e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
drinkglas bak: bak (Opheers), bakje: bakskə (Opheers), beker: baeker (Sittard), beker (Kerensheide), bèeker (Amstenrade), bierglas: beerglaas (Brunssum, ... ), beerglaos (Oost-Maarland), beerglas (Heerlen, ... ), beierglaas (Limbricht), beijerglaas (Sittard), bērglās (Kinrooi), bērjlās (Spekholzerheide), bierglas (Beverlo, ... ), birglōͅs (Zussen), bier werd geschonken in pot, deegel, sjöpke of pénjt (Z.d.)  b‧eͅi̯ərglā.s (Sittard), o.  biərglōͅəs (Diepenbeek), borrel: boͅrəl (Peer), corsay-tje: glazen drinkbeker sint truiden wb. 152 kórseike: soort bierglas  korsetje (Sint-Truiden), degel: degel (Sittard), demi (fr.): dəmi (Meeswijk, ... ), gewoonlijk  dəmī (Sint-Truiden), drinkensglas: drinkesglaa.s (Panningen), drinkglas: dreenkglas (Oirlo), drenkglaas (Roosteren), dreŋk>glōͅu̯əs (Gelinden), dreŋk˃glōͅu̯əs (Heers), dreͅnxlās (Lanklaar), drinkglaas (Baarlo, ... ), drinkglas (Beverlo, ... ), de \\ is niet duidelijk aangegeven onz.  dreŋk˃gloəs (Wintershoven), drinkglaas  drinkglaas (Bree), oane voot: zonder voet  drinkglas (Heerlen), fluitje: fluetsje (Gronsveld), glazen drinkbeker  fluitje (Sint-Truiden), glaasje: glāskə (Mook), glēskə (Bocholt, ... ), glēͅskə (Margraten, ... ), gläske (Roermond), glas: glaa.s (Panningen), glaas (As, ... ), glaes (Voort), glaoĕs (Hamont), glaos (Beverlo, ... ), glaoës (Eijsden), glaoəs (Borgloon), glas (Beverlo, ... ), glaus (Rijkhoven), glauwəs (Hoepertingen), glauəs (Riksingen), glaws (Diepenbeek, ... ), glawəs (Heers), glaəs (Alken, ... ), glā.s (Eupen, ... ), glāās (Melick, ... ), glāis (Hechtel), glāōs (Oost-Maarland), glās (\'s-Gravenvoeren, ... ), glāwəs (Zonhoven), gleaəs (Jeuk), glēͅs (Zolder), gloas (Achel, ... ), gloaəs (Nieuwerkerken), gloos (Tegelen), glos (Gennep), glous (Kuringen, ... ), glou̯əs (Spalbeek), gloəwəs (Hamont), glōis (Diepenbeek), glōs (Zichen-Zussen-Bolder), glōəs (Stevoort), glōͅ.s (Kuringen, ... ), glōͅ.əs (Rijkhoven, ... ), glōͅas (Diepenbeek), glōͅs (Gronsveld, ... ), glōͅə.s (Stevoort), glōͅəs (Borlo, ... ), gloͅs (Genk), gloͅəs (Hoepertingen, ... ), glàs (Hasselt), glâs (Mettekoven), gläos (Gronsveld), glòs (Bilzen), glòəs (Heers), glø&#x0304s (Groot-Loon), gəlaos (Sint-Truiden), gəlas (Linkhout, ... ), gəlawəs (Gelinden), gəlās (Bocholt), gəloas (Bilzen, ... ), gəlōͅs (Sint-Truiden, ... ), gəloͅəs (Mielen-boven-Aalst), jlā.s (Kelmis), jlās (Bleijerheide, ... ), aa met sleeptoon  glaas (Horn), enne störm ien \'n glas water: drukt om niets \'n Glaeske òpziene tied zörgt da\'che gezoonder ziet: matig gebruik van alkohol bevordert de gezondheid  glas (Castenray, ... ), gekleurd glaas \'t Glaas van \'ne sjpiegel ei glaas mèlk E paar glazer beer E glaaske grinnedien \'t glaas van \'n petrollamp  glaas (Roermond), letterlijk overgenomen  glaa.s (Maasniel), m. mv. glÅz\\r  glas (Hasselt), mv.  glazer (Grathem), mv. ~\\(r)  gloͅəs (Wellen), o = Franse en  glozj (Hasselt), o.  glās (Opglabbeek), o. met een staartje onder de o  glo͂ͅəs (Borgloon), onz mv. glÅs\\r  glās (Mechelen-aan-de-Maas), onz.  gla͂s (Boekt/Heikant), spelling Beverlo wbk.; \": naslag (stomme e)  glas (Beverlo), gloas (Beverlo), Verklw. glaeske  glaas (Venlo), Verklw. gliëske  gla͂.s (Hasselt), Verklw. glöskë Të dȉp én hët glôos kȉkë  glôos (Tongeren), ¯t glaas van m¯ne brèl waos kepot E glaas beer E glaas wien ¯t glaas van de lamp ónder E gleeske wien Te deep in het gleeske kieke  glaas (Maastricht), ‹ , een halve o is geen frings teken maar RND  gəlōͅs (Niel-bij-St.