18541 |
<uitdr.> zijn voordeur staat open |
gulp van een broek:
Uitdr. zijn gulp staat open.
zen vuirduir stie oapen (P176p Sint-Truiden)
III-1-3
|
|
18226 |
<uitdr.> zo dun wie een rozenblaadje |
versleten:
Spelling: <`> = sjwa.
zoe dun wiej ö roeëzeblàè:dsje (L316p Kaulille)
III-1-3
|
|
21547 |
<volt. deelw.> geruneerd |
ruïneren:
geruinuw (L372p Maaseik),
gəruineͅrt