e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
boterham ben: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  ben (Hasselt), bobbes: boͅbəs (Bree), Gèèf mich mè eine bòbbes möt wat sjruup erop Bruudskuub bracht bruud van hûs tot hûs; wèèrde doaviêr al ins Bòbbeskuub geneemd  bòbbes (As, ... ), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  bobus (Bree, ... ), bôbus (Neeroeteren), boo: bauw (Stokkem), bo (Tessenderlo), bo. (Hasselt), bøͅi̯ (Mechelen-aan-de-Maas), kindertaal  bauw (Stokkem), Syst. Frings  (Hasselt), Verklw. booke  boo (Beverlo), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  bouw (Dilsen, ... ), bōu̯ (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 (verouderd)  boͅw (Rekem), boo-tje: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  beuke (Hasselt), bot: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  bot (Opitter), bât (Montzen), boter: bwoter (Zichen-Zussen-Bolder), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  bwter (Riemst), bwötter (Zichen-Zussen-Bolder), boterham: bauterham (Montenaken, ... ), beue.teram (Hasselt), beuterham (Hasselt), bo(j)tram (Tongeren), boateeram (Beverst), boaterham (Reppel), boeteram (Gronsveld, ... ), boeterham (Maaseik, ... ), boeterram (Ellikom), boeëteram (Altweert, ... ), boeëterhamme (Weert), boeəterham (Grote-Brogel), boiteram (Tongeren), boiterham (Hechtel), boi̯tram (Tongeren), booterham (Grote-Brogel), bootram (Hasselt, ... ), boottram (Neeritter), bootərram (Zolder), bot(ə)ram (Gennep, ... ), boteram (Berbroek, ... ), boterham (Beringen, ... ), boterram (Meldert), bothram (Hamont), botram (Beringen, ... ), botramme (Kerkrade), botteram (Belfeld, ... ), botterham (Guttecoven, ... ), botterram (Berbroek, ... ), bottram (Bilzen, ... ), bottramme (Kerkrade, ... ), botəram (Blitterswijck, ... ), botərām (Sint-Truiden), botərham (Beringen, ... ), botərhām (Genk), botərám (s-Gravenvoeren, ... ), bot’ram (Kerniel), boutram (Margraten), boëtram (Gronsveld), boöteram (Altweert, ... ), boətram (Kortessem), bō.ətəram (Hasselt), bōēteram (Oost-Maarland), bōtəram (Beringen, ... ), bōtərham (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), bōtərəm (Houthalen), bōətram (Meeswijk, ... ), bŏĕttəram (Maaseik), bo͂tteram (Puth), boͅ(j)təram (Borgloon), boͅi̯təram (Eksel), boͅtram (Heers, ... ), boͅttorham (Wellen), boͅtəram (Eupen, ... ), boͅtərham (Herk-de-Stad), brŭŭtsə (Opglabbeek), bu.ətram (Genk), buteram (Opglabbeek, ... ), buterham (Gruitrode, ... ), butram (Rotem), butrám (Overpelt), buətəram (Lozen), būtərham (Maaseik), bŭŭttəram (Bree, ... ), bwotterram (Vroenhoven), bwoͅtram (Tongeren), bwoͅətərham (Val-Meer), bwueterham (Zichen-Zussen-Bolder), by(3)̄ətəram (Opglabbeek), by.təram (Meeuwen), byutərham (Neerglabbeek), bòteram (Roermond), bòtram (Sittard, ... ), bòtramme (Geleen), bòtteram (Haelen, ... ), bòtterram (Munstergeleen), bòttram (Kortessem, ... ), bòèttram (Posterholt), bò’ttram (Tongeren), bò’ttëram (Tongeren), bójtəram (Tongeren, ... ), bótram (Thorn), bótteram (Maasbracht, ... ), bótterhamme (Venlo), bóttram (Sittard, ... ), bót’tram (Bleijerheide, ... ), bóéterram (Neeroeteren), bóótram (Lanaken), bôtteram (Baarlo, ... ), bôttram (Tegelen), böterham (Hechtel), bötteram (Wellen), #NAME?  bòtram (Susteren), (deftiger, maar zeldzaam).  boͅi̯tərám (Ketsingen), (korte oo-klank).  bōōtter(h)am (Heerlen), (m.).  bōtəram (Helchteren), (vr.).  