e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=P186p plaats=Gelinden

Overzicht

Gevonden: 1683
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
fluisteren fezelen: Van Dale: fiezelen, (gew.) fezelen.  fiəzəle (Gelinden) fluisteren [ZND 30 (1939)] III-3-1
fokmerrie kweekmerre: kwikmęrǝ (Gelinden), veulensmerre: vø̄.lǝsmęrǝ (Gelinden) Een merrie geschikt voor de kweek of die één of meer veulens gehad heeft. Een kweekmeer werkt niet (Q 168), terwijl een veulensmeer ook in de kar loopt (Q 77). In tegenstelling tot een veulensmeer is een kweekmeer gewoonlijk drachtig. Kleinere boeren zorgen ervoor een veulensmeer te hebben, die jaarlijks een veulen werpt, waardoor elk jaar een aanspanner ter beschikking staat. [JG 1a, 1b; N 8, 50b] I-9
fokzeug kurrenzoog: kørǝzou̯.x (Gelinden) Zeug die men houdt om biggen te winnen. [JG 1a, 1b; N M, 22 add.; monogr.] I-12
fooi drinkgeld: drɛinkgɛlt (Gelinden) fooi [ZND 35 (1941)] III-3-1
fortuin maken fortuin maken: ə zal ə fərtuun moke (Gelinden) Fortuin. [ZND 35 (1941)] III-3-1
framboos framboos: frambos (Gelinden) framboos [ZND 34 (1940)] I-7
frankrijk frankrijk: və həbbə⁄n⁄in frankrɛk gəzjetə (Gelinden) Wij hebben in Frankrijk gezeten. [ZND 35 (1941)] III-3-1
fruit, ooft fruit: frøyt (Gelinden) [ZND 05 (1924)] I-7
gadeslaan? nazien: z⁄n zo.ke noewəziejn (Gelinden) Zijn zaken gadeslaan, goed zorgen voor zijn zaken. [ZND 35 (1941)] III-3-1
galgenaas crapule (fr.): krəpul (Gelinden), nijs: [sic]  nijs (Gelinden) Een zeer slecht mens (galgenaas). [ZND 35 (1941)] III-3-1