e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L420p plaats=Rotem

Overzicht

Gevonden: 3443
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
biljet van duizend gulden duizend: ps. omgespeld volgens Frings.  duzənt (Rotem) 1000 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van honderd frank briefje van honderd: ps. omgespeld volgens IPA.  ə brēͅfkə van undərt (Rotem), honderd frank: ps. omgespeld volgens Frings.  hundərt fraŋ (Rotem) 100 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van honderd gulden honderd gulden: ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?  hundərt gøͅlʔə (Rotem) 100 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van tien gulden tien gulden: ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?  tin gøͅlʔə (Rotem) 10 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van twintig frank briefje van twintig: ps. omgespeld volgens IPA.  ə brēͅfkə van twenjtʔex (Rotem), twintig frank: ps. omgespeld volgens Frings.  twøi̯ntex fraŋ (Rotem) 20 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van twintig gulden twintig gulden: ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?  twøi̯ntex gøͅlʔə (Rotem) 20 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van vijfentwintig gulden vijfentwintig gulden: ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?  vii̯fən twøi̯ntex gøͅlʔə (Rotem) 25 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van vijfhonderd frank bruine, een ~: ps. omgespeld volgens Frings.  brūnə (Rotem), ps. omgespeld volgens IPA.  nə brunə (Rotem), vijfhonderd frank: ps. omgespeld volgens Frings.  vei̯f hundərt fraŋ (Rotem) 500 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van vijftig frank briefje van vijftig: ps. omgespeld volgens IPA.  ə brēͅfkə van feͅi̯ftex (Rotem), vijftig frank: ps. omgespeld volgens Frings.  fei̯ftex fraŋ (Rotem) 50 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van vijftig gulden vijftig gulden: ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?  fei̯ftex gøͅlʔə (Rotem) 50 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1