e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
iemand hinderen afhouden: afhaawə van zin wèèrək (Meijel), āāfháájə (Reuver), van t⁄ wêrk âfhalde (Venray), van zien wèèrek afhaaldə (Gennep), ps. Algemene note: Het omspellen van het Eksels dialect is misschien niet helemaal correct (geen spellingslijst daarvoor ik heb het bij benadering omgespeld!  āfhēͅn (Eksel), ambeteren (< fr.): ambeteere (Genk), ambetéren (Uikhoven), ampeteere (Genk), ampeteire (Jeuk), àmbətééjrə (Niel-bij-St.-Truiden), ámbətéərn (Zonhoven), www.vandale.be: ambeteren (Belg., inf.), ergeren, vervelen, lastig vallen [sic], plagen.  ampeteire (Jeuk), àmbətijrə (Loksbergen), belet doen: belêt doon (Nunhem), beletten: belette (Maastricht, ... ), belètte (Maastricht, ... ), bəlittə (Epen), bəlèttə (Maastricht), belstigen (du.): belestigge (Stein), de pas afsnijden: de pas aafsjnieje! (Neer), hinderen: eemes hinjere (Geleen), he.ŋərə (Eys, ... ), hindere (As, ... ), hinderen (Eksel, ... ), hinderre (Maastricht), hindərə (Hulsberg, ... ), hingere (Eys, ... ), hingeren (Born, ... ), hingerre (Vijlen, ... ), hingərə (Epen, ... ), hinjere (Echt/Gebroek, ... ), hinjeren (Montfort, ... ), hinjeru (Brunssum), hinjerə (Doenrade, ... ), hinjərə (Amstenrade, ... ), hinjərən (Urmond, ... ), hinnjere (Neer), hin⁄jərə (Brunssum, ... ), hīndərə (Maastricht), hīngərə (Heerlen, ... ), in de weg leggen: jet in der weëch legke (Kerkrade), in de weg lopen: in de weeg loupe (Caberg), in de weg staan: i d⁄r weëg sjtaoë (Gulpen), ien de wèg stoan (Meerlo), in de waeg staon (Hoensbroek, ... ), in de weig sjtoan (Vlodrop), (ô).  inne waeg stjaon (Neer), koeioneren: coujeneren (Meeuwen), koeienere (Venlo), koeineren (Ospel), Zïj koejenie.rde hum nét zö lang tot hïj d¯r én ónderdör ging  koejenie.re (Gennep, ... ), kreiten: Van Dale: kreiten, (gew.) treiteren. WNT: kreiten, boos maken, inzonderdheid: plagen, sarren, tergen.  krijte (Stein), lastigvallen: iemes lestig valle (Maastricht), [spelling: aaneen, zie lijst De Dubbele Duizend Dicteewoorden, Onze Taal op Internet] NB: Van Dale sub lastig: lastig vallen. -&gt; verifiëren in nieuwe Groene Boekje (2005)!  lestig valle (Caberg), letten: létte (Tungelroy), lêtte (Gronsveld), mishandelen: mishandele (Maastricht), mishanjele (Ittervoort), narren: Ich krieg diej som neet oet, det nartj mich  narre (Echt/Gebroek), onder de voet lopen: mar.: voet enkelvoud?  onder de veuj loupe (Caberg), ónder de vūūt loopə (Gennep), onder de voeten staan: ôngere veut sjtaon (Herten (bij Roermond)), mar.: voet enkelvoud?  ôngere veut staon (Ell), ophouden: eemes ophawte (Geleen), op houwe (Vaals), op-hòije (Sevenum), ophaagə (Vlijtingen), ophaaje (Herten (bij Roermond), ... ), ophagen (Eigenbilzen), ophaoge (Maasbree), ophaute (Schinnen), ophaŭwte (Schimmert), ophawe (Gronsveld), ophawte (Geulle), ophawtte (Posterholt), ophawwə (Maastricht, ... ), ophoaje (Weert), ophoatte (Eys), ophouje (Tungelroy), ophoute (Voerendaal), ophoutu (Brunssum), ophouwe (Mheer, ... ), opháájə (Reuver), ophâge (Hoeselt), oͅphau̯wə (Meeuwen), van ut werk ophaajə (Kapel-in-t-Zand), werk ophaoje (Ell), òphaojə (Heel), òphááje (Swalmen), òphâlde (Venray), òphòwe (As), óphōūwə (Heerlen), ôphâlde (Oirlo), pesten: peste (Maastricht, ... ), plagen: plage (Meijel), plagen (Heythuysen, ... ), plaoge (As, ... ), plaogen (Ophoven), plaogə (Maastricht, ... ), plaòge (Sevenum), ploage (Heerlerbaan/Kaumer, ... ), ploogə (Loksbergen), storen: schteure (Amby), schturè (Heerlerbaan/Kaumer), sjteure (Haelen, ... ), sjteurre (Vlodrop), sjteurə (Kapel-in-t-Zand, ... ), sjtu.ərə (Hulsberg), sjtuu-ërə (Beesel), sjtuure (Schaesberg), sjtuuëre (Herten (bij Roermond)), sjtūūrə (Nieuwenhagen), sjtööre (Mheer), sjtùâêre (Geleen), sjtûurə (Heerlen), sjtüre (Kerkrade), steurə (Maastricht), steurən (Urmond), stoorə (Venlo), storen (Leopoldsburg), stōēre (As), sture (Maastricht, ... ), sturen (Meijel), stuure (Maasbree, ... ), stūūrə (Maastricht), stèùəre (Thorn), stûurə (Kelpen), št‧yərə (Eys), (Eijsden!).  sjteure (Noorbeek), tegenhouden: taege haaje (Roermond), teegəhawwə (Maastricht), tege hawwe (Maastricht, ... ), tegehawwe (Maastricht), tegehâlde (Venray), tegenhouden (Leopoldsburg), tegenhouen (Ophoven), tiegenhoaje (Weert), tingehawe (Gronsveld), tjegge hâge (Hoeselt), tège houwe (Noorbeek, ... ), tègehalde (Tienray), téégehoutə (Oirsbeek), tééngehâaje (Swalmen), tegenwerken: tegenwerken (Heythuysen), trubbeleren: treͅbəlēͅrə (Eupen), van het werk houden: van ut werk haajə (Kapel-in-t-Zand), verhinderen: ver hinjeren (Montfort), verhindere (As, ... ), verhinderen (Bree, ... ), verhingere (Gulpen, ... ), verhingərə (Epen), verhinjere (Echt/Gebroek, ... ), verhinjeren (Schinnen), verhinjerə (Doenrade, ... ), verhinjərə (Montfort), vərhenərə (Meeuwen), vərhindərə (Maastricht, ... ), vərhingərə (Schinnen), vərhinjərə (Beesel, ... ), vərhīngərə (Heerlen, ... ), verletten: verletten (Meeuwen), vervelen: vervaele (Weert), wars liggen: (zachter gezegd).  waers likke (Neer), wars zitten: waers zitte (Neer) ergeren, lastig vallen || hinder veroorzakend || hinderen || iemand beletten zijn werk uit te voeren [mishandelen, verhinderen] [N 85 (1981)] || iemand bij zijn werk storen of ophouden [plagen, steken, hinderen] [N 85 (1981)] || iets dat het tot een einde brengen van een handeling in de weg staat [ongerief, mishand] [N 85 (1981)] || lastig vallen || lastig vallen, sarren || verhinderen || verhinderen, beletten || vervelen || vervelen, lastig vallen III-1-4