e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=K358p plaats=Beringen

Overzicht

Gevonden: 3514
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bezadigd kalm: ook materiaal znd 21, 18  kalmə (Beringen), kaləm (Beringen) bezadigd [ZND 01 (1922)] III-1-4
bezem bessem: bɛsǝm (Beringen), bezem: besəm (Beringen, ... ), be̞ͅsəm (Beringen), bɛsəm (Beringen), borstel: berkerijs  boͅrsəl (Beringen) bezem [RND], [ZND 01 (1922)], [ZND 21 (1936)], [ZND B1 (1940sq)] || Het keren van de dorsvloer gebeurt vaak met een bezem vervaardigd uit bremtakken. [JG 1a, 1b; monogr.; add. uit N 14, 32b en 34b] I-4, III-2-1
bezemsteel steel: stēəl (Beringen) bezemsteel [RND] III-2-1
bezoek bezoek: bəzøͅk (Beringen) bezoek [ZND 01 (1922)] III-3-1
bezoeken bezoeken: bəzøkə (Beringen) Kom mij eens bezoeken. [ZND 21 (1936)] III-3-1
bibberen bibberen: bebərə (Beringen), bibərə (Beringen, ... ), rijderen: reərə (Beringen) beven (bibberen) [ZND B2 (1940sq)] || beven, bibberen [ZND 21 (1936)] || bibberen [ZND 01 (1922)] III-1-2
bidden beden: be:gə (Beringen), bēn (Beringen), gə mot be:ən (Beringen) Bidden (in de kerk). [ZND B1 (1940sq)] || Bidden. [ZND 01 (1922)] || Ge moet bidden (in de kerk). [ZND 21 (1936)] III-3-3
biechten (gaan) biechten (gaan): bIchtə (Beringen), te biechte gaan: we gon te bichte (Beringen), zich biechten (gaan): we gon os bichte (Beringen) Biechten. [ZND 01 (1922)] || We gaan biechten, of ... ons biechten, of ... te biechte (welke uitdrukking is hiervoor gebruikelijk?). [ZND 21 (1936)] III-3-3
bieden bieden: bi:ən (Beringen), bijə (Beringen), bīə (Beringen) bieden [RND], [ZND 01 (1922)], [ZND 21 (1936)] III-3-1
bier bier: bīēr (Beringen), verzamelfiche ook mat. van ZND 01 (a-m) ook ZND 22 vr. 27a  bier (Beringen), bir (Beringen), bīr (Beringen) bier [RND], [ZND 06 (1924)] III-2-3