18737 |
jongenshemd? |
onderlijfje:
onderlijfke (Q002p Hasselt)
|
Onderhemd voor jongens. Hoe noemt men in uw dialect het hemd dat onder de bovenkleding wordt gedragen, direct op het lichaam: van jongens? [DC 62 (1987)]
III-1-3
|
18733 |
jongensondergoed? |
ondergoed:
ondergoed (Q002p Hasselt)
|
Ondergoed voor jongens. [DC 62 (1987)]
III-1-3
|
20334 |
jongste kind |
broekenschijter:
broekeschèter (Q002p Hasselt),
keutelkind:
kêûtəlkend (Q002p Hasselt),
nakomertje:
noakeu.mrke (Q002p Hasselt),
ponnetje:
peuneke (Q002p Hasselt),
scharkoekje:
scharrelkoekje
schaa.rkiekske (Q002p Hasselt)
|
jongste kind; hoe heet het jongste kind van het gezin? [ZND 36 (1941)] || nakomertje
III-2-2
|
21335 |
jood |
jood:
joed (Q002p Hasselt, ...
Q002p Hasselt),
ne jeud, twee jeude (Q002p Hasselt, ...
Q002p Hasselt),
ne jeud, tweiè jeude (Q002p Hasselt, ...
Q002p Hasselt)
|
Een jood, twee joden, [ZND 27 1938)] || Een jood, twee joden. [ZND 27 1938)] || jood [ZND 01 (1922)] || Jood. [ZND 01 (1922)]
III-3-1, III-3-3
|
23211 |
judas |
judas:
ne judas (Q002p Hasselt),
ne’n zjudas (Q002p Hasselt)
|
Een Judas (uitspraak van j als in ja? of zj als in Frans Jean?). [ZND 27 (1938)]
III-3-3
|
21336 |
juffrouw |
juffrouw:
juffreu (Q002p Hasselt, ...
Q002p Hasselt),
juffrooə (Q002p Hasselt)
|
juffrouw [ZND 01 (1922)], [ZND 27 (1938)]
III-3-1
|
33958 |
jukriem |
disselriem:
dęsǝlrīm (Q002p Hasselt),
jokriem:
jōkrīm (Q002p Hasselt)
|
Verbinding tussen het haam en de disselboom, als men met een tweespan rijdt. Verscheidene zegslieden verklaren dat een tweespan in hun gemeente niet (meer) voorkomt. [N 13, 12]
I-10
|
18707 |
jumper |
casaquin (fr.):
kazəkēͅ (Q002p Hasselt),
Zie ook afb. p.96.
kazzake͂ (Q002p Hasselt),
golf:
go.llef (Q002p Hasselt),
jumper:
džempər (Q002p Hasselt)
|
casaquin (Fr.): kort damesjasje || golf: trui met lange mouwen en (vaak) knopen || jumper, damesvest met mouwen en knopen [N 23 (1964)]
III-1-3
|
18192 |
jurk |
kleed:
e bleu klieëd (Q002p Hasselt),
het klied van anna es veel langer dan da van mei (Q002p Hasselt),
i bleu kliet (Q002p Hasselt),
katouëne klied (Q002p Hasselt),
katoùne klied (Q002p Hasselt),
katuine klied (Q002p Hasselt),
ketone kleet (Q002p Hasselt),
ketueuëne klied (Q002p Hasselt),
klit (Q002p Hasselt, ...
Q002p Hasselt),
è bleu klied (Q002p Hasselt),
ən bleu kliət (Q002p Hasselt),
’n blau kliet (Q002p Hasselt),
b.v. e la.nk ~, e swaréé ~: avondjurk.
klīēd (Q002p Hasselt),
ie als in dier
e bleu klied (Q002p Hasselt)
|
blauw kleed [ZND 32 (1939)] || Een katoenen kleed. [ZND 41 (1943)] || jurk, japon, kleed van een vrouw [pon] [N 24 (1964)] || kleed (jurk) || Kleed. Annas kleed is veel langer als dat van Mieke [ZND 44 (1946)]
III-1-3
|
20697 |
jus, vleesnat |
bouillon:
beljong (Q002p Hasselt),
bəljoͅŋ (Q002p Hasselt),
jus:
ju (Q002p Hasselt),
saus:
Syst. Frings
sø͂ͅəs (Q002p Hasselt),
søͅs (Q002p Hasselt, ...
Q002p Hasselt)
|
Saus of jus (sop?) [N 16 (1962)] || vleesnat, jus [ZND 36 (1941)]
III-2-3
|