18309 |
broeksriem |
buikriem:
(boek)reem (Q014p Urmond),
riem:
reem (Q014p Urmond)
|
band of riem waarmee de broek in de taille wordt opgehouden [boekreem, boekband, boksemband] [N 23 (1964)]
III-1-3
|
18551 |
broekzak achter |
vottentas:
vottetesj (Q014p Urmond)
|
zak aan de achterkant van de broek [konttes, votteske] [N 23 (1964)]
III-1-3
|
18549 |
broekzak opzij |
broekentas:
brookestesj (Q014p Urmond)
|
broekzak opzij [broeksebuil, boksetes, boksenbool, venget] [N 23 (1964)]
III-1-3
|
20335 |
broer |
broer:
broor (Q014p Urmond, ...
Q014p Urmond,
Q014p Urmond,
Q014p Urmond)
|
broeder [DC 05 (1937)], [SGV (1914)] || broer [DC 03 (1934)]
III-2-2
|
33900 |
brokkelhoef |
droge voeten:
drø̜̄x vø̄t (Q014p Urmond),
zachte voeten:
zaxtǝ vø̄t (Q014p Urmond)
|
Een hoef met wanden die zeer bros zijn en gemakkelijk afbrokkelen. In de hoornwand zijn kloven. Als het paard moet beslagen worden, is het moeilijk de ijzers goed vast te nagelen. [N 8, 90u]
I-9
|
34342 |
bronstig |
berig:
biǝrex (Q014p Urmond),
bē̜rex (Q014p Urmond),
breustig:
brø̄stex (Q014p Urmond)
|
Geslachtsdrift vertonend, gezegd van het vrouwelijk varken. [N 19, 12; N C, 4d; A 43, 20a; JG 1a, 1b, 1c, 2c; S 52, add.; N 76, add.; monogr.]
I-12
|
33864 |
bronstig, van merries |
rossig:
rø̜sǝx (Q014p Urmond)
|
Geslachtsdrift vertonend, gezegd van merries. Een hengstige merrie reageert op de aanwezigheid van de hengst met het optillen van de staart. Ze neemt herhaaldelijk een urirende houding aan, waarbij kleine hoeveelheden urine worden geloosd, terwijl de clitorisch ritmisch naar buiten wordt geperst. Bij de afwezigheid van de hengst zijn deze symptomen minder duidelijk of soms geheel afwezig. [JG 1a, 1b, 1c, 2c; N 8, 42a en 44; N 8A, 2; monogr.]
I-9
|
33865 |
bronsttijd |
rossigheid:
rø̜sexęi̯t (Q014p Urmond)
|
Het antwoord op deze vraag leverde meestal adjectieven met de betekenis "bronstig" op. Deze zijn overgeheveld naar het vorige lemma. [N 8, 44]
I-9
|
20769 |
brood |
brood:
broead (Q014p Urmond),
brŏit (Q014p Urmond, ...
Q014p Urmond),
brôôt (Q014p Urmond)
|
brood [DC 03 (1934)], [RND]
III-2-3
|
20710 |
broodje |
broodje:
brèùdje (Q014p Urmond),
chrmoule (wa.):
Syst. WBD
sjeermoel (Q014p Urmond),
kadetje:
kadêtjes zijn hard
kadêtjes (Q014p Urmond),
pistolet:
pistolee (Q014p Urmond),
weggetje:
wêkske (Q014p Urmond)
|
Wat verstaat u onder: sjeermoel (wittebroodje of krentenbroodje?) Uitspraak a.u.b. [N 16 (1962)] || Welke dialectbenamingen kent U voor kleine wittebroodjes? (pistolee, kadetjes, kerneeke, frans broodje, spaans broodje, krombroodje, koekestel, bestel, krol, knubbeltje [N 16 (1962)]
III-2-3
|