e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 140309
TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
police (fr.) politie:   de palis het m gepakt (Genk), de pelice het hem aughagus (Bilzen), de pelies hiet m gepaktj (Weert), de pelis et hem aongehā (Hoepertingen), de pelis heet m aangehauwen (Opoeteren), de pelis het hum aāngehaijen (Hasselt), de pelis hèt h’m aongehāe (Wellen), de pelis hèt m angehaage (Hasselt), de peliss hittem aongehage (Hasselt), de pellis hëb hum aangehaen (Hechtel), de poelis hèt hûm aangehaâ (Ulbeek), de police he hekm gepakt (Sint-Truiden), de police hed huum ôëngehage (Wellen), de police hedt hem aamgehouwen (Neeroeteren), de police hei um garreteird (Sint-Truiden), de police het em oangehawen (Hamont), de police het hem gesnap (Bilzen), de polies hee hm engehouen (Linkhout), de polies heet em gehaalt (Kaulille), de polies het èm aangehâen (Stokrooie), de polies hit hum angehawen (Lommel), de polis et m aangehouwen (Maaseik), de polis get ’m aongehaten (Val-Meer), de polis hee em aangehaan (Mielen-boven-Aalst), de polis heit hĕm gepakt (Moelingen), de polis het hem oangehage (Martenslinde), de polis het heum oêngehaa (Heers), de polis het ’m gepak (Rijkhoven), de polis hetm angehaven (Kwaadmechelen), de polis hĕt hum aangehoje (Kinrooi), de polis hit em aangehage (Hasselt), de polis hèt hem gepakt (Maaseik), de polis hèt hum oəngehaaë (Stevoort), de polis êt em aangehawen (Maaseik), de polise heêt h’m oângehagen (Mopertingen), də ples het əm āgāgə (Zonhoven), də ples hetøm angəhājə (Zonhoven), də plis hätəm gepak (Hasselt), də polis ētəmāəngāəuə (Leopoldsburg), də polis hətəm angəhagə (Alken), də pəlis heet h’m gepakt (Lummen), də pəlis hē həm ōͅngəhāi (Herk-de-Stad), də pəlis hētəm âəngəhagə (Houthalen), də pəlisə hɛt əm gəpak (Gutshoven), hij is aangeheyven dor de police (Kwaadmechelen), politieagent:   `n plis (Bilzen), `n polis (Genk, ... ), `n pollis (Diepenbeek), de police (Eisden), de polies (Peer), De polis (Jeuk), eene polis (Waasmont), Ehne polis (Montenaken), Ein polies (Opoeteren), ein polies. (Kerniel), Eine pelis. (Bree), Eine police (As), eine police (Maaseik), Eine polis (Bree), ene plise. (Kortessem), enne plis (Tongeren), iene police (Groot-Gelmen), Ine police (Herk-de-Stad), inne plies (Schaesberg), inne police (Hoepertingen), inne police. (Nieuwerkerken), inne polis (Ulbeek), inne pəlice (Sint-Lambrechts-Herk), ne pelies (Reppel), ne pelis (Genk, ... ), ne police (Hechtel, ... ), ne police. (Nieuwerkerken), ne polies (Heusden), Ne polis (Neerpelt), ne polis (Sint-Truiden), nə polis (Genk, ... ), nə pəlis (Gutshoven), paolis (Mechelen-aan-de-Maas), pelice (Diepenbeek, ... ), pelies (Doenrade, ... ), pelis (As, ... ), pelĭĕs (Klimmen), pellis (Hoeselt), pelus (Kermt), pĕlìs (Zutendaal), plies (Brunssum, ... ), plis (Geleen, ... ), plĭĕs (Heerlen), plö:s (Riksingen), poles (Velm), police (Buvingen, ... ), police. (Genk, ... ), polies (Bilzen, ... ), polis (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), poliss (Hasselt), pollis (Kwaadmechelen, ... ), polís (Velm), poləs (Rotem), pōlis (Sint-Genesius-Rode), pŏlis (Bommershoven, ... ), pŏlìs (Genk), poͅles (Hasselt), poͅlís (Gelinden), pulis (Vroenhoven), pèlis (Guttecoven), pəlicə (Diepenbeek), pəlis (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), pəlis. (Koersel), pəlīs (Diepenbeek), pəlîs (Zonhoven), pɛles (Alken), ənnə polis (Walshoutem), ənə polĭs (Bree), ənə poͅlis (Sint-Truiden), (m.).  pli.s (Eys), po.li.s (Eys), accent lis  ənə poolis (Eisden), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller noteert bij spellingssysteem: WBD-WLD, behalve je = dj.  póllis (Opglabbeek), Algemene opmerking: heb deze vragenlijst letterlijk overgenomen, dus zoals invuller het genoteerd heeft!  pliĕs (Nieuwenhagen), Opm. is huidige benaming.  pelies (Swalmen), police  pəles (Zonhoven), ps. omgespeld volgens Frings!  ples (Houthalen), pəles (Houthalen), stadspolitie  polis (Millen), rijksveldwachter:   plies (Grathem, ... ), polis (Sint-Truiden), ənə pōlīs (Vaals), alsvoren [= pelies]  pelies (Posterholt) III-3-1
policen (<fr.) politie:   de pelise hebbe hum aengehage (Hasselt), de polissen hebben hem aangeha (Gorsem), de polissen hemmen hem âongehaten (Grote-Spouwen), de pəlisse həje həm aangeha (Jeuk), də policə heuben hum gepakt (Landen) III-3-1
polichinel (< fr.) hansworst:   plö:šənəl (Riksingen), poesjenel (Amby, ... ), polesəneͅl (Sint-Truiden), polichenel (Loksbergen), polichinel (Zolder), poliesjenel (Hasselt), poosjənèl (Maastricht), posjenèl (Maastricht), poͅlišəneͅl (Hasselt), po‧chənel (Maastricht), pužəneͅl (Hamont), pòllĭĕsjĭĕnèl (As) III-1-4
polichinelle polichinelle:   plö:šənəl (Riksingen), polesəneͅl (Sint-Truiden), polichenel (Loksbergen), polichinel (Zolder), poliesjenel (Hasselt), poͅlišəneͅl (Hasselt) III-3-2
poliepen klierziekte:   de polippen zwellen (Tessenderlo), pelippen (Kerniel), pilippen (Jeuk), poliepe (Lanklaar), De meeste informanten vertalen enkel het zinnetje hij heeft klieren (in de hals) zonder een speciale benaming voor deze klieren op te geven.  pulipaeə (Sint-Truiden) III-1-2
polier uitvoerder:   bulīr (Kerkrade  [(voorman van de metselaars)]  ) II-9
poliercement cement:   polīrsǝmɛnt (Sint-Truiden) II-9
polierdoek schuurlinnen:   pǫlīrduk (Bevingen) II-11
polieren afkloppen:   polērǝ (Lanaken), inbranden:   polīrǝ (Bleijerheide), likken:   polieren (Zonhoven), poliǝrǝ (Bilzen), polę̄rǝ (Montzen), polīrǝ (Bleijerheide), puliǝrǝ (Bilzen), polijsten:   p ̇olērǝ (Roermond), polīrǝ (Bleijerheide), pǝliǝrǝ (Bilzen), pǫl ̇ęjǝrǝ (Sittard), pǫljęrǝ (Tongeren), politoeren:   polīrǝ (Sint-Truiden), pǫliǝrǝ (Bilzen, ... ), pǫlīrǝ (Tongeren) II-10, II-11, II-12
polierhamel polijsthamer:   polērhāmǝl (Roermond), polērhōmǝl (Lanaken) II-11