e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=P186p plaats=Gelinden

Overzicht

Gevonden: 1683
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
engerling, larve van de meikever engerling: engerling (Gelinden), made: mawə (Gelinden) engerling, meikeverlarve [ZND 34 (1940)] III-4-2
enkel enkel: ich øp menən ēͅinkəl oͅtēen (Gelinden) ik heb mijn enkel stuk gestooten [ZND 01u (1924)] III-1-1
enten oculeren: ekəliərə (Gelinden) [ZND 34 (1940)] I-7
entre-deux entre-deux: entre-deux (Gelinden) Kanten tussenzetsel in een gordijn, een schort, een kleed enz. [N 62, 81b; N 62, 81a; L 35, 5] II-7
erwt, algemeen erwt: ɛ.rt (Gelinden) Pisum L. Hier de algemene benaming voor de erwt (enkelvoud), voorafgaand aan de benaming voor de akkererwt (lemma Kapucijner, Velderwt) en aan de andere erwtensoorten (tuinerwt, doperwt, peulerwt, enz.) die in de moestuin worden gekweekt en die derhalve in de aflevering over de moestuin ter sprake zullen komen. [N 27, 2b; JG 1a, 1b; L A1, 121; L 34, 94; Wi 8; monogr.; add. uit N P, 24] I-5
esdoorn es: of ahorn, acer pseudoplatanus; fr. érable  ɛ.s (Gelinden) es, esdoorn [ZND 34 (1940)] III-4-3
eten (ww.) eten: je’tə (Gelinden) eten [ZND 25 (1937)] III-2-3
etensresten orten: orte (Gelinden), overschots: euəvəschots (Gelinden) hoe heten de resten van het eten van mensen [ZND 34 (1940)] III-2-3
etter materie: mətērə (Gelinden) etter (van een wonde, enz.) [ZND 01u (1924)] III-1-2
evenaar, tweespanszwenghout warsschei: wia.sskęi (Gelinden), wi̯ássxęi̯ (Gelinden) De balans of het dubbele zwenghout is het dwarse verbindingsstuk tussen een (zwaar) akkerwerktuig en de beide zwenghouten van een tweespan. Zie afb. 99. Bij de betrokken woordtypen hieronder is in (d)wars e.d. steeds de a als klinker aangehouden, ook al beantwoordt aan de dialectvarianten meestal een type met e (dwerg e.d.) of ee (dweers e.d.). Voor het ''...''-gedeelte van sommige varianten zij verwezen naar het lemma ''zwenghout''. De daar onderscheiden typen eegdhaam, eeghaam, eghaam en hun varianten zijn in dit lemma door ''eghaam'' resp. ''eghaam'' gesubstitueerd. [JG 1b + 1c + 1d + 2c; N 11, 34b; N 11A, 104; N 13, 87 add.; N 17, 69b add.; div.; monogr.] I-2