e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 140309
TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
barriermens tolgaarder:   barreerminsch (Schimmert) III-3-1
barrierontvanger tolgaarder:   barreerontvänger (Heerlen) III-3-1
barrierpachter tolgaarder:   bareerpächter (Schinveld), breerpechter (Herten (bij Roermond)), brier-paach-ter (Blitterswijck) III-3-1
barriertje deurtje in een poortvleugel:   bǝr‚ērkǝ (Maaseik), draaihek:   brērkǝ (Berkelaar, ... ), getralied schutsel?:   brierkes (Kortessem), hek aan de ingang van een wei:   barērkǝ (Valkenburg), brērkǝ (Beek), bǝrērkǝ (Oost-Maarland), voetgangershek:   barērkǝ (Valkenburg), brērkǝ (Bemelen, ... ), bǝrērkǝ (Amby, ... ) I-6, I-8, III-3-2
barrire (fr.) gulp van een broek:   brir (Velm), brīr (Romershoven, ... ), lett. barier, bareel. [WNT: barrière, barreel] Et. Fr. barierre, syn. gaor.  brier (Kortessem), tolboom:   barriëre (Stein) III-1-3, III-3-1
barrière afsluiting van een remhelling:   barijēr (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale]), bariēr ([Domaniale, Wilhelmina]), bariērǝ (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Emma, Hendrik, Wilhelmina]), barrière (Chevremont  [(Julia)]  , ... [Domaniale, Laura, Willem-Sophia, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Emma, Maurits]  [Julia]), barǝję̄r (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Maurits]), kooiafsluiting:   barilēǝr (Kerkrade  [(Wilhelmina)]   [Emma, Hendrik, Wilhelmina]), barięjr (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]   [Eisden]), lattendeur:   brēr (Sint Odilienberg, ... ) II-5, II-9
barrièrestang kooiafsluiting:   barǝjēǝrštaŋ (Chevremont  [(Julia)]   [Emma]) II-5
barriēre sluisrooster:   brē.r (Kanne) II-3
bars bits:   bars (Blerick, ... ), bars(ch) (Bree, ... ), barsch (Achel, ... ), barsj (Oirsbeek, ... ), bāāsj (Nieuwenhagen, ... ), bàrs (As, ... ), bárs (Venlo, ... ), hij is nogal bars (Neerpelt, ... ), hije es nogal bars (Heusden, ... ), hiè es nogal barsch (Zolder, ... ), hè is nog al bars (Neeroeteren, ... ), hè is nogal bars (Hechtel, ... ), héj is nogâl bars (Hamont, ... ), hê is nogal bars (Reppel, ... ), ie is nogal barsch (Neerpelt, ... ), nors:   bars (Belfeld, ... ), barsch (Amby, ... ), barsj (Berg-en-Terblijt, ... ), basch (Schimmert), basj (Heek), bāāsj (Nieuwenhagen), bers (Sint-Odiliënberg), bàrs (As, ... ), bársj (Sittard), Opm. Duitse sch.  barsch (Lutterade), ps. boven de a staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken, omgespeld is het inderdaad een a.  bars (Grevenbicht/Papenhoven), barsj (Posterholt), stroef:   bars (Belfeld, ... ), barsj (Guttecoven), ps. boven de a staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken, omgespeld is het inderdaad een a.  bars (Grevenbicht/Papenhoven) III-1-4, III-3-1
barse stem grove stem:   ən barse støm (Lanaken) III-3-1