21648 |
tweede verkoping |
<omschr.> daar moet wat bijkomen:
doo moet wa bij kommen (L353p Eksel),
adjug (<fr.):
Van Dale (FN): adjuger [ad?y?e], toewijzen, toekennen, gunnen.
adžydžeͅi̯ (P176p Sint-Truiden),
afhogen:
ps. omgespeld volgens Frings.
af ugə (P174p Velm),
āfhy(3)̄gə (L368b Waterloos),
ps. omgespeld volgens IPA.
a͂əfy(3)̄əgə (L420p Rotem),
afmijnen:
afmijne (L216p Oirlo),
Opm. dit bestaat niet buiten de groenteveiling!
afmijnen (L270p Tegelen),
afpleeg:
aefpleeg (L289p Weert),
afslaan (ww.):
ps. omgespeld volgens Frings.
do wirt ufgəsluən (Q003a Oud-Waterschei),
afslag:
aafsjlaag (Q039p Hoensbroek),
aafslaag (Q095p Maastricht),
aofslaag (Q095p Maastricht),
der aafsjlaag (Q111p Klimmen),
Opm. dit bestaat niet buiten de groenteveiling!
afslag (L270p Tegelen),
ps. omgespeld volgens Frings.
ōͅfslōͅx (Q071p Diepenbeek),
afwerf:
ps. omgespeld volgens Frings.
dən afwɛrəf (K278p Lommel),
ander maal:
anger maol (L289p Weert),
beslag:
ps. omgespeld volgens Frings.
bēͅslax (P213p Niel-bij-St.-Truiden),
bəslāx (L420p Rotem),
bieden (ww.):
beeje (L429p Guttecoven),
Opm. werten; beije = bieden.
dan wurd geboae (L434p Limbricht),
bieden, het ~:
ps. omgespeld volgens Frings.
tbījə (P222p Opheers),
bij afslag:
bie aafsjlaag (Q032a Puth),
bie aafslaag (L321p Neeritter),
definitief:
ps. omgespeld volgens Frings.
defənətiəf (Q078p Wellen),
teͅs defənətif (P050p Herk-de-Stad),
definitieve veiling:
definitieve veiling (L381p Echt/Gebroek),
Opm. na 1/2 uur beraad. In Limburg wordt alles bij opbod verkocht.
definitief veiling (Q095p Maastricht),
definitieve verkoop:
ps. omgespeld volgens Frings.
defənətivə vərkup (P051p Lummen),
ps. omgespeld volgens IPA.
deͅfinitīvə vərkuəp (L314p Overpelt),
derde maal:
derdje maol (L289p Weert),
erop doen:
drop doën (Q036p Nuth/Aalbeek),
gebod:
gebod (Q204a Mechelen),
gunning:
Opm. kent men hier niet. In M. Ruubu?? (ps. is niet goed te lezen!) alleen bij opbod.
gunning (L329p Roermond),
hogen:
ps. omgespeld volgens Frings.
hīgeŋ (P055p Kermt),
hygə (L317p Bocholt),
inzet:
ps. omgespeld volgens Frings.
dən eͅnzat eͅs oͅpxəgixt (Q004p Gelieren/Bret),
maal:
ein maol (L289p Weert),
mijnen:
Opm. man dae aafsjleit is de miener.
wurd gemiend (Q020p Sittard),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
mīēne (Q111p Klimmen),
na het bedenk:
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
nāō ’t bedēnk (Q020p Sittard),
opbieden, het ~:
ps. omgespeld volgens Frings.
hət ōͅbējə (L423p Stokkem),
opbod:
opbod (L320a Ell, ...
