18804 |
zich bedenken |
van gedachte veranderen:
van gedachte verandere (L271p Venlo),
zich bedenken:
zich bedinke (L271p Venlo),
zich bədinkə (L271p Venlo)
|
van besluit veranderen, van zijn mening terugkomen [zich bedenken, fineren] [N 85 (1981)]
III-1-4
|
21298 |
zich bemoeien met |
bemoeien:
bemeuje (L271p Venlo)
|
bemoeien [SGV (1914)]
III-3-1
|
33860 |
zich bij het stappen op de voorhoeven trappen |
(zich) raken:
rākǝ (L271p Venlo)
|
[N 8, 75 en 79]
I-9
|
19004 |
zich gedragen |
zich voegen:
zich vaugə (L271p Venlo),
zich veuge (L271p Venlo, ...
L271p Venlo)
|
zich goed gedragen [zich voegen, zich gevoegen] [N 85 (1981)]
III-1-4
|
17938 |
zich haasten |
zich haasten:
oos haasten (L271p Venlo),
os hoaste (L271p Venlo),
zich spoeden:
ôs spooje (L271p Venlo)
|
zich haasten: we moeten ons haasten [DC 27 (1955)]
III-1-2
|
19319 |
zich heel wat inbeelden; ingebeeld persoon |
de naald stikken:
dae stik de naeld (L271p Venlo),
kalerik:
kalerik (L271p Venlo),
kletsmeier:
kletsmeier (L271p Venlo),
veel kak hebben:
vŭŭəl kák höbbə (L271p Venlo),
veel kaskenades hebben:
vuël kaskenades hebbe (L271p Venlo),
zich laten voorstaan:
zich laotə veurstaon (L271p Venlo)
|
een vertoon van grootheid [kasgenade, geneuk, paret] [N 85 (1981)] || het doen blijken van het gevoel dat men meer is dan anderen [trots, trotsheid] [N 85 (1981)] || het gevoel van meerderheid te zeer of ongegrond doen blijken [groots] [N 85 (1981)] || verwaand iemand || zich heel wat inbeeldend, een te hoge mening van zich zelf hebben [veel kak hebben, veil hebben, ophangen, veel gasconnades veil hebben] [N 85 (1981)]
III-1-4
|
19047 |
zich inbeelden |
zich menen:
zich meine (L271p Venlo),
zich verbeelden:
zich verbeelden (L271p Venlo)
|
inbeelden, zich [SGV (1914)]
III-1-4
|
18864 |
zich kwaad maken |
uit de slof schieten:
oet de slof schete (L271p Venlo),
oêt de slôf schete (L271p Venlo),
zich kwaad maken:
zich kwaot máákə (L271p Venlo)
|
zich kwaad maken [zich opruien, zich optoornen, uit zijn korf schieten] [N 85 (1981)]
III-1-4
|
24047 |
zich laten inschrijven voor het huwelijk bij de pastoor |
naar pastoor gaan:
naar pastoor gaon (L271p Venlo)
|
Zich laten inschrijven voor het huwelijk bij de pastoor, "naar pastoor gaan". [N 96D (1989)]
III-3-3
|
34232 |
zich moeilijk laten melken |
taaie:
tɛi̯jǝ (L271p Venlo)
|
Het slechts met moeite gemolken kunnen worden, gezegd van de koe. Er komen in dit lemma verschillende grammaticale categorieën voor. [N 3A, 71]
I-11
|