e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Wellen

Overzicht

Gevonden: 4045
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bussel kort stro aarbussel: uǝrbøsǝl (Wellen) Wanneer men het stro bijeengebonden heeft, ligt het graan op de dorsvloer, nog vermengd met eindjes kort stro, lege aren en kaf. Men harkt dan eerst de korte eindjes stro bijeen, en stopt deze in een bussel. Hier staan de benamingen voor deze bussel stro met harksel erin bijeen. [N 14, 29 en 33; JG 1a, 1b, 1c, 2c; L 48, 34.3b; Lu 2, 34.3b; monogr.; add. uit N 14, 25 en 28] I-4
bussel uitgedorst stro bussel: bøsǝl (Wellen), schoof: sxǫu̯f (Wellen), šǫu̯f (Wellen) Wanneer het graan uit de aren is geslagen, worden de lege halmen bijeengebonden, vroeger met twee banden. Sinds de komst van de dorsmachines worden de halmen doorgaans dubbel geplooid en met één band in het midden gebonden, of tot pakken geperst. De grondbetekenis van schans is "takkebos, mutserd"; die van het du. Bürde "datgene wat gedragen wordt". Zie ook de toelichting van het lemma ''garve, gebonden schoof'' (4.6.4).' [N 14, 26; JG 1a, 1b, 2c; L 17, 16; L 22, 33b; L 48, 34.3a; Lu 2, 34.3a; R [s], 65; S 5; Wi 16 en 17; monogr.; add. uit R 3, 70 en R 14, 19 en uit het materiaal van lemma 4.6.4 waarbij is aangetekend dat het om gedorste garven gaat] I-4
bustehouder soutien (fr.): sutšɛ͂ (Wellen) soutien(-gorge): soutien III-1-3
buurman gebuur: `t is van menne nounk, van mem, van ozze geboeer (Wellen), geboe[e}r (Wellen), geboer (Wellen, ... ), geboeër (Wellen), gebūr (Wellen), gəbūər (Wellen), hət is va meͅnən nunk, va meͅn mā, va meͅnə gəbūər (Wellen) buurman [ZND 01 (1922)], [ZND 17 (1935)], [ZND 22 (1936)], [ZND 44 (1946)] || Het is van mn oom, van mn moeder, van buurman [ZND 44 (1946)] III-3-1
buurt geburen: geboeère (Wellen), heï wŏĕint in os gebŏĕre (Wellen) buurt [ZND 01 (1922)] || Hij woont in de buurt [ZND 22 (1936)] III-3-1
buurvrouw geburin: geboerin (Wellen) buurvrouw [ZND 22 (1936)] III-3-1
cariës rotte tanden: rotte tan (Wellen) Cariës: tandbederf, langzame vernietiging van het glazuur van de tand (wolf, rotte tanden, cariës). [N 107 (2001)] III-1-2
carnaval carnaval: Ook vastenavond.  karnəval (Wellen) Carnaval. III-3-2
carnavalsoptocht stoet: stoet (Wellen) de optocht met carnaval [cavalcade] [N 112 (2006)] III-3-2
castreren afbinden: afbē̜i̯nǝ (Wellen), boeten: buǝtǝ (Wellen), byi̯tǝ (Wellen, ... ), bytǝ (Wellen), pitsen: petsǝ (Wellen), snijden: snē̜n (Wellen) Een mannelijk paard onvruchtbaar maken door de teelballen weg te snijden; men spreekt dan van een ruin. Vgl. het lemma ''ruin'' (2.1.3). [JG 1a, 1b; N 8, 60] || Het varken onvruchtbaar maken. Mannelijke varkens castreert men door ze de teelballen weg te nemen. [N 76, 44; JG 1a, 1b; monogr.] || In dit lemma worden twee manieren van castreren onderscheiden: A. onvruchtbaar maken door de teelballen weg te nemen, weg te snijden of te kwetsen, en B. onvruchtbaar maken door de teelballen af te binden of af te knijpen.. [N 3A, 19; JG 1a, 1b; A 3, 37; A 4, 12; L 4, 37; L 20, 12; Wi 16; monogr.] I-11, I-12, I-9