21660 |
verhogen |
<omschr.> het moet meer kosten:
ps. letterlijk overgenomen!
het mot zoevööl mieë koste (Q033p Oirsbeek),
afslaan:
ps. omgespeld volgens Frings.
ufslugə (Q003a Oud-Waterschei),
bijbieden:
ps. omgespeld volgens Frings.
bibējə (L371p Ophoven),
duurder worden:
dūūrder werde (Q028p Jabeek),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
’t wäed düürder (Q113p Heerlen),
erop duwen:
deropduuje (L322p Haelen),
get duurder:
get duurder (Q020p Sittard),
hogen:
huëge (L369p Kinrooi),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
de prīēs hŏege (Q098p Schimmert),
hōēgen in pries (Q198b Oost-Maarland),
ps. omgespeld volgens Frings.
hygə (P050p Herk-de-Stad),
in de hoogte gaan:
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
der pries geet i g’n hügde (Q113p Heerlen),
meer geven:
meer geven (K361p Zolder),
meer vragen:
ps. omgespeld volgens Frings.
miər vrōͅgə (P048p Halen),
omhoog zijn:
de eieren zien ömhoog (L159a Middelaar),
omhooggaan:
de prieze gaon ômhoog (Q020p Sittard),
omhoog goon (Q101p Valkenburg),
pries geit umhoeg (Q104p Wijk),
ps. letterlijk overgenomen.
umhoe‧g gaon (L295p Baarlo),
ps. omgespeld volgens Frings.
ōͅmhōx gōͅ~nə (K278p Lommel),
əmhux gōn (Q096c Neerharen),
op zijn:
de bakke zin op (Q098p Schimmert),
de eier zin op (Q098p Schimmert),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
de baGGe zind op (Q111p Klimmen),
opgaan:
de pries is opgegange (Q094b Wolder/Oud-Vroenhoven),
opgaon (L426z Holtum, ...
L373p Roosteren),
opgegange (L327p Beegden, ...
L381p Echt/Gebroek,
L427p Obbicht),
opgoan (Q100p Houthem),
Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!
de prejs geun op (Q198p Eijsden),
Opm. bij zwakke merk die niet omhoog wil, zegt men: "ze zeen neet greepig".
opgegange (L330p Herten (bij Roermond)),
ps. omgespeld volgens Frings.
oͅpxun (L372p Maaseik),
oplopen:
Opm. de ie (van "prieze") gerekt uitspreken.
de prieze zien opgeloupe (L270p Tegelen),
opslaan:
de bagge zunt opgeschlage (Q204a Mechelen),
de eier zeen opgesjlage (L432p Susteren),
op geslage (L369p Kinrooi),
op geslagen (L353p Eksel),
opgeschlaage (Q121p Kerkrade),
opgeschlagen (Q039p Hoensbroek),
opgesjlaage (L290p Panningen),
opgesjlage (Q039p Hoensbroek, ...
L331p Swalmen,
L386p Vlodrop),
opgesjlagen (Q020p Sittard),
opgeslage (L321p Neeritter),
opgeslagen (L381p Echt/Gebroek, ...
L268p Velden),
opgəsjlagə (L426z Holtum),
opschloa (Q113p Heerlen),
opschlowe (Q204a Mechelen),
opsjlao (Q039p Hoensbroek),
opsjlaon (Q187a Heugem, ...
L434p Limbricht,
L332p Maasniel,
L299p Reuver),
opsjloan (Q193p Gronsveld, ...
L429p Guttecoven,
L329p Roermond),
opsjlòòn (L329p Roermond),
opsjlôô(n) (Q032a Puth),
opsjlôôn (Q204a Mechelen),
opslaan (K361p Zolder),
opslaon (L295p Baarlo, ...
L292p Heythuysen,
L163a Milsbeek,
L163p Ottersum,
L266p Sevenum,
Q014p Urmond,
L268p Velden),
opslaon! (L377p Maasbracht),
opsloon (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q014p Urmond,
Q104p Wijk),
opslòòn (L294p Neer),
ōpsjloa (Q039p Hoensbroek),
zeen opgeslage! (L377p Maasbracht),
zien opgesjlage (L270p Tegelen),
òpsjlao.n (L332p Maasniel),
òpsjloa (Q117a Waubach),
ôpsjlao (Q119p Eygelshoven),
Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
òpslōōn (Q095p Maastricht),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
opsjloon (Q097p Ulestraten),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
opgesjlage (Q111p Klimmen),
opsjlao (Q111p Klimmen),
Opm. alles wordt duurder (= alles sljeit op).
opslaon (L322a Nunhem),
ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.
de biggen zijn opgeslagen (L369p Kinrooi),
ps. letterlijk omgespeld volgens Frings.
oͅpslōͅu̯wə (P107a Rummen),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
opslōēn (Q198b Oost-Maarland),
ps. letterlijk overgenomen.
opgesjlāge (L290a Egchel),
ps. niet omgespeld!
opgəsloagə (P107a Rummen),
ps. omgespeld volgens Frings.
deͅs oͅpxəšlāgə (Q209p Teuven),
opsl"i̯n (P222p Opheers),
opslon (P054p Spalbeek),
opslōͅn (K278p Lommel),
opsløn (Q156p Borgloon, ...
