e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L371a plaats=Geistingen

Overzicht

Gevonden: 2251

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
autoped trottinette (fr.): trottinet (Geistingen), /  trottenet (Geistingen), Fr. trottinette.  trottenèt (Geistingen) autoped - step [SND (2006)] || Autoped. || het speeltuig bestaande uit een plankje op twee kleine wielen met een stuurstang waarop men door afzetten met de voet rijdt [autoped, glijer, step, aveseerplankje] [N 112 (2006)] III-3-2
avondgebed avondsgebed: aovesgebed (Geistingen) Het avondgebed/avondsgebed met gewetensonderzoek [aovendgebed, aovesgebed, aoëvetsjebed?]. [N 96B (1989)] III-3-3
avondmaal avondeten: de boeren voornamelijk eten om 10 uur  oavindjète (Geistingen), avondsbrood: Werkvolk en huisgenoten eten afzonderlijk  oavəzbroead (Geistingen) namen en uren van de dagelijkse maaltijden: 19 uur [ZND 18G (1935)] || namen en uren van de dagelijkse maaltijden: 19 uur 30 [ZND 18G (1935)] III-2-3
avondspin avondspin: aovendspen (Geistingen) spin, gelukbrengende ~ die men bij avond op muren ziet zitten [aovendspin] [N 26 (1964)] III-4-2
avondwake beden (ww.): in de kirk bééjen (Geistingen) De dienst gehouden op de avond voorafgaand aan de begrafenis. [N 96D (1989)] III-3-3
baantje glijden op het ijs sleuren: sleuren (Geistingen, ... ) Glijbaantje spelen op het ijs. || Hoe noemt men: op het ijs glijden (zonder schaatsen). [ZND 14 (1926)] III-3-2
baard bijtros: bi-jtros (Geistingen) De hoeveelheid bijen die vlak voor het zwermen rond het vlieggat ligt. [N 63, 30b] II-6
baarmoeder van de koe draagmoer: drāxmǭr (Geistingen) [N 3A, 48; A 48A, 47a] I-11
baarspelen baren: De baar = ijzeren staaf, al of niet aanwezig in of aan de muur waar de beginlijn was, is oorsprong van deze naam. Dáár was men aan.  baren (Geistingen), verlossen: verlossen (Geistingen) Kinderspel (baren). || Spel, Fr. jouer aux barres. III-3-2
bak om boter in te kneden kneedbak: knē̜i̯bǫk (Geistingen) Kneedbak die schuin werd geplaatst om de melk uit de geknede boter te laten vloeien. Zie voor de fonetische documentatie van (boter) en (botter) het lemma ''boter'' (12.14) in deze aflevering. [N 12, 51, 59 en 61; JG 1a, 1b; A 7, 22; Ge 22, 15, 72 en 73; L 27, 67 en 68; monogr.; N 5A (I] I-11