlaege (Sittard, ... ), verlèège (Sittard), verlégen (Sittard) verlegen [schoow, sjou, bluuj, besjeemt] [N 06 (1960)] III-1-4
verlegen (zijn) bleu: bleu (Sittard), verlegen: verlaege (Sittard) verlegen || verlegen, bedeesd III-1-4
verliezen verliezen: verleize (Sittard, ... ) verliezen [SGV (1914)] || Verliezen. III-3-1, III-3-2
verloofd verloofd: vərloo:f (Sittard), vərlou:f (Sittard) verloofd III-2-2
verlopen afslaan: (de koe is) āfgǝšlāgǝ (Sittard) Na korte tijd van dracht een misgeboorte hebben, gezegd van de koe. [N 3A, 39a] I-11
vermaak amusement: amusement (Sittard) een handeling waardoor men plezier beleeft [vermaak, amusement] [N 85 (1981)] III-1-4