e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
eerder te weinig dan te veel gemeten aan de korte kant: das is aan de korte kant (Stokrooie), bedriegenaar: das ene bedruigeneer (Waasmont), gemeten: da es gemeten (Linkhout), gierig gemeten: dat is gierig gemeten (Kaulille), goed gemeten: da es goed gemeəte (Hoepertingen), da is goed gemieten (Kerniel), goed gewaagd: goed gewiech (Sint-Lambrechts-Herk), goed gewogen: da es goed gewoəgə (Hoepertingen), goet gewuge (Sint-Truiden), in het klosje gewogen: in ⁄t kloske gewogen (Kwaadmechelen), joodachtig: da es joedechtig gemiëten (Kuringen), juist: das djyst (Sint-Truiden), just (Linkhout), juist gemeten: das jus geméten (Bilzen), das mer djust gemiəte (Nieuwerkerken), dat is maar juist gemeten (Nieuwerkerken), juist gewagen: vgl. Lommel Wl. (pag. 391): wagen [wagen, wuch, gewagen/gewogen], wegen.  dat is sjûst gewagen (Lommel), juist gewogen: das mer djust gewoage (Nieuwerkerken), dat is maar juist gewogen (Nieuwerkerken), klein gewogen: dah es kleen gewogte (Montenaken), knap: knap (Opglabbeek), kree: kreye (Jeuk), kri (Veldwezelt), krie (Maaseik, ... ), kriè (Bree), krīə (Opgrimbie), krí (Lanaken), kree gemeten: da es kree gemeten (Herk-de-Stad), da es kreeë gemeete (Jeuk), da es kreje gemete (Landen), das kre: gəme:tə (Sint-Truiden), das kree gemēten (Rijkhoven), das krei geməten (Neerhespen), das krek gəmēten (Eigenbilzen), das krē gəmētə (Herk-de-Stad), das wa kreeë gemeten (Lummen), daskrēgəmētə (Landen), dat es kree gemeten (Beringen), dat es kri gemeten (Vucht), dat es krie gemēte (Lanaken), dat es krīə gemeten (Mechelen-aan-de-Maas), da⁄s kree gemeten (Sint-Truiden), da⁄s krèij gemèjten (Zolder), da⁄s tə krē gəmētə (Zichen-Zussen-Bolder), dei is kraei gemeiten (Lommel), des knè gemèten (Kaulille), det is kreej gemaiten (Neeroeteren), det is krei gemièten (Helchteren), det is krie gemiêten (Rotem), det is kriee gemèten (Neeroeteren), det is kriej gemèten (Opoeteren), det is krieë gemèten (Neeroeteren), det is kriè gemèten (Bocholt), det is krië gemèten (Neeroeteren), det is krèe gemèten (Gruitrode), krī gəmēͅten (Zutendaal), tis krē gəmētə (Sint-Truiden), beide als in la grève  des krè gemèten (Hechtel), eerste e van kre-e als in pet  das kre-e gemeten (Peer), ie als in Irène  det is krieej gemèten (Opoeteren), tweede e van gemeten als est  det is krîe gemeten (Bocholt), è v Frans élève  det is krië gemèten (Molenbeersel), kree gesteken: krieə gestèkə (Opitter), kree gewaagd: das kre gewogə (Sint-Truiden), das kree gewog (Rijkhoven), das kreë gewaoge (Attenhoven), das krie gəwuoͅcht (Zonhoven), dat es kree gewoch (Val-Meer), dat es krek gewoog (Zichen-Zussen-Bolder), dat es krie gewoag (Lanaken), dat es mer krek gewoag (Tongeren), dat əs krī gəwōͅg (Lanaken), da⁄s kree gewogen (Beverlo), da⁄s kree gewougen (Sint-Truiden), des is krie gewoagen (Hamont), det is krei gewaogd (Helchteren), det is krie gewoagt (Maaseik), det is krie gewogen (Maaseik), det is krieë gewaogt (Neeroeteren), det is kriè gewaogd (Bocholt), het is krie gewaogt (Reppel), ⁄t is krie gewōgt (Moelingen), an van dans  det is krie gewangd (Rotem), ao = Fr. dans  det is krië gewaogt (Molenbeersel), ie als in Irène  det is krieej gewoôgt (Opoeteren), oo = ou  det is krek gewoogd (Bocholt), kree gewogen: das kre: gəwo:gən (Tessenderlo), das krē gəwogə (Beverlo), das krē gəwōgə (Herk-de-Stad), tis krē gəwoͅgə (Sint-Truiden), kreeg: da⁄s krieëg (Hasselt), d⁄as krieg (Hasselt), d⁄as mer krieg (Zonhoven), kreeg (Horpmaal), krieəg (Heers), kreeg gemeten: da es krieg gemɛten (Broekom), da is krieəg gemiete (Ulbeek), da is kriëg gemeten (Diepenbeek), das kreeg gemeete (Stevoort), das kri(ai)g gəmijətə (Gutshoven), das krieg gemieten (Kortessem), das krīç çəmī.tə (Borgloon), das mer kreeg gemaiten (Riksingen), dat es kreech gəmētə (Tongeren), dat es mer kreeg gemèta (Tongeren), da⁄s kreeg gemêten (Millen), da⁄s kriēəch gəmiēətən (Diepenbeek), deͅ es krēͅg gəmēͅtən (Hamont), d⁄as kreeech gemète (Wellen), kreeg gewaagd: das kreeg gewoch (Tongeren), kreeg gewogen: das krèg gewogen (Hechtel), dat es kreech gewoch (Tongeren), da⁄s krijeg gewogen (Diepenbeek), kreetjes gemeten: d⁄es is kreikes gemeiten (Lommel), kreetjes gewogen: ⁄t is kreekəs gewoage (Wilderen), krek: krek (Houthalen), krek gemeten: da is krek gemeəte (Hoepertingen), das mɛr krɛk gəmiətə (Heers), dat is niet krek gemeten (Kortessem), da⁄s krek gemète (Genk), de is te krek gemèten (Peer), krek gewaagd: o lang  das krek gəwog (Eigenbilzen), krek gewogen: da is te krek gewogen (Voort), das mɛr krɛk gəwuəgə (Heers), da⁄s krek geweuge (Hasselt), des krek jəwyəjə (Bree), det is krek gewuugen (Bree), krekel gemeten: dê is krikkel gemêten (Achel), krekel gewogen: dê is krikkel gewogen (Achel), kremp gemeten: Van Dale: kremp, II. (gew.) krap; -karig. Ook krempelijk.  dḁs es kreͅmp gəmiètən (Leut), kremp gewaagd: Van Dale: kremp, II. (gew.) krap; -karig. Ook krempelijk.  dḁs es kreͅmp gəwoacht (Leut), krempelijk: Van Dale: kremp, II. (gew.) krap; -karig. Ook krempelijk.  dat es krømpələk (Mechelen-aan-de-Maas), maar juist gewogen: des og mèr zjust gewaogen (Hamont), nauw: neͅi (Lanaken), nɛej (Opgrimbie), nauw gemeten: da is naoë gemiëten (Sint-Lambrechts-Herk), das naa gemi-ētten (Sint-Lambrechts-Herk), des naaw gemêten (Hamont), nauw gewogen: da⁄s noa gewoagen (Paal), dè is naaw gɛwoogɛn (Lommel), neven de bussel wegen: da is neve de buschel gewogen (Sint-Truiden), das neve de luschel gewoge (Sint-Truiden), nipt gemeten: das nip gemeten (Tessenderlo), das nip gəmetə (Tessenderlo), dat is nipt gemeten (Tessenderlo), nipt gewogen: das nip gəwogə (Tessenderlo), dat is nipt gewogen (Tessenderlo), op de krimp gemeten: det is op de krimp gemèten (Meeuwen), det is op e krump gemeten (Bocholt), pegelen: das gepegelt (Groot-Gelmen), das ouk mer gepeigeld (Tongeren), pinnig gewaagd: da es pinnig gewoogt (Schulen), pitsachtig gemeten: da es pitsachtig gemeten (Beringen), pitsen: hij pitst (Beringen), pitser: de winkelier is ne pitser (Lommel), pitser (zn.): ⁄t es ene pitser (Mopertingen), preuts gewogen: vgl. Bree. Wb. (pag. 356): prits, petieterig, miniem. Het woord heeft te maken met AN preuts.  prits gewogen (Beringen), profijtig gemeten: das profijtig gemeten (Hoepertingen), profijtig gewogen: das profijtig gewogen (Hoepertingen), scherp: scherp (Schulen), sjärp (Stokkem), scherp gemeten: des scherp gemaiten (Hechtel), scherp gewaagd: dat es šeͅrp gewaagd (Mechelen-aan-de-Maas), scherp gewogen: da⁄s scherp gewogen (Beverlo), slecht gewogen: das slecht gewoge (Spalbeek), dat is slecht gewoge (Tessenderlo), te juist gewaagd: det is te just gewaogt (Ellikom), te juist gewogen: das te juste gewoge (Landen), te kort gewogen: das te kot gewoge (Landen), te licht gemeten: das te lich gemèten (Grote-Spouwen), te min gewaagd: das te min gewoag (Eisden), te weinig gemeten: da⁄s te weinig gemete (Lommel), te weinig gewaagd: dat is te wenig gewògd (Vlijtingen), te weinig gewogen: das te weinig gewoge (Landen), da⁄s te weinig gewoge (Lommel), vorkom meten: [vork-om?, rk]  da⁄s voͅrkøm gemeiten (Diepenbeek), vorkom wegen: [vork-om?, rk]  da⁄s voͅrkøm gewogd (Diepenbeek) Hoe zegt men als een winkelier eerder te weinig dan te veel meet of weegt? Vertaal: Dat is ... gemeten, gewogen. [ZND 36 (1941)], [ZND 36 (1941)] III-3-1