boͅtəram (Lanklaar), Botramme smere  botram (Maastricht), Den halfer noom Sjefke mit nao de keuke en loot m ei paar sjtevige bótterhamme mit sjónk make Mieke sjmeerde veur eder kiendj n krintemikke bótteram n Aafgelekde bótteram: fig. Ich mót nog get veur de bótteram haole Drinkt geer kóffie of tee bie de bótterham  bóttera:m (Roermond), Eigen phonetische  botəram (Valkenburg), Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6  boterram (Berg-aan-de-Maas), Eigen syst.  botterham (Heerlen), enne ángekleejden bòttrám: een belegde boterham Ennen bóttrám mit tevreejenheid Groeëte bòttrámme klaen kunne make: een grote mond hebben maar niks presteren  bòttrám (Castenray, ... ), gewone taal  boətəram (Stokkem), ham slecht leesbaar  bôterham (Beek (bij Bree)), korte -oe-  bŏĕttram (Oirsbeek), Nieuwe [spelling]  botram (Reuver), relatief nieuw  bŏeëtram (Genk), schj=ch van chocolade  botterham (Heerlerheide), Syst. Eijkman  botram (Gennep), Syst. Eykman  botrám (America), Syst. Frings  bot(ə)ram (Hamont), botram (Overpelt), botər(h)am (Kessenich), bōtəram (Beringen, ... ), bōtərām (Beverlo), bōͅtəram (Gingelom, ... ), bōͅətəram (Gingelom), boͅtram (Opheers), boͅtəram (Hamont, ... ), boͅtərham (Achel), boͅtərám (Melveren), boͅu̯təram (Halen, ... ), butram (Maaseik), būtəram (Bocholt), būtərham (Gelieren/Bret), bø.təram (Hasselt), bøtəram (Hasselt), bø̄ətəram (Hasselt), Syst. Frings (?)  bōtəram (Kinrooi), Syst. Frings M.  bot(ə)ram (Peer), bot(ə)rəm (Peer), Syst. Frings mnl.  by(3)̄tram (Bree), bytəram (Gruitrode), Syst. Grootaers  boͅtram (Lommel), Syst. IPA  bōʔərám (Kwaadmechelen), bōͅtəram (Paal), Syst. Veldeke  bootram (Kinrooi), boottram (Tegelen), boteram (Kinrooi), botterham (Bocholtz), bótter(h)am (Roermond), Syst. Veldeke Een snee is geen bótram: n wègkebótram = 2 sn. witbrood; n broëdbótram = 2 sn. roggebrood  bótram (Tegelen), Syst. WBD  booteram (Leuken, ... ), boteram (Geleen, ... ), botram (Broekhuizen, ... ), botteram (Blerick, ... ), botterham (Panningen, ... ), botterram (Baarlo), bottram (Meijel, ... ), bŏtteram (Meijel), bo͂:terram (Melick), bòteram (Venlo), bótram (Baexem, ... ), bótteram (Boukoul, ... ), bóttram (Neer, ... ), bôteram (Oirlo), bôtram (Velden), bôtteram (Boekend, ... ), bôtterham (Limbricht, ... ), Syst. WBD bôtram: een sneetje wittebrood, een sneetje rogge, waartussen beleg  bôtram (Venlo), Syst. Wbk. van Bree  buteram (Bree), Verklw. boo.ëterém(me)ke nen drËËge boo.ëteram: ongesmeerd, zonder iets erbij  boo.ëteram (Zonhoven), Verklw. bot(e)remsje  bót’teram (Bleijerheide, ... ), Verklw. bo¯ttremkë  bo’ttram (Hoeselt), Verklw. bótteremke  bótteram (Heerlen), vero  ne botram (Bilzen), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  baoteram (Sint-Lambrechts-Herk), baoterham (Rekem), bauroteram (Sint-Truiden), bauteram (Sint-Truiden), bauterham (Reppel), beuteram (Hasselt), beuëterham (Hasselt), bĕŭterram (Opglabbeek), bo"tteram (Sint-Huibrechts-Lille), bo:təram (Tessenderlo), boaterham (Dilsen), boe-oterham (Rotem), boeteram (Maaseik, ... ), boeterham (Maaseik, ... ), boeterram (Jeuk), boetram (Neeroeteren), boetrham (s-Gravenvoeren), boetərham (Herk-de-Stad), boeëterham (Grote-Brogel), boeëterram (Opitter), boiteram (s-Herenelderen), boiterham (Grote-Spouwen), boitram (Riksingen), boitterham (Mielen-boven-Aalst), boitəram (Donk (bij Herk-de-Stad)), boi̯tram (Diepenbeek), boi̯tràm (Voort), booteram (Neeroeteren), booterham (Bocholt), booterram (Gruitrode, ... ), booterrame (Baelen), bootram (Ophoven, ... ), booïeterham (Lanklaar), bot(e)rham (Valkenburg), botaeham (Meldert), botaram (Engelmanshoven), boter ham (Rekem), boteraam (Sint-Huibrechts-Lille), boteram (Eupen, ... ), boterham (Amby, ... ), boterram (Beverlo, ... ), boterém (Peer), botram (Bommershoven, ... ), botrhem (Zolder), botteram (Bilzen, ... ), botterham (Achel, ... ), bottram (Kozen), botəeram (Oostham), botəram (Beringen, ... ), botərham (Zolder), botərram (Mechelen-aan-de-Maas), bot’ram (s-Herenelderen), bouteram (Eksel), bou̯tərram (Sint-Truiden), boèterham (Zepperen), boëterham (Neeroeteren, ... ), boïterham (Stokkem), boətram (Voort), bō.tram (Maastricht), bōēaterham (Elen), bōteram (Peer), bōtĕrham (Oostham), bōtram (Maastricht), bōtörham (Oostham), bōtəram (Halen, ... ), bōtərham (Lanaken), bōu̯tərəam (Loksbergen), bōͅ.tərham (Opgrimbie), bōͅtram (Rekem), bōͅtəram (Opgrimbie), bŏŏtterham (Neerpelt), bŏŏtəram (Kermt, ... ), bŏtram (Kleine-Brogel), bŏtteram (Hechtel), bŏŭterham (Wellen), boͅ:tram (Rekem), boͅi̯tərham (Aalst-bij-St.