e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q121a plaats=Ch?vremont

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
walnoot boomnoot: boom’noos (Chèvremont), dikke noot: dikke neus (Chèvremont), dikke neus (mv.)  dikke noos (Chèvremont) walnoot || walnoten III-2-3
wandluis wandluis: wank‧loes (Ch?vremont), wants: wants (Ch?vremont) wandluis III-4-2
want want: wante (Chèvremont) wanten, met duim maar zonder vingers [N 23 (1964)] III-1-3
wasbord roebbelsbred: rubəls˂brɛt (Chèvremont), wasbred: wɛ̄š˂brɛt (Chèvremont) wasbord III-2-1
wasketel wastijn: wɛ̄štsiŋ (Chèvremont) wastobbe III-2-1
wasknijper klammer: klamər (Chèvremont), wasklammer: wɛ̄šklamər (Chèvremont), waspin: wɛ̄špen (Chèvremont) wasknijper III-2-1
waskom lampetkan: lampɛtkan (Chèvremont), lampetkomp: lampɛtkomp (Chèvremont), waskomp: wɛ̄škomp (Chèvremont) lampetkan || lampetkom || waskom III-2-1
waslijn droog: dryx (Chèvremont), dryəx (Chèvremont), waslijn: wɛ̄šliŋ (Chèvremont) waslijn III-2-1
waslokaal badlokaal: batlokāl (Chevremont  [(Julia)]   [Maurits]) Ruimte waarin de mijnwerker dagelijks na gedane arbeid zich waste of waarin men elkaar de rug waste. Zie ook het lemma Onder De Douche Staan. [N 95, 8; monogr.; N 95, 71] II-5
wasserij wasserij: wɛšǝręj (Chevremont  [(Julia)]   [Willem-Sophia]) Plaats waar de kolen gewassen worden. Het wasproces heeft tot doel de stenen van de kolen te scheiden. [N 95, 13; Vwo 472; Vwo 851; Vwo 852; monogr.] II-5