30914 |
tige |
boventuig:
tige (L421p Dilsen, ...
Q003p Genk,
Q001p Zonhoven),
tięx (Q018p Geulle),
tīgǝ (Q071p Diepenbeek),
tīš (Q083p Bilzen)
III-1-3
|
|
18486 |
tige (fr.) |
boventuig [wld ii.10, p. 23]:
tiege (Q071p Diepenbeek, ...
Q001p Zonhoven),
tīēsj (Q083p Bilzen),
korte laars:
ties (K360p Heusden),
laarzenschacht:
ties (Q001p Zonhoven),
tiesch (Q180p Mal),
tige (L421p Dilsen),
tijs (Q078p Wellen),
tizjə (K317p Leopoldsburg),
tīžə (K317p Leopoldsburg),
[de sjach -> weinig gebruikt]
tiesj (Q083p Bilzen),
[Et. Fr. tige]
tīēsj (Q162p Tongeren),
Fr. tige.
ti:š (L424p Meeswijk),
tīēsj (Q001p Zonhoven),
Op zn frans.
tige (Q003p Genk)
, II-10
|
|
30961 |
tigen maken |
leestklaar maken:
tigǝn mākǝn (L421p Dilsen)
II-10
|
|
30961 |
tigen stikken |
leestklaar maken:
tīžǝ stekǝ (Q083p Bilzen)
II-10
|
|
28894 |
tigenmachine |
stikmachine:
tižǝnmǝšin (Q083p Bilzen)
II-10
|
|
30962 |
tigenmaker |
stikker, stikster:
tīžǝmę̄kǝr (Q083p Bilzen)
II-10
|
|
20288 |
tij |
grootvader:
téé (Q156p Borgloon),
têe (Q162p Tongeren),
cf. Tungërse diksjënêer s.v. "I. têe"1. vader, 2. grootvader
tei (Q158p Riksingen),
teie (P197p Heers),
téͅ (Q166p Vechmaal),
kindertaal; cf. Tungërse diksjënêer s.v. "I. têe"1. vader, 2. grootvader
tèèə (Q071p Diepenbeek),
oude benaming: mem en tê
tê (Q074p Kortessem),
vader:
cf. Schuermans s.v. "tij en mem"= vader en moeder; cf. Schuermans s.v. "ti"= vader (in het N. van Belg. Limburg cf. Schuermans s.v. "ete"= grootvader (Belg. Limb.)
têe (Q162p Tongeren)
III-2-2
|
|
20288 |
tij-vader |
grootvader:
kindertaal
teie-vauider (Q158p Riksingen)
III-2-2
|
|
23248 |
tijd |
hoog tijd:
tied (L420p Rotem),
tijd (P219p Jeuk, ...
Q161p Piringen,
K353p Tessenderlo),
*da we t afstappe
tijd (P176p Sint-Truiden),
t is * t weert *
tīed (L364p Meeuwen),
lange tijd:
ennen tied (L216p Oirlo),
tied (L429p Guttecoven, ...
L383p Melick),
tiĕt (Q117p Nieuwenhagen),
ənə tĭĕt (Q095p Maastricht),
ogenblikje, korte tijd, eventjes:
ter tei (Q071p Diepenbeek),
Vb. van têëd (bij wijlen).
van têëd (K318p Beverlo),
tweede luiden voor de mis add.:
bij de tweede maal, een kwartier voor aanvang van de mis
⁄t is tijd, we moeten dourgoan (P176p Sint-Truiden),
voederbeurt:
Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!
tij (L366p Gruitrode)
III-3-2, III-3-3, III-4-4
|
|
23984 |
tijd om te biechten |
biechttijd:
tied om te bichte (Q016p Lutterade)
III-3-3
|
|