| 21014 |
de worm zit derin |
wormstekig:
Veldeke
d’r wörm zit dri (Q117a Waubach, ...
Q117a Waubach)
I-7, III-2-3
|
|
| 21014 |
de wormen hebben |
wormstekig:
de wörrem höbbe (Q102p Amby)
III-2-3
|
|
| 21014 |
de wormen in hebben |
wormstekig:
de wörrem in höbbe (Q102p Amby),
ideosyncr.
de wuerm ién hebbe (Q193p Gronsveld),
hebbe de wūrm ien (Q198p Eijsden)
III-2-3
|
|
| 21014 |
de wormen zitten derin |
wormstekig:
de wurm zitte drin (Q039p Hoensbroek)
I-7
|
|
| 21014 |
de wormen zitten erin |
wormstekig:
de wurm zitte drin (Q039p Hoensbroek)
III-2-3
|
|
| 33017 |
de zaad |
ingezaaid land:
dǝ zǭt (Q192p Margraten),
zaaiklaar:
dǝ zǭt (Q192p Margraten),
dǝ zǭǝt (Q116p Simpelveld)
I-2, I-4
|
|
| 33017 |
de zaad is klaar |
ingezaaid land:
dǝ zǭt es klǭr (Q039p Hoensbroek)
I-4
|
|
| 33017 |
de zaad is vaardig |
ingezaaid land:
dǝ zǭt˱ es ˲vēǝdex (Q204a Mechelen, ...
Q112b Ubachsberg),
dǝ zǭt˱ es ˲vē̜rdex (Q097p Ulestraten),
dǝr zǭt˱ es ˲vē̜rdex (Q111p Klimmen)
I-4
|
|
| 32808 |
de zaad op[eggen] |
eggen na het zaaien:
dǝ zǭt˱ ǫp˱[eggen] (Q111q Ransdaal, ...
Q116p Simpelveld,
Q112z Ten Esschen)
I-2
|
|