e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
roeper afroeper: aafreuper (Puth), aafrooper (Sevenum), afroeper (Middelaar), afrōēper (Meijel), afruuper (Milsbeek, ... ), aofroper (Maastricht), d’n aofreuper (Wolder/Oud-Vroenhoven), afslager: aafsjlaeger (Roermond), aafslager (Blerick, ... ), aafsleeger (Tungelroy), afslager (Grathem), aofslager (Maastricht), deurwaarder: Opm. voor losse goederen.  deurwaarder (Houthem), huissier (fr.): ps. omgespeld volgens Frings.  dən hø͂ͅsīr (Hasselt), klerk: klerk (Puth), klɛrk (Meterik), klɛ̄rk (Ospel), ps. omgespeld volgens Frings.  kleͅrk (Opheers), notaris: notaris (Griendtsveen), Opm. voor vaste goederen.  notaris (Houthem), omroeper: omreuper (Tungelroy, ... ), omrèùper (Haelen), omröper (Echt/Gebroek), ömreuper (Egchel), ps. letterlijk overgenomen!  der ōmreuper (Hoensbroek), oproeper: opreuper (Echt/Gebroek, ... ), oproper (Bree), Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  òpreuper (Maastricht), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  opreuper (Ulestraten), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  d’r opreuper (Klimmen), opreuper (Welten), Opm.  den opreuper (Oirsbeek), Opm. gewoonlijk de veldwachter van t dorp, de bao of de gart.  opruper (Schimmert), ps. invuller heeft geen spellingssyteem genoteerd, dus letterlijk overgenomen (niet(s) omgespeld!).  ôproper ? (Eygelshoven), ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  oprēūper (Jabeek), ōpreuper (Heerlen), ps. omgespeld volgens Frings.  dən oprupər (Borgloon, ... ), dən oͅprupər (Hasselt), oprupər (Lommel, ... ), oͅpr"pər (Lanklaar), oͅpropər (Diepenbeek), oͅprōpər (Kaulille, ... ), oͅprupə (Hasselt), oͅprupər (Borgloon, ... ), oͅprūpər (Hamont, ... ), oͅprūəpər (Rummen), oͅprøͅpər (Diepenbeek), ⁄ōprōpər(s) (Boekt/Heikant), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de "#"(omgespeld: #) staat nog een ~; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de "#"omgespeld.  oͅproͅ~pər (Kermt), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de # staat nog een ´; dit tekentje heb ik niet meegenomen in de omspelling!  oͅprupər (Ketsingen), ps. omgespeld volgens IPA. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.  op’ruppər (Gelinden, ... ), roeper: reuper (Roosteren, ... ), roper (Nuth/Aalbeek), röper (Weert), Opm. eigenlijk de notaris.  ruper (Oirlo), ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.  roeper (Halen), ps. omgespeld volgens Frings.  də ropər (Peer), ropər (Lummen), rōpər (Neerharen), roͅpər (Zolder), rupər (Halen, ... ), rūpər (Zelem), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.  ⁄rupər (Neerpelt), ps. omgespeld volgens IPA.  rupər (Achel), rūpər (Overpelt), schrijver: sxrīvǝr (Meterik, ... ), šrīvǝr (Meijel), uitbeller: ps. omgespeld volgens Frings.  ōi̯tbeͅlər (Rosmeer), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de "#"staat nog een ~; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de "#"omgespeld.  oͅ~ətbeͅlər (Wintershoven), uitklopper: oetklopper (Herten (bij Roermond), ... ), oetklöpper (Maasniel), uitmelder: ps. omgespeld volgens Frings.  ōͅi̯wtmeͅlər (Diepenbeek), ōͅutmeͅlər (Hoeselt), ōͅu̯tmeͅlər (Hoeselt), uitroeper: der oetreuper (Klimmen), oesröffer (Bleijerheide), oetreuper (Baarlo, ... ), oetreupər (Holtum), oetro (Grevenbicht/Papenhoven), oetrooper (Ell, ... ), oetroper (Kinrooi, ... ), oetrueper (Mechelen), oetruiper (Limbricht, ... ), oetröper (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), ōētreuper (Mechelen), ōētrooper (Neer), uutreuper (Leuken), ŭŭtrōēper (Oirlo), (= uitroeper).  oetroper (Maastricht), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  d’r oetreuper (Klimmen), Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!  oetreuper (Eijsden), Opm. bij afmijnen.  ōētreuper (Heerlen), Opm. de in Nederland en Midden Limburg algemeen gebruikelijke jaarlijkse betaaldag was 30 november. In de volksmond: "mèt Sinten Drees".  oetreuper (Tegelen), Opm. de oe is lang.  oetreuper (Roermond), Opm. stoottoon.  ‧oetreuper (Obbicht), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  oetrūper (Mechelen), ōētrēūper (Schimmert), ōētrooper (Oost-Maarland), ps. letterlijk overgenomen.  den oe.treuper (Panningen), ps. omgespeld volgens Frings.  də utrupər (Val-Meer), ōutr"pər (Maaseik), ōu̯tropər (Maaseik), ōͅutripər (Gelieren/Bret), oͅu̯trupə (Oud-Waterschei), utr"pər (Mechelen-aan-de-Maas), utrōpər (Bocholt, ... ), ūtr"pər (Kinrooi, ... ), ūtrōpər (Bocholt, ... ), ūətr"pər (Lanklaar), y(3)̄trōpər (Opglabbeek), øi̯jtrōpər (Bree), ps. omgespeld volgens IPA.  a͂u̯trupər (Tongeren), utrøpər (Rotem), ps. stoottoon.  oe.tr‧euper (Maasniel), uitslager: oetsjlaeger (Herten (bij Roermond)), veilingmeester: de veilingmeister (Valkenburg), verkoper: verkoëper (Oirlo) afslager: Hoe heet bij de openbare verkoping van goederen degene die de verkoping leidt [afslager, uitroeper, roeper?] [N 21 (1963)] || bij opbod verkopen (aan de meest biedende) op een veiling [roepen] [N 89 (1982)] || Degene die bij het pachten noteert. [II, add.] II-4, III-3-1