21435 |
zijn schaapjes op het droge hebben |
rijk zijn:
ps. omgespeld volgens Frings.
zēͅn žəpkəs oͅp drəgə heͅbə (Q079a Wintershoven)
III-3-1
|
|
21556 |
zijn scheepjes op het droge brengen |
fortuin maken:
he zal zen chēēpkes op ⁄t drieg bringen (Q005p Zutendaal)
III-3-1
|
|
18046 |
zijn schenen kapot lopen |
haarenkelen:
zen sxijn kapot loupə (P197p Heers)
III-1-2
|
|
18046 |
zijn schenen stoten |
haarenkelen:
z`n sche:nən stu:ətən (K353p Tessenderlo)
III-1-2
|
|
19253 |
zijn schep in de grond steken |
ten einde brengen:
z⁄n sjèp inne grónd stééke (L417p As)
III-1-4
|
|
17935 |
zijn schoenen pakken |
op de loop gaan:
z`n skuə pakken (P197p Heers)
III-1-2
|
|
17542 |
zijn schot niet krijgen |
slecht groeien:
zijne scheut nie krijgen (K278p Lommel)
III-1-1
|
|
20324 |
zijn slinger ligt stil |
dood (bn.):
zenne slienger lik stil (Q074p Kortessem)
III-2-2
|
|
20469 |
zijn spel afspelen |
masturberen:
zien spiel aofspiele (Q083p Bilzen)
III-2-2
|
|
19295 |
zijn staat zeggen |
iemand luidruchtig berispen:
zénə staot zégə (P047p Loksbergen)
III-1-4
|
|