Q162p Tongeren),
oͅpgəslagə (Q079a Wintershoven),
oͅpgəslōͅgən (Q071p Diepenbeek),
oͅpslaon (Q009p Mechelen-aan-de-Maas, ...
L368b Waterloos),
oͅpslōn (Q096d Smeermaas, ...
L423p Stokkem),
oͅpslōə (P174p Velm),
oͅpslōən (P055p Kermt, ...
L422p Lanklaar,
P213p Niel-bij-St.-Truiden),
oͅpslōͅn (Q002p Hasselt, ...
Q002p Hasselt,
Q002p Hasselt),
oͅpsloͅai̯n (Q156p Borgloon),
oͅpsloͅn (Q078p Wellen),
oͅpsloͅən (L360p Bree, ...
L316p Kaulille),
oͅpslun (L372p Maaseik, ...
L372p Maaseik,
L420p Rotem),
oͅpslwoͅn (Q178p Val-Meer),
oͅpslwø (Q179p Zichen-Zussen-Bolder),
oͅpslwə (Q093p Rosmeer),
oͅpsløn (Q071p Diepenbeek, ...
Q077p Hoeselt,
Q077p Hoeselt,
P051p Lummen),
oͅpslən (Q078p Wellen, ...
Q078p Wellen),
oͅpxəslāgə (L423p Stokkem),
tes oͅpgəslāgən (L286p Hamont),
upslāgə (P044p Zelem),
upsluə (P048p Halen),
ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.
⁄opslon (L312p Neerpelt),
ps. omgespeld volgens IPA.
opsløn (Q162p Tongeren),
ōͅp’sløn (P186p Gelinden, ...
P197p Heers),
oͅpsloͅən (L282p Achel),
oͅpslūən (L420p Rotem),
oͅpxəsla͂gə (L314p Overpelt),
opsteken:
de eiere zin opgestooke (L326p Grathem),
opstaeke (L322a Nunhem, ...
L318b Tungelroy),
opstaike (L289p Weert),
opstèke (L265p Meijel),
opstèèke (L289p Weert),
opstéke (L318b Tungelroy),
Opm. e Fr. woord père.
opsteke (L289b Leuken),
ps. letterlijk overgenomen!
opstēke (Q036p Nuth/Aalbeek),
ps. omgespeld volgens Frings.
ōͅpsteͅkə (Q004p Gelieren/Bret),
opzetten:
deropzette (L322p Haelen),
d⁄r wat ôpzette (L216p Oirlo),
get d⁄rop zétte (L428p Born),
opzette (L270p Tegelen),
opzètte (L320a Ell),
opzêtte (L289p Weert),
ps. omgespeld volgens Frings.
oͅpseͅtə (L416p Opglabbeek),
oͅpsətə (L317p Bocholt),
oͅpzeͅ(ə)tə (L317p Bocholt),
oͅpzeͅttə (L355p Peer),
oͅpzeͅtə (L368b Waterloos),
zə zeͅn⁄ opgəzɛt (K278p Lommel),
⁄ōp⁄seͅtə (K361a Boekt/Heikant),
verhogen:
verhoegen (Q095p Maastricht),
verhuuge (L269p Blerick),
verhöge (Q020p Sittard),
Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen, dus niet omgespeld!
verhu.ge (Q095p Maastricht),
ps. omgespeld volgens Frings.
vərhījə (L416p Opglabbeek),
vərhy(3)̄gə (L422p Lanklaar),
vərygə (P176p Sint-Truiden),
ps. omgespeld volgens Frings. Boven de [ staat nog een ´; dit tekentje heb ik niet meegenomen in de omspelling!
vərhøgə (Q176a Ketsingen),
zich lichten:
Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!
ze luuchte ziech get (Q198p Eijsden)
|
verhogen, iets in prijs ~ [opsteken? b.v. de eieren zijn opgestoken?] [N 21 (1963)]
III-3-1
|