e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 140309
TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
chineesje barmsijs:   sineke (Gemmenich), europese kanarie:   chineeske (Hamont), cineeske (Ordingen), sineke (Diepenbeek, ... ), sinekə (Tongeren), sinēkə (Molenbeersel), sinèke (Rosmeer), šineskə (Lommel), šinē.skə (Overpelt), šinēskə (Kaulille), šinēskən (Achel), doorgaans Frings, soms eigen spelling  šinēskə (Kwaadmechelen), Frings  seneͅi̯kə (Borgloon), sineͅi̯(kə) (Borgloon), sineͅi̯kə (Diepenbeek), ši’nēkə (Beverst), ši’neͅkə (Gelieren/Bret), Frings, omgesp.  šineskə (Lommel), šinēskə (Maaseik), Frings; half lang als lang omgespeld  sinēkə (Lanklaar), naast kanariesijs  seͅnəkə (Hasselt), vdBerg; omgesp.  sīnɛkə (Sint-Truiden), knikker: effen  chineeske (Jeuk), Zn. verkl.  sjieneiske (Sint-Truiden), tamme kanarie:   šineskən (Lommel), šinēskə (Hamont) III-2-1, III-3-2, III-4-1
chinese klauwen stalklauwen:   chinese klauwen (Lanaken) I-11
chipoteren (<fr.) aanhoudend bepoetelen:   šipoͅt`erə (Val-Meer), aarzelen: cf. fr. chipoter  sjïppëtièrë (Tongeren), fr. "chipoter"(treuzelen, teuten)  s(j)epeteeëre (Zonhoven), afdingen:   sjippotteere (Klimmen), knutselen:   sjiepòteere (Zolder), prutsen:   sipstieərə (Heers), sipətīrə (Borgloon), sjepótééjrə (Niel-bij-St.-Truiden), sjippeteere (Beverlo), sjippeteer’n (Diepenbeek), sjippótteire (Sint-Truiden), sjipstierə (Heers), cf. fr. chipoter  sjeppəteerə (Meeswijk), smalen: vlg. Fr.  schiepeteere (Heerlen, ... ), stuntelen:   bli-jve sjippotéére (As), trekken en talmen: ps. omgespeld volgens Frings.  šepotēͅrə (Borgloon), treuzelen:   die joang kan chipotieren (Montenaken), dè jong kan tjipotièra (Tongeren), dɛ̄ joŋə schepotirt (Rutten), er zit te sjipotjère (Val-Meer), hij zit two te chipotjere (Hoeselt), kan sjépotjèren (Grote-Spouwen), schippeteeren (Waltwilder), schipsteren (Hasselt), sjipeteere (Beverlo), sjippeteër’n (Diepenbeek), Fr. chipoter  sjippetère (As, ... ) III-1-2, III-1-4, III-3-1, III-3-2
chipoteur prutser:   sjippòttuir (Sint-Truiden) III-1-4
chipoteur (fr.) treuzelaar:   s(j)epetöör (Zonhoven), sjippòttuir (Sint-Truiden), cf. fr. chipoter  sjïppëteur (Tongeren) , III-1-4
chipoteuse (fr.) trage vrouw:   won chipoteuze (Hoeselt), cf. fr. chipoter  sjïppëteus (Tongeren) III-1-4
chique kleren uitgaanskleren: Spelling: cfr. http://www.onzetaal.nl/advies/chique.html: Chique gebruiken we in het Nederlands als de verbogen vorm van chic.  sjieke kleier (Meerssen), sjieke klieêr (Eksel), sjikke kleer (Bilzen), Spelling: cfr. http://www.onzetaal.nl/advies/chique.html: Chique gebruiken we in het Nederlands als de verbogen vorm van chic. z`ne grao sjik aondoen  sjikke kleer (Bilzen) III-1-3
chique paard rank paard:   šik pēǝrt (Zolder) I-9
chique werk kostbaar werk:   šik węrk (Bleijerheide) II-10
chiquetteer chiquetteerkwast:   šektējǝr (Tessenderlo) II-9