e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 140309
TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
misprijzend leurder:   misprijzend (Tungelroy) III-3-1
mispunt knorrepot:   mispunt (Maastricht), lastig kind:   mispunt (Eys), persoon met een lastig karakter: Vraag 383 is dubbel (dus 2 x 97 moet nog worden opgesplitst in twee lemmata: "persoon met een lastig karakter"; "een niet gemakkelijk, lastig karakter hebbend  mispunt (Maastricht) III-1-4
mispuntig slechtgehumeurd (zijn):   mispuntig (Eys) III-1-4
misre ellende (lijden):   He zit in de mezére (Sint-Truiden), He zit in de misere (Heppen, ... ), He zit in de miziêrə (Martenslinde), Hee zit in de miseere (Groot-Loon), heeje zïed inne mizeere (Stevoort), hej zit in de misere (Hamont), Her zit en de misjere (Zichen-Zussen-Bolder), Her zit in de mesére (Neerharen), Hi zit en de mezére (Hasselt), hie is en de misere (Voort), hie zet⁄en ə məzērn (Zonhoven), Hie ziet en de miseere (Zepperen), hiej zit in de misere (Ulbeek), Hieje zit in de məzeejrə (Heers), hiēə zit eͅne məzērɛn (Diepenbeek), Hije ziet in de mezere (Alken), hè zit in de ellende (Stokrooie), Hè zit in de misére (Kaulille), hè zit in de mizjere (Rijkhoven), hè zit èn de misēre (Wellen), hè zit én de meseere (Tongeren), Hèë zit ènne meseere (Kuringen), ich ben krank van mesére (Neerharen), ich ben zik v mesere (Muizen), Ich ben zik van meseire (Sint-Truiden), ich ben zik van meseiəre (Ulbeek), Ich ben zik van miseere (Groot-Loon), ich ben zik van misere (Voort), Ich ben zuk van misjere (Zichen-Zussen-Bolder), Ich beͅn zek van məseirə (Sint-Truiden), ich bin ziek van de misere (Hamont), Ich bin zik v. de misére (Kaulille), ich bin zik van mezere (Sint-Truiden), Ich bin zik van mizere (Kaulille), ich bèn zik van misēre (Wellen), ich bén zik van meseere (Tongeren), Ich bən zik van məzerə (Heers), ich bɛn zik van misere (Montenaken), Ik ben zik van missère (Hasselt), iɛ bən zik van məzērə (Herk-de-Stad), K ben zik v.d misere (Sint-Truiden), mesére (Eigenbilzen), meséére (Geleen), mezeere (Hoeselt), mezierre (Vlijtingen), miseire (Jeuk), misere (Hoensbroek, ... ), misèere (Gulpen, ... ), misére (Horst), mĭĕsèèr (Meijel), muzēērə (Doenrade), məze͂ͅrə (Opgrimbie), məze͂ͅrəj (Opgrimbie), məzijrə (Loksbergen), məzééjrə (Niel-bij-St.-Truiden), çben zik van məzēīrə (Borgloon), é zit én de miseejre (Bilzen), ə zet en də məseirə (Sint-Truiden), ə zit in de məzeejre (Gelinden), əxh ben zik van məzeejre (Gelinden), (Eijsden!).  misēre (Noorbeek), eerste e van meseere ->dof  Hieje ziet èn de meseere (Hasselt), onderscheid misère - miserie gemaakt op basis van klemtoon: bij misère op tweede lettergreep, bij miserie op laatste TvdW  mizère (Tienray) III-3-2, III-1-4
misre (fr.) (overige) kaartspelen:   mezaere (Geleen), misere (Stein)
missaal dagmissaal:   e missaal (Nieuwenhagen), mesāl (Meijel), meseͅl (Neerpelt), messaal (Opglabbeek), missaal (Bocholt, ... ), missōāÒl (Hoeselt), ne missaal (Tongeren), zei de vorige genratie  ne missɛl (Tongeren), kerkboek:   missaal (Hoepertingen, ... ), misboek op het altaar:   mesāl (Meijel), mesoal (Sint-Truiden), missaal (Epen, ... ), missaol (Tessenderlo), missoal (Sint-Truiden, ... ), missoel (Eksel), məsaal (Loksbergen), missaal:   `ne missaal (Klimmen), dər misɛl (Montzen), e missaal (Nieuwenhagen), mesaal (Geistingen), mesāl (Meijel), meseͅl (Neerpelt), mesoal (Sint-Truiden), messaal (Lutterade, ... ), misaal (Maastricht), missaal (Achel, ... ), missaol (Maastricht, ... ), missāāl (Boorsem, ... ), missoal (Heers, ... ), missoel (Eksel), missōāl (Hoeselt), mèssaal (Valkenburg), zondagmissaal:   e missaal (Nieuwenhagen), missaal (Bocholt, ... ), missōāÒl (Hoeselt) III-3-3
misschieten afschampen:   mesšētǝ (Heythuysen) II-1
misselijk ellendig:   misselik (Meijel), nors:   missəlik (Maastricht), onwel:   har aet zich misselyk (Blerick), ich viehl mig misselijk,dah zegde as ge onwel zijt (Peer), ik voel me misselijk (Lommel), mesələk (Rekem), misselek (Eigenbilzen, ... ), misselek zeen (Maaseik), misselijk (Achel, ... ), misselik (As, ... ), missələk (Lanaken), miss’l’k (Bocholt), misələk (Loksbergen), verveeld:   misselik (Maastricht) III-1-2, III-1-4, III-3-1
misselijk zijn zich niet lekker voelen:   misselek zeen (Maaseik) III-1-2
misselijke lastig kind:   missəlikkə (Kapel-in-t-Zand) III-1-4