e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
dochter blaag: ook wel: -  blaag (Grubbenvorst), deern: den (Gennep, ... ), dèn (Afferden, ... ), dèr (Geysteren, ... ), dén (Heijen), dên (Well), cf. WNT s.v. "deern - deerne"2. jonge dochter, meisje in het algemeen  den (Middelaar, ... ), deerne: cf. WNT s.v. "deern - deerne  dènne (Siebengewald), deerntje: dørskə (Meijel), diertje: dirke (Venray), dochter: daahtər (Borgloon), daoatər (Montzen), daochter (Castenray, ... ), daochtər (Hamont, ... ), daoëtër (Vijlen, ... ), dauchtər (Bommershoven, ... ), doachter (Bilzen, ... ), doater (Bleijerheide, ... ), doatër (Bleijerheide), doatər (Kerkrade), doaëter (Kerkrade), dochter (Afferden, ... ), dochtər (Amby, ... ), doeter (Vaals), dogter (Belfeld, ... ), dogtər (Amby, ... ), doochter (Broekhuizen, ... ), doogter (Helden/Everlo, ... ), doojter (Mheer, ... ), dooweter (Vijlen), dou(ch)ter (Sint-Pieters-Voeren), douchter (Ospel, ... ), douchtər (Borgloon, ... ), douhtər (Heers), doujchter (Ospel), douweter (Welkenraedt), doweter (Vijlen, ... ), doxtor (Panningen), doxtər (Geleen, ... ), doäter (Vijlen), doëter (Vaals, ... ), doəter (Spekholzerheide), doətər (Eys), dōchter (Arcen, ... ), dōchtər (Sevenum), dōēter (Vaals), dōgtər (Elsloo, ... ), dōͅchter (Leunen), dōͅgter (Lottum), dŏchter (Tegelen), dŏchtər (Koningsbosch, ... ), doͅtər (Eupen), doͅxtər (Borgharen, ... ), dêutər (Eupen), dòchter (Merselo, ... ), dòchtĕr (Oirsbeek), dòchtër (Tongeren), dòchtər (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), dòxtər (Well), dóchter (Zonhoven), dóchtér (Koninksem), dóchtər (Amby, ... ), dógter (Oostham), dówətər (Montzen), dóóchter (Hamont), dóóchtər (Kermt, ... ), dóóhter (Voort), dôchter (Merselo, ... ), dôchtər (Maastricht), dôxtər (Venray), dôâchter (Lottum), dôôchter (Bergen, ... ), dôôchtər (Sint-Lambrechts-Herk), dôôtər (Eupen, ... ), dôəter (Bocholtz), döchter (Siebengewald, ... ), döther (Rimburg), døͅchtər (Kessel), døͅxtər (Maastricht), de # met een hoedje  doͅxtər (Geleen), met accent grave op de o  dōchter (Oostrum), dôchtər (Oostrum), met een accent grave op de o  dŏchtər (Roermond), met een accent grave op de o (ò)  dŏchtər (Maastricht), met een hoedje op de o (ô)  dōətər (Vaals), op de o nog een accent grave  dŏchtər (Laar), zelden  dochter (Afferden), dot: cf. VD s.v. "dot"3. (m.n. als vrouwelijke term) iets dat klein, lief en mooi is  dot (Venlo), kind: keend (Amby, ... ), keendj (Stein), keent (Sint-Geertruid), kendtj (Einighausen), kenk (Rimburg), kent (Schinnen), kentj (Beek, ... ), kē.nt (Maastricht), kēnt (Maastricht, ... ), kēͅjnt (Geulle), keͅi̯njt (Puth), keͅi̯ntj (Schinveld), keͅnjt (Stein), keͅntj (Geleen, ... ), kiend (Lottum), kiendj (Stevensweert), kienjd (Roermond), kind (Hulsberg, ... ), kindj (Buchten, ... ), kinjd (Koningsbosch), kinjt (Stevensweert), kink (Eys, ... ), kint (Berg-en-Terblijt, ... ), kintj (Dieteren, ... ), kīēnd (Margraten, ... ), kèjnt (Born), kèndj (Echt/Gebroek, ... ), kèntj (Dieteren, ... ), #NAME?  kint (Schinnen), als het meisje nog jong is  kèndj (Echt/Gebroek, ... ), klein  kĭnk (Tegelen), oos kind  kind (Houthem), kindje: kiendje (Venlo), kleiner dan keend  keͅnəkə (Maastricht), maagd: megge (Horst, ... ), of megje/maagdje?  