e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q012p plaats=Rekem

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
wit van het ei wit: wet (Rekem) [JG 1b, 1c; monogr.] I-12
wit zand, stooizand zand: zàànt (Rekem), zavel: záávəl (Rekem) De witte stof die vroeger op de vloer gestrooid werd (zand, wit zand) [N 79 (1979)] III-2-1
witte aalbes wiemer: verzamelfiche, ook mat. van ZND01, u en ZND02, 4  wīmər (Rekem) witte aalbes [ZND 01 (1922)] I-7
witte kanten muts waarop een sierkrans werd gedragen slaapmuts: slopməts (Rekem) muts, witte kanten ~ waarop een sierkrans wordt gedragen {afb} [kroezel-, frul-, froezel-, krul-, poffermuts] [N 25 (1964)] III-1-3
witte kool kabots: kəbotsə (Rekem), wit moes: wet mōs (Rekem) [Goossens 1b (1960)] I-7
witte kwikstaart koelopertje: kōloejpərkə (Rekem), kwikstaartje: kwekstarteke (Rekem), kwikstarteke (Rekem), kwikstersje (Rekem, ... ), IPA, omgesp.  kwekstɛrtšə (Rekem) kwikstaart [ZND 01 (1922)], [ZND 29 (1938)] || kwikstaart, wit (18 zwart-wit-grijs; met lang wiebelstaartje; zeer algemeen; veel bij boerderijen en op wegen; roep [tijd-dik] [N 09 (1961)] III-4-1
witte muts met fijne plooien en een afhangend strookje neepjesmuts: nepkəsməts (Rekem) muts, witte ~ met fijne plooien om het voorhoofd en een afhangend strookje van achteren {afb} [N 25 (1964)] III-1-3
witte, buitenlandse bloem buitenlandse: butǝlantsǝ (Rekem) De bakkwaliteit van bloem gemalen van harde tarwe is beter dan die van bloem ge-malen van zachte tarwe (Schoep blz. 7). Hetzelfde geldt voor de rogge. Omdat in het algemeen de buitenlandse tarwe en rogge harder zijn dan de inlandse, kan men zeggen dat de buitenlandse bloem een betere bakkwaliteit heeft dan de inlandse bloem. [N 29, 15b; N 29, 16] II-1
wittebrood weg: weͅk (Rekem), wɛk (Rekem), wittebrood: witte brood (Rekem) wit brood [ZND 01u (1924)], [ZND B2 (1940sq)] III-2-3
woede gift: geͅf (Rekem), gof (Rekem) gift (woede) [ZND 01 (1922)] III-1-4