e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Genk

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
luchtmeting luchtmeting: luchtmeting (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Zwartberg, Waterschei]) Controle van de luchtgesteldheid ondergronds. [N 95, 218] II-5
luchtslang flexibel: flɛksibǝl (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Eisden]) Slang, vervaardigd van rubber, met behulp waarvan de perslucht van de persluchtleiding naar bijvoorbeeld de luchthamer of de boorhamer wordt gebracht. Volgens Vanwonterghem (pag. 110) werden deze gummislangen tijdens de Tweede Wereldoorlog wel eens gebruikt als fietsbanden; als dusdanig zijn flexibels nog in de volkstaal gekend. Het woordtype "schlauch" was volgens de invuller uit Q 15 op de mijn Maurits alleen van toepassing op de luchtslang van de luchthamer. Weliswaar kende men nog andere luchtslangen, bijvoorbeeld als verbinding tussen leidingen (verbindingsslang), als slang tussen leiding en motor (motorslang) of als cylinderslang, maar de term "schlauch" werd slechts voor dit specifieke type slang gebruikt. [N 95, 745; monogr.; Vwo 323; Vwo 491] II-5
luchtstroom lucht: lucht (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Maurits]) Voor de luchtverversing van het ondergrondse gedeelte van een mijn is een ononderbroken luchtstroom noodzakelijk. Via de intrekkende schacht stroomt verse lucht de mijn in en via de uittrekkende schacht verlaat de gebruikte lucht de mijn (Driessen pag. 43). Lucht stroomt van de plaats met hogere druk naar de plaats met lagere druk. Volgens dit principe wordt de lucht ondergronds in beweging gebracht. Het drukverschil wordt door de hoofdventilator, die bovengronds is opgesteld, veroorzaakt. Hij kan blazend of zuigend werken. In het eerste geval moet hij in verbinding staan met de intrekkende, en in het tweede geval met de uittrekkende schacht. Doorgaans geeft men de voorkeur aan zuigende ventilatie. Doordat de hoofdventilator de verbruikte lucht uit de mijn zuigt, ontstaat er een onderdruk met het gevolg dat de verse lucht door de intrekkende schacht blijft toestromen. Als voornaamste regel bij de luchtverversing geldt dat de verse luchtstroom direct tot op het diepste punt van de mijn of van de verschillende verdiepingen gebracht wordt en van daaruit in voldoende sterke stromen naar de afdelingen wordt geleid (Driessen pag. 44). [N 95, 211; monogr.; N 95, 210] II-5
luchtverversing luchttoevoer: luchttoevoer (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Eisden]) Het toevoeren van verse lucht naar de verschillende ondergrondse werkpunten. [N 95, 204; monogr.; N 95, 210] II-5
luchtx lucht: loͅxt (Genk, ... ) lucht [ZND 01 (1922)], [ZND 04 (1924)] III-4-4
lucifer stekje: stēͅkskə (Genk, ... ), steͅkskə (Genk, ... ) lucifer [ZND 01 (1922)], [ZND 01 (1922)], [ZND 16 (1934)] III-2-1
lui lottig: ook materiaal znd 30, 41(hij is ook zo lui)  lottig (Genk), lui: ook materiaal znd 30, 41(hij is ook zo lui)  lee (Genk), zoe leu as er groet ess (Genk) lui, traag [ZND 01 (1922)] III-1-4
lui (lieden) mensen: de mìnsə zijn vandaog alləmol boutən oͅp ⁄t veld en zijn ont mê[n} (Genk), minsən (Genk) De mensen zijn vandaag alle buiten op het veld en maaien. Mensen of lieden of lui enz. [ZND 04 (1924)] || mensen [RND] III-3-1
luid schreien beuken: biehke (Genk), janken: ook materiaal znd 28, 53  janke (Genk), janken (Genk), jankĕ (Genk), keken: ook materiaal znd 28, 53  keͅkə (Genk), kijkĕ (Genk), kɛkə (Genk), schreeuwen: ook materiaal znd 28, 53  sjrieven (Genk), šrivə (Genk) hard wenen || luid schreien, krijten [ZND 01 (1922)] III-1-4
luiden luiden: de klok looien (Genk), slaan: de klok sli-ĕgt (Genk) De klok luiden. [ZND 30 (1939)] III-3-3