e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q095p plaats=Maastricht

Overzicht

Gevonden: 8094
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
appel, overige soorten appel: appel (Maastricht), appeltje: eppelke (Maastricht), witte bom: witte baome (Maastricht), wollensokje: wöllezökske (Maastricht), zure appel: zoeren appel (Maastricht) appel (bekende vrucht) || witte appelsoort I-7
appelboom appelbomen (mv.): Vraag: "appelboomjes", diminutief gelaten; enkelvoud opgenomen  appelbuim (mv) (Maastricht), appelboompje: Vraag: "appelboomjes", diminutief gelaten; enkelvoud opgenomen  appelbuimke (Maastricht), appelbøͅmke (Maastricht), appelenboompje: Vraag: "appelboomjes", diminutief gelaten; enkelvoud opgenomen  appelebuimke (Maastricht), appelebuimpke (Maastricht) [DC 03 (1934)] I-7
appelflap taartenpom: tartepom (Maastricht, ... ) appelflap || tarte-aux-pommes III-2-3
appelmoes appelcompte: appel-compote (Maastricht), appelenmoes: appelemoos (Maastricht, ... ), appelmoes: appelmoos (Maastricht), Verklw. appel(e)meuske Petrijze mèt appel(e)moos Gew. (appele)kómpot  appelmoos (Maastricht), compte: kómpot (Maastricht), Haos mèt kómpot Doeg dich de kómpot op ¯t sjeutelke  kómpot (Maastricht) appelmoes || appelmoes [trot, trut] [N 38 (1971)] || ooftmoes III-2-3
appels van de boom schudden appelen schuddelen: appele vaan de boum sjöddele (Maastricht), rammelen: rammele (Maastricht), Endepols  rammĕlle (Maastricht), schuddelen: sjöddələ (Maastricht), Endepols  sjöddele (Maastricht, ... ), WBD/WLD  sjöddələ (Maastricht), WLD  schjöddələ (Maastricht), sjöddele (Maastricht), schudden: eigen spellingsysteem  sjudden (Maastricht), WLD  schjöddə (Maastricht) Appels van de boom schudden (muiken). [N 82 (1981)] III-2-3
appeltaart taartenpom: tartepom (Maastricht), Riestevlaoj, tartepomme en Törkse mötse stónten op taofel  tartepom (Maastricht) appelflap, appeltaart met deksel || appeltaart met deksel III-2-3
appelvink appelvink: appelvink (Maastricht) appelvink (18 grote snavel, kort staartje; grote vogel; zeer schuw; zeldzaam; vreet vruchtenpitten; roep [ptik] [N 09 (1961)] III-4-1
aprilgrap aprilgrap: aprilgrap (Maastricht), aprilmop: aprilmop (Maastricht) De onzinnige boodschap op 1 april [aprilvis, aprilzaad, zikkelzaad]. [N 88 (1982)] III-3-2
arbeid werk: wērrək (Maastricht), wèrrek (Maastricht), wèrrək (Maastricht), ət wèrrək (Maastricht), werken: ut wèrreke (Maastricht), werreke (Maastricht, ... ), wirreke (Maastricht), wèrke (Maastricht), wèrreke (Maastricht), wèrrekə (Maastricht), wèrrəkə (Maastricht), wérrəkə (Maastricht) het werken, het arbeiden [foter, werk] [N 89 (1982)] III-3-1
architraaf chambranle: šabraŋ (Maastricht), šambraŋ (Maastricht) Zie kaart. Omlijsting van een raam- of deurkozijn, doorgaans in de vorm van een geprofileerde lat. In de eenvoudigste vorm bestaat de architraaf uit een koplat die op het kozijn wordt gespijkerd. Meestal wordt er echter een platstuk aan toegevoegd dat met de koplat een geheel kan uitmaken of ook wel afzonderlijk met een sponning in de koplat wordt gewerkt. Wanneer de architraaf breder is dan het kozijnhout, worden in de muur architraafklossen gemetseld waartegen de architraaf kan worden vastgezet. [N 55, 20; N 55, 145; monogr.] II-9