e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
toeslaan bewerken van het deeg op de werktafel:   tušlōn (Rothem), bij handslag verkopen:   de kaup toeslaon (Schimmert), kaup toesjlaon (Holtum), toe sjlaon (Maasniel), toe sloan (Guttecoven), toegeschlagen (Hoensbroek), toesjlaon (Beegden), toewslaon (Nunhem), ps. omgespeld volgens Frings.  toͅyu̯slōͅx (Diepenbeek), tuslōͅn (Waterloos), bijeenploegen:   toeslaan (Lommel), tsǫu̯šlǭǝ (Bocholtz), tušlōn (Rothem), gunnen:   is toegeschlage (Mechelen), towgesjlaage (Panningen), tôêgesjlaage (Mechelen), ze is toegesjlage (Oirsbeek), ze wört toegeslage (Obbicht), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  toegesjlage (Ulestraten), ps. omgespeld volgens Frings.  touwgəsl"i̯n (Opheers), tugəslon (Herk-de-Stad), zə wø͂ͅrt⁄ tugəslāgə (Ophoven), inzakken:   tǫwšlǭn (Helden) I-1, II-1, III-3-1