-Truiden), boͅteͅraəm (Leopoldsburg), boͅtram (Gutshoven, ... ), boͅtterram (Diepenbeek), boͅtəram (Hoepertingen, ... ), briətram (Bree), butram (Vliermaal), buuterram (Niel-bij-As), buutram (Bree), būətĕram (Genk), būətram (Bocholt), bweutteram (Rosmeer), bwojteram (Riemst), bwojtteram (Veldwezelt), bwotram (Herderen), bwotteram (Vroenhoven), bwotterram (Vlijtingen), bwottram (Vroenhoven), bwoͅtəram (Zichen-Zussen-Bolder), bwoͅtərham (Vroenhoven), bwteram (Riemst), bwəttram (Eigenbilzen), bòtteram (Stevoort), bótəram (Mielen-boven-Aalst), bôteram (Lommel), bôtram (Lommel), bôêotterham (Ulbeek), bôûtram (Wellen), böterram (Sint-Lambrechts-Herk), bötterham (Kaulille), bø̄təram (Hasselt), bø͂ͅ.tə.rràm (Hasselt), bûterham (Opglabbeek), b’oeteram (Hechtel), b’ŏtram (Montzen), dikke boterham (Bree), kaasenboterham (Achel), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 (Eup:th)  bothiram (Borgloon), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 nb; boven de \\ staat een lengte-teken  bøͅtəram (Hasselt), vulgair  botərham (Lanklaar), Zonder H.  bôtteram (Ell), ¯ne boeëteram met zjem  boöteram (Nederweert), brood: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  brūwət (Hamont), dikke snee: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  dekke snee (Houthalen), fim: fim (Venlo), fin: fin (Sittard), ruw (uit het bargoens)  fi:n (Roermond), ham: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  ham (Reppel), homp: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  hump (Borgloon), jacht: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  jaagt (Lommel), kam: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  kam (Grote-Spouwen), kant: kaant (Diepenbeek), kand (Martenslinde), kant (Genk, ... ), ne kant (Bilzen), Syst. Frings  kant (Gelieren/Bret), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  ka-nt (Wellen), kaant (Riksingen, ... ), kant (Borgloon, ... ), kāānt (Sint-Lambrechts-Herk), kānt (Rosmeer), ka͂nt (Ulbeek), kâ-nt (Wellen), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 (oud)  kaant (Genoelselderen), èt mer në kaant mèt  kaant (Hoeselt), kantje: kêntsje (Diepenbeek), kɛ̄ntšə (Ketsingen), gemener  ke-ntje (Wellen), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  kentje (Wellen), kiēntje (Sint-Truiden), kè-ntje (Wellen), kɛntje (Genk), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 nb; boven de \\ staat een lengte-teken  käntjə (Hasselt), kazeboo: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  kiɛzəboej (Mechelen-aan-de-Maas), kazeboterham: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  kièzebottram (Ophoven), kazesmouel: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 (in onbruik)  kièsesmouwel (Ophoven), kazesmouer: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  kiɛzəmoͅəwər (Mechelen-aan-de-Maas), knab: knab (Tongeren), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  knap (Eupen, ... ), knabbe: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  kna.bə (Eupen), korst: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  koorst (Opgrimbie), kōūrt (Diepenbeek), korterik: kòttërïk (Tongeren), lat: Syst. WBD  lat (Maasniel), passavant: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  passavang (Kaulille, ... ), pil: pil (Sittard), plikker: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  plìkkĕr (Vroenhoven), sandwich: sá.ndwiesj (Hasselt), smouel: Verklw. sjmuielke  sjmauël (Heerlen), smouer: schmouwer (Valkenburg), sjmouer (Nuth/Aalbeek, ... ), sjmouwer (Guttecoven), smauer (Grevenbicht/Papenhoven), smauwer (Stokkem), smoͅu̯ər (Mechelen-aan-de-Maas), smoͅwər (Meeswijk), een bepaald soort taal, zie vragenlijst  smauwər (Stokkem), gesmeerde boterham  smauwər (Urmond), Syst. WBD Heel oud.  sjmouer (Neerbeek), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  smauer (Mechelen-aan-de-Maas), smouwer (Dilsen, ... ), smouwər (Mechelen-aan-de-Maas), smowwer (Neeroeteren, ... ), smoͅwər (Rekem), smwoor (Rijkhoven), vulgair  smoͅu̯wər (Lanklaar), snede: snaej (Stokkem), sneej (Lommel, ... ), sneĕj (Gingelom), snei (Heers, ... ), snei-j (Gelinden, ... ), sneiə (Stokrooie), snēi̯ (Borgloon), snēͅi̯j (Stokkem), sneͅi̯ (Borgloon), snéj (Bree), snééj (Bree), šnēͅi̯ (Stokkem), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  sne(j) (Bilzen), sneei (Achel, ... ), sneej (Lommel, ... ), snei (Sint-Truiden), sneij (Sint-Truiden), sneĭ (Sint-Lambrechts-Herk), snej (Lanaken, ... ), snēi̯ (Mechelen-aan-de-Maas), snēj (Diepenbeek, ... ), sneͅĭ (Diepenbeek), sneͅj (Kortessem), snij (Borlo, ... ), snije (Sint-Truiden, ... ), snijj (Rekem), snīē‧j (Hoepertingen), snèj (Opglabbeek), snêêi (Opglabbeek), snêêj (Lommel), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 (= ei)  snijj (Heers), snede brood: snē brut (Helchteren), snede mik: sneej mik (Roermond), snee: sne (Sint-Lambrechts-Herk), snee (Beringen, ... ), snē (Beringen, ... ), snēə (Sint-Truiden), gemener  snè (Wellen), Syst. Frings  snē (Beringen, ... ), snēə (Gingelom), snēͅə (Gingelom), verklw. sneeke  snee (Beverlo), Verklw. sneeke  snee (Hasselt), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  sne (Genk), snee (Beringen, ... ), sneei (Heusden), sneej (Stevoort), sneeën (Opgrimbie), snē (Herk-de-Stad, ... ), snēe (Wellen), sni (Gutshoven), snie (Rijkhoven), snij (Wellen), snije (Sint-Truiden), snī (Waltwilder), snêê (Jeuk, ... ), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 (kort)  snêê (Wellen), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 (meer boersch)  snee (Borgloon), stuk: støͅk (Val-Meer), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  stök (Val-Meer, ... ), stuk boterham: Syst. WBD  stök botram (Nederweert), taart: taort (Oost-Maarland), tārt (Eupen), -aa-: lang.  taat (Kerkrade), Syst. WBD Enkel in samenstellingen.  taat (Kerkrade), taeke: boterhammeke  tae (Genk), uit het waals (t‹t), het woord komt meestal voor in samenstellingen  tārt (s-Gravenvoeren, ... ), tāt (s-Gravenvoeren, ... ), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  taa (Jeuk), taa:rt (Mheer), taart (s-Gravenvoeren, ... ), taort (Sint-Martens-Voeren), taot (Mal), tārt (Eupen), tout (Zichen-Zussen-Bolder), taartje: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  taake (Jeuk), tee: e als in kerk heel oud  tēͅ (Genk), vim: Verklw. vimke  vim (Venlo) (geboterde) snee brood || (plat) boterham || boterham [ZND 32 (1939)], [ZND B2 (1940sq)] || boterhammen || brood [DC 39 (1965)] || broodmaaltijd || dikke boterham || een boterham [N 16 (1962)] || Een boterham (stuk, botteram?) [N 16 (1962)] || hoe noemt men de met boter gesmeerde snee brood [ZND 48 (1954)] || homp; Hoe noemt U: Een dik stuk brood (homp, fomp, facht, hoft, knods, knoft, kreeuw) [N 80 (1980)] || Moeder! Mag ik een boterham [ZND 45 (1946)] || sandwich || Zijn er andere namen van een boterham, die als platter beschouwd worden? [ZND 32 (1939)] III-2-3