e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Venray

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
jonge kip hen: hɛn (Venray), pul: pø̜l (Venray), tuut: tøt (Venray) Bedoeld wordt de jonge kip die bijna aan de leg is of net legt. [N 19, 40d; R 14, 23b; R 3, 39; A6, 1b; JG 1a, 1b; L 1a-m; Gwn; Vld.; S 27, add.; monogr.] I-12
jonge koorzanger zangertje: zengerke (Venray) Een jeugdige koorzanger, zangertje, koraaltje. [N 96B (1989)] III-3-3
jonge vrouw jong maagdje: en jóng megje (Venray), maagdje: megje (Venray), meid: meid (Venray), pul: pul (Venray) jonge vrouw [kuie, koje, keuje] [N 86 (1981)] || jonge vrouw, jong meisje III-2-2
jongen jong: jong (Venray, ... ), jòng (Venray, ... ), jungske  jong (Venray), jongetje: jeunk ske (Venray), klotje: klötje (Venray) jongen [DC 05 (1937)] || jongen (knaap) [SGV (1914)] || jongetje || jongetje in peuterleeftijd III-2-2
jongen met wie een meisje verkering heeft aanstaande: aanstoande (Venray), jong: jong (Venray), jòng (Venray), vrijer: vreejer (Venray), vri-jer (Venray), vrijer (Venray, ... ), vríjjer (Venray) de jongen met wie men verkering heeft [caprice, flip, vrijer] [N 87 (1981)] || Hoe noemt men den jongen met wien men verkeering heeft? (Hoe noemt men hem, wanneer men met hem verloofd is?) [DC 05 (1937)] || vrijer III-2-2
jongen met wie men verloofd is aanstaande: aanstònde (Venray), ánstónde (Venray), aanstaande vrijer: aanstoande vreĕjer (Venray), jong: Zo wordt het ook wel genoemd.  miene jòng (Venray), vrijer: vri-jer (Venray), vrijer (Venray) aanstaande, verloofde, vriend(in) || Hoe noemt men hem, wanneer men met hem verloofd is? (Hoe noemt men den jongen met wien men verkeering heeft?) [DC 05 (1937)] || verloofde [mannelijk] [caresseur] [N 87 (1981)] III-2-2
jongenshemd? hemd: himd (Venray, ... ), jongenshemd: jonges himd (Venray), jongeshimd (Venray), jongensonderhemd: jongesunderhemd (Venray) Onderhemd voor jongens. Hoe noemt men in uw dialect het hemd dat onder de bovenkleding wordt gedragen, direct op het lichaam: van jongens? [DC 62 (1987)] III-1-3
jongensonderbroek? jongensboks: jonges boks (Venray), jongensonderboks: jonges onderboks (Venray, ... ), jongesoonderboks (Venray), onderboks: oonderboks (Venray), onderboks voor jongens: onderboks vör jonges (Venray), onderboksje: onderbökske (Venray) Onderbroek voor jongens. [DC 62 (1987)] III-1-3
jongensondergoed? jongensondergoed: jonges ondergoed (Venray, ... ), jongesondergoed (Venray), korset (<fr.): corcet (Venray), ondergoed: oondergoed (Venray), ondergoed voor jongens: ondergoed vur jonges (Venray), ondergoed vör jonges (Venray) Ondergoed voor jongens. [DC 62 (1987)] III-1-3
jongste kind jongste kind: jòngste kiend (Venray), nakomer: naokòmmer (Venray), nakomertje: naokummerke (Venray), scharkoekje: N 25, 001a: "Kent U in uw dialect een woord, een naam, gebruikt ter aanduiding van het kleinste (het jongste of zwakste) dier van een nest (bv. van vogels, varkens, honden, konijnen)? Zo ja, hoe luidt het en voor welke diersoorten gebruikt u dit woord?  scharkukske (Venray) jongste kind || nakomer || nakomertje || Wordt deze naam ook gebruikt voor het jongste kind (dat soms ook het zwakste is) van een groot gezin? [DC 25 (1954)] III-2-2