| 23658 |
laatste evangelie |
t letste evangjillióm?].:
litste evangelie (Q208p Vijlen)
|
Het laatste evangelie, het beginmstuk van het evangelie volgens Johannes, dat gelezen werd na de zegen [t lèste evangillie [N 96B (1989)]
III-3-3
|
| 19668 |
lade |
dislade:
døšlā (Q208p Vijlen),
tafellade:
toͅfəllā (Q208p Vijlen)
|
tafella [DC 53a (1978)]
III-2-1
|
| 18147 |
lam |
lam:
lamp (Q208p Vijlen),
lām (Q208p Vijlen),
lammetje:
lɛmkǝ (Q208p Vijlen),
lem:
lɛm (Q208p Vijlen),
schaapje:
šø̜pkǝ (Q208p Vijlen)
|
Jong van het schaap in het algemeen. Zie afbeelding 5. [N 70, 3; R 3, 36; S 20; Wi 5; Wi 12; L 20, 22c; L 6, 25; L 1a-m; JG 1a, 1b; AGV, m 3; A 2, 45; A 2, 1; A 4, 22c; Vld.; monogr.]
I-12
|
| 34412 |
lammeren |
lammen:
lamǝ (Q208p Vijlen)
|
Jongen ter wereld brengen, gezegd van het vrouwelijk schaap. [N 19, 67; JG 1a, 1b; L 29, 32; L 1a-m; N C, add.; Vld.; monogr.]
I-12
|
| 19584 |
lamp |
lamp:
lamp (Q208p Vijlen)
|
lamp [SGV (1914)]
III-2-1
|
| 19485 |
lampenpit |
wiek:
wēk (Q208p Vijlen)
|
lampepit [SGV (1914)]
III-2-1
|
| 33640 |
landerijen |
gewande:
gǝwandǝ (Q208p Vijlen),
goed:
gōt (Q208p Vijlen),
land:
lant (Q208p Vijlen)
|
Het geheel van bebouwde akkers, weilanden en velden, behorend bij een boerderij. [N 6, 33a; N 5A, 76d; A 10, 3; A 11, 4; A 20, 1b; JG 1b, 1d; L 37, 11a; L 38, 23; L 44, 27; Vld.; monogr.]
I-8
|
| 32822 |
landrol |
wel:
wɛl (Q208p Vijlen)
|
De vroeger houten, later ijzeren rol om aard-kluiten van geploegd land te breken, de akker vlak te maken, het zaad in de aarde vast te drukken, enz. Zie afb. 81 en 82. [JG 1a + 1b; N 11, 86; N 11A, 183 + 185; N J, 10 add.; N P, 20 add.; A 40, 9; monogr.]
I-2
|
| 24917 |
landstreek |
streek:
schtriek (Q208p Vijlen),
(toonloos).
in dees sjtri-ek (Q208p Vijlen)
|
landstreek, gebied dat door bijv. tradities, landschap, taal enz een zekere eenheid vormt [contrei, streek, strom] [N 81 (1980)] || streek (in deze ~) [SGV (1914)]
III-4-4
|
| 24645 |
lange dunne boom |
goets:
WLD
joetsch (Q208p Vijlen)
|
Een lange dunne boom (zwiemel). [N 82 (1981)]
III-4-3
|