Q204a Mechelen),
ps. omgespeld volgens Frings.
oboͅt (P107a Rummen),
oͅpboͅt (L416p Opglabbeek),
ophogen:
(op)heuge (L330p Herten (bij Roermond)),
ophêûgə (L426z Holtum),
ps. omgespeld volgens Frings.
oͅphy(3)̄gə (L368b Waterloos),
toegewezen (volt.deelw.):
ps. omgespeld volgens Frings.
tes tugəwēzən (L286p Hamont),
tūgəwi(ə)zə (L317p Bocholt),
toeslaan (ww.):
toesjlaon (L327p Beegden),
toeslag:
de toeshlaag (L428p Born),
de toesjlaag (Q098p Schimmert),
de toeslaag (L318b Tungelroy),
den toeschlag (Q101p Valkenburg),
den toesjlaag (L329p Roermond),
den toeslaag (L269p Blerick),
den toeslag (L159a Middelaar, ...
L163a Milsbeek,
L163p Ottersum),
der toeschjlaag (Q112a Heerlerheide),
toesjlaag (L332p Maasniel, ...
L329p Roermond,
L331p Swalmen),
toeslaag (L326p Grathem, ...
L373p Roosteren),
toeslag (L265p Meijel),
toewsjlaag (L322a Nunhem),
touwsjlag (Q204a Mechelen),
towsjlaach (Q117a Waubach),
towsjlaag (Q198a Mesch),
towsjloog (Q193p Gronsveld),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
toesjlaag (Q097p Ulestraten),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
d’r toeslaag (Q111p Klimmen),
Opm. bij afmijnen.
tŏwsjlag (Q113p Heerlen),
Opm. door notaris.
der toowschlaag (Q113p Heerlen),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
de toeschlāāg (Q028p Jabeek),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
den tōēschláag (Q098p Schimmert),
ps. omgespeld volgens Frings.
də tuslāx (L369p Kinrooi),
dər tušlāx (Q209p Teuven),
tau̯slōͅx (Q162p Tongeren),
tou̯slāx (L422p Lanklaar),
tōuslāx (L372p Maaseik),
tōuwslāx (L372p Maaseik),
tōu̯slāx (L372p Maaseik),
toͅu̯slāg (Q009p Mechelen-aan-de-Maas),
tūslāg (L371p Ophoven),
tūslāx (L422p Lanklaar),
tøi̯wslāg (L360p Bree),
tøslāx (Q002p Hasselt),
tøslōͅx (Q078p Wellen),
təwsloͅx (Q093p Rosmeer),
ps. omgespeld volgens Grootaers!
tōͅi̯wslōͅgə (Q071p Diepenbeek),
ps. omgespeld volgens IPA.
tuslax (L282p Achel),
toewijzing:
ps. omgespeld volgens Frings.
tuwēͅzeŋ (P048p Halen, ...
P044p Zelem),
tøwēͅzeͅŋ (Q002p Hasselt),
toezeg:
ps. omgespeld volgens Frings.
də toͅwzeͅx (Q178p Val-Meer),
toezet:
ps. omgespeld volgens Frings.
dən tuzət (L317p Bocholt),
tweede oproep:
ps. omgespeld volgens Frings.
twēdə ōͅprup (Q179p Zichen-Zussen-Bolder),
ps. omgespeld volgens Frings. Boven de # staat nog een ´; dit tekentje heb ik niet meegenomen in de omspelling!
twedə oͅprup (Q176a Ketsingen),
ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.
dən ⁄twedən ⁄oprup (L312p Neerpelt),
tweede roep:
ps. omgespeld volgens Frings.
twedə rup (Q156p Borgloon),
twīdə kup (K361a Boekt/Heikant),
tweede zitdag:
ps. omgespeld volgens Frings.
twedə zetax (P048p Halen),
uitgaan:
ps. omgespeld volgens Frings.
teͅs ōͅutxəgun vīr (Q004p Gelieren/Bret),
uitslag:
utjslag (L265p Meijel),
verkoop:
ps. omgespeld volgens IPA.
də vərkōu̯p (Q162p Tongeren),
voorlopige verkoop:
ps. omgespeld volgens Frings.
vīrlēͅi̯pəgə vərkōͅu̯p (L368b Waterloos)
|
de tweede verkoping i.v.m. een openbare verkoping van onroerende goederen, waarbij wordt afgemijnd [de toeslag?] [N 21 (1963)]
III-3-1
|