e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 140309
TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
rijhout liniaal:   riëhoòt (Remersdaal), regels:   ręǝhōt (Vliermaal) II-9, III-3-1
rijhouten regels:   rīhǫwtǝ (Oirsbeek) II-9
rijhouter regels:   rījhǭtǝr (Banholt, ... ), vlechtlatten:   rijhǫwtǝr (Nunhem), rīhǫwtǝr (Maasniel, ... ), rījhǫwtǝr (Bocholt, ... ) II-9
rijig loops:   rei̯ex (Wellen), rēə (Rapertingen), rēͅx (Hoeselt), reͅi̯əx (Borgloon), rīx (Ketsingen, ... ) III-2-1
rijk bezadigd: ook materiaal znd 21, 18  rijke man (Sint-Truiden), rijk:   rajk (Mal), rēk (Hasselt), rēͅk (Herk-de-Stad, ... ), rēͅək (Loksbergen), rĕk (Borgloon), rik (Kaulille, ... ), riǝk (Weert), rīk (Bocholt, ... ), rîk (Montzen), rē.k (Tongeren), rę̄k (Diepenbeek, ... ), rī.k (Aldeneik, ... ), rīk (Einighausen, ... ), rɛ̄k (Lummen), rijkdom: vgl. Sittard Wb. (pag. 342): riekdóm, rijkdom.  om rīk tə wɛrdə (Sittard) II-3, III-1-4, III-3-1
rijk volk rijke lieden:   raik volk (Beringen), reejk volk (Gelinden), reͅk voͅlk (Diepenbeek), riek voûk (Opitter), riek vuik (Bree), rijk volk (Heusden, ... ), rijk vollek (Stevoort), rijək vollək (Stevoort), rik volək (Heers), riək voͅlk (Sint-Huibrechts-Lille), rīk volk (Neeroeteren), rèk volk (Wilderen), rîeek vuìek (Houthalen), rɛək volək (Zepperen) III-3-1, III-3-1
rijk volk (zn.mv.) rijk zijn: ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  rīek-vōūk (Schimmert)
rijk worden fortuin maken:   He zal rijk weiere (Paal), hij zal rijk were (Montenaken), Hè zal riēk wèren (Kaulille), wasjere : eenklank  hij zal wɛl rijk wasjere (Paal) III-3-1
rijk zijn rijk zijn:   die zeen riek (Neer), hae is rīēk (Blerick), hè is riek (Maasbracht), riech (Bleijerheide), riek (Milsbeek, ... ), riek sien (Heerlerheide, ... ), riek zeen (Boeket/Heisterstraat, ... ), riek zie (Heerlerheide), riek zien (Mesch, ... ), riek zin (Houthem, ... ), rieëk zieë (Heerlen), rie‧k zee‧n (Weert), rijk zij (Zolder), riëk zíën (Nuth/Aalbeek), rīek zeen (Beegden), rīēk zeen (Born), rīēk zien (Blerick, ... ), rīēk zin (Reuver), rīēk zīēn (Sevenum), Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  rīēk zīēn (Maastricht), Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen, dus niet omgespeld!  rīē:k zīē:n (Maastricht), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  dae is rieèk (Welten), riek zieë (Klimmen), Opm. de ie is langgerekt.  riek zeen (Leuken), ps. bij benadering omgespeld volgens IPA.  rīi̯k sīi̯n (Overpelt), ps. invuller heeft geen spellingssyteem genoteerd, dus letterlijk overgenomen (niet(s) omgespeld!).  rie:k (Eygelshoven), ps. letterlijk omgespeld volgens IPA. De i geïnterpreteerd als een hoge i en dus omgespeld: ?.  i̯eͅts ra͂i̯k (Tongeren), ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  rīēk zieën (Klimmen), ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld).  rīēk (Jabeek), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  rīēk zeen (Sittard), rīēk zīēn (Mechelen, ... ), ps. letterlijk overgenomen!  rīēk zĭĕe (Hoensbroek), ps. omgespeld volgens Frings.  rai̯k sin (Ketsingen), rējk zēən (Bree), rēͅik sēͅin (Gelieren/Bret), rēͅi̯k zēͅi̯n (Peer), rēͅi̯k zən (Lummen), rēͅk (Zelem), rēͅk sən (Halen), rēͅk zeͅn (Rummen), rēͅkseͅn (Borgloon), rēͅəkseͅn (Niel-bij-St.-Truiden), reͅik zeͅin (Velm), reͅi̯k zeͅn (Lommel), ri(ə)k ze(ə)n (Bocholt), rik sen (Neerharen), rik zēn (Bocholt), rik zēən (Kaulille), rik zin (Mechelen-aan-de-Maas), riksia (Teuven), rīk sēn (Kinrooi), rīk sēən (Lanklaar), rīk sin (Stokkem), rīk zēn (Lanklaar, ... ), rīk zīn (Neerpelt), rīksīn (Smeermaas), ps. omgespeld volgens IPA.  rēͅk zeͅin (Gelinden, ... ), rik sin (Achel) III-3-1
rijkatoen rijggaren:   ri-jkatun (Echt) II-7