-Truiden), halfje: høͅfkə (Lontzen, ... ), 1/2 liter  høͅfjə (Raeren), høͅfkə (Henri-Chapelle), 1/4 liter  høͅfkə (\'s-Gravenvoeren), = 1/2 liter  høͅfkə (Gemmenich), een halfje (vero.)  høͅfkə (Montzen), hengelglas: hɛŋəljlās (Bleijerheide, ... ), kapper: kapper (Thorn), kapər (Bree, ... ), spelling Beverlo wbk.; \": naslag (stomme e)  kapper (Beverlo), Verklw. kepperke  kapper (Hasselt), kappertje: Glas van 1/4 l. inhoud Jóng! bring miech nog e kappertsje beer mèt sókker  kappertsje (Maastricht), maat: mø͂ͅtə (Zichen-Zussen-Bolder), maatje: 1/8 liter  mø&#x0304sjə (Raeren), jenever  møͅtjə (Venlo), jenever helft van half  møͅtjə (Gennep), pint: pe.nt (Eigenbilzen, ... ), pent (Achel, ... ), pentš (Bocholt, ... ), pent⁄ (Waterloos), peənt (Berg-en-Terblijt, ... ), pē.nt (\'s-Gravenvoeren, ... ), pē.ŋk (Aubel), pējntš (Bree), pēnt (Bocholt, ... ), pēənt (Rosmeer), pē̞.i̯nt (Wellen), pēͅi̯nt (Kermt, ... ), pi.nt (Hoeselt, ... ), pient (Sint-Lambrechts-Herk), pii̯.nt (Diepenbeek, ... ), pint (Beverlo, ... ), pint(ə) (Hasselt), pintj (Bocholt), piŋt (Eijsden), pī.i̯nt (Sint-Lambrechts-Herk), pī.nt (Rukkelingen-Loon), pī.ŋk (Lontzen), pī.ŋkt (Walhorn), pīi̯.nt (Gutshoven), pīnt (Berg, ... ), pī̞.i̯nt (Hoepertingen), pī̞.i̯ntə (Alken), pi̞.nt (Beverst, ... ), pi̞nt (As, ... ), pø͂ͅi̯njt (Zonhoven), 1 dl.  pēnt (Tegelen), 1/4 liter  pē.ŋk (Raeren), arch.  pē.nt (Gemmenich), glazen drinkbeker  pint (Sint-Truiden), m. mv.~\\  pent (Borgloon), mv. ~\\  pent (Wellen), niet veel gebr.  pēnt (Meijel), o. mv. pent\\  pent (Halen), oud  pent (Maasbree), v.  pint (Hasselt), vero.  pē.nt (Welkenraedt), pī.nt (Henri-Chapelle), verouderd; 1/2 liter  pē.nt (Kanne), vr.  pe(ə)ntš (Bocholt), pent (Sint-Truiden), peͅi̯nt (Borgloon), pint (Diepenbeek), vroeger: 1/4 liter  pent (Melderslo), zeldzaam  pent (Sint-Truiden), ën pïnt mèl¯¯k, ën p¨^nt bȉr Ich lò¯t nòg lȉvër ë stùk van vaif fràng valle as mën pïnt úm të stótë  pïnt (Tongeren), pintje: pentšə (Bree), pintje (Maasniel), alumiminium bekertje  pentjə (Hegelsom), vroeger  pentje (Bergen), quart-tje: kaa.rke (Zonhoven), kaarke (Hasselt), kārkə (Meeswijk), schop: schop (Neeritter), pint  šoͅbə (Kerkrade), schopje: schupke (Valkenburg), sxøͅpkə (Arcen, ... ), šøpkə (Hoensbroek, ... ), šøͅpkə (Baexem, ... ), Gaank mèt miech e sjöpke beer mèt sókker drinke bij Poese in de Koul  sjöpke (Maastricht), glaasje bier  šøͅpkə (Eygelshoven), half glas  šøͅpkə (Slenaken), jenever; half glas  sxøͅpkə (Middelaar), klein bierglas  sjöpke (Wolder/Oud-Vroenhoven), klein glaasje  šøͅpkə (Schaesberg), klein glas bier  šøͅpkə (Geleen), oud  šøpkə (Roermond), voor dames  šøͅpkə (Oirsbeek), vroeger  sxøͅpkə (Meterik), snel: šneͅl (Lontzen), = 1/2 liter  šneͅl (Gemmenich), stevel: sjtiével (Gronsveld), tafelglas: Veer höbbe nog mer zes taofelglazer  taofelglaas (Maastricht), ton: O.m. Dortglas  tón (Zonhoven), tuit: Verklw. tuutje  toèt (Venlo), tulp: tølp (Bleijerheide, ... ), tumbler: tömbler (Echt/Gebroek), tumblertje: tumblerke (Roermond), ulmpje: ùülmpje (Bleijerheide), waterglas: waaterglaas (Klimmen), waterglaas (Maastricht, ... ), Die stom troele heet miech twie waterglazer gebroke  waterglaas (Maastricht) bep. groot bierglas || bierglas || bierglas met oor || drinkbeker, aarden of stenen ~; inventarisatie benamingen; betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] || drinkglas [RND] || drinkglas van 1/4 l. || drinkglas zonder voet [N 20 (zj)] || een glas (bier) || glaasje bier van kwart L. inhoud || glas [ZND 35 (1941)], [ZND A2 (1940sq)] || glas bier || glas bier (0,25 l) || glas bier van 1/4 liter || glas bier van 25 cl. || glas bier van 33 cl. || glas dat aan tafel wordt gebruikt || glas met oor || glas of pot met een vloeistof, meestal bier, pilsje || glas om water uit te drinken || groot glas of pot || hoog naar de voet spits toelopend drinkglas || hoog, dun bierglas || kappertje || klein bierglas, halve pint || kwartliter, glas bier van een 1/4 liter || voorwerp van glas || waterglas III-2-1