megge (Velden), maagdje: maigtje (Ospel), mechje (Grubbenvorst, ... ), megdje (Ospel), megje (America, ... ), megjə (Grubbenvorst), mägje (Venray), mèchjə (Velden), mègdje (Leveroy, ... ), mègdjə (Leveroy), mègje (Haelen), mègtje (Hushoven, ... ), mèègtje (Stramproy), altijd met -  megje (America), cf. Venrays Wb. p. 346 s.v. "megje  megje (Merselo), cf. Weertlands Wb. A 3, p. 9 s.v. "maegtje": meisje  mègdje (Weert), meid: maat (Venray), meid (Venray), méjt (Hamont), meidje: heͅt mēͅtjə (Doenrade), madje (Venray), maedje (Echt/Gebroek, ... ), maetje (Dieteren, ... ), maidje (Baarlo, ... ), maidjə (Roermond, ... ), maidtje (Einighausen), maitje (Grathem, ... ), maədje (Stein), meadje (Kerkrade), medje (Haelen, ... ), medsje (Meerssen), meedche (Meerssen), meedje (Amstenrade, ... ), meetje (Beek, ... ), meetsjə (Margraten), meideke (Eijsden), meidje (Benzenrade, ... ), meidschə (Amby), meidsje (Berg-en-Terblijt), meitje (Heerlen, ... ), meitsche (Amby), meitske (Borgharen, ... ), metje (Vijlen, ... ), metjə (Mechelen), metsche (Valkenburg, ... ), metsje (Gulpen, ... ), metskə (Heers), mētche (Amby), mēͅi̯tskə (Borgharen, ... ), mēͅtjə (Bingelrade, ... ), mēͅtšə (Geulle), me͂etsjə (Berg-en-Terblijt), meͅi̯tskə (Maastricht), miedje (Welten), mâîdtjə (Heel), mädche (Vaals, ... ), mädje (Blerick, ... ), mädsje (Houthem, ... ), mädske (Eijsden), mäedje (Venlo), mätje (Berg-aan-de-Maas), mätskə (Gelinden), mèdche (Eckelrade), mèdje (Blerick, ... ), mèdjə (Elsloo), mèdsje (Houthem), mèdske (Hasselt), mèitje (Nuth/Aalbeek), mèt-jə (Wijlre), mètche (Amby), mètje (Heythuysen, ... ), mètjə (Reuver), mètsche (Meerssen), mètsjə (Sint-Geertruid), mèèdje (Helden/Everlo, ... ), mèèdsje (Mheer), mèètje (Beegden, ... ), mèèɛtjə (Wijlre), mèëdje (Heerlen), métskə (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), mêdje (Bingelrade, ... ), mêdsche (Schimmert), mêtje (Beegden), mêtjə (Thorn), mêədje (Brunssum), mêədjə (Bocholtz), mɛtšə (Sint-Martens-Voeren, ... ), mɛ̄dəkə (s-Gravenvoeren, ... ), mɛ̄rəkə (Sint-Martens-Voeren, ... ), mɛ̄tšə (s-Gravenvoeren), ōs meͅi̯tšə (Schinnen), ət meͅi̯tšə (Schinnen), als in franse maitre  maidje (Roermond), cf. Schuermans s.v. "meedeken", "meideken", "meisje, meisken", "meissen", "meitske  mêdsche (Valkenburg), cf. VD s.v. "meiske, meisken  metske (Heusden), In Eupen: m€tj\\, m€d\\k\\  mɛ̄dəkə (s-Gravenvoeren), mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  mèdsjə (Valkenburg), meisje  metsje (Gulpen), mien -  maedje (Venlo), oos -  miedje (Welten), oos mêtschje  mêtschje (Houthem), vb.: het is een maidje van mich  mèdje (Blerick), zelden  mètje (Blerick), meisje: mesjke (Stein), mēͅškə (Stein), méstjə (Rimburg), méésjə (Opgrimbie), moedertje: meuderke (Venlo), poes: poes (Venlo), schat: schat (Venlo), schiks (barg.): bargoens  schiks (Heerlen), sjiks (Waubach), vrouwtje: vrou̯kə (Maastricht), vrø͂ͅi̯kə (Schinnen), wicht: wècht (Pey), wêcht (Weert), door oude mensen  wicht (Pey), tegen klein kind; cf. VD s.v. "II. wicht"2. klein kind  wich (Blerick), zus: soms -; meestal bij naam aangesproken  zus (Venlo) (dochter;) Hoe wordt de dochter door de ouders aangesproken, als zij niet bij zijn naam wordt genoemd? [DC 05 (1937)] || dochter [DC 03 (1934)] || dochter, klein meisje || dochter; (Hoe wordt de dochter door de ouders aangesproken, als zij niet bij zijn naam wordt genoemd?) [DC 05 (1937)] || dochter; de dochter van den bakker is gisteren getrouwd; volw. [DC 12a (1943)] || dochter; en ze zei dat ze het ook aan haar dochter zou zeggen [ZND 04 (1924)] || dochter; Hoe wordt de dochter door de ouders aangesproken, als zij niet bij zijn naam wordt genoemd? [DC 05 (1937)], [DC 05 (1937)] || dochter; onze buurman heeft een zoon en een dochter; volw. [DC 12a (1943)] || zoon; onze buurman heeft een zoon en een dochter; volw. [DC 12a (1943)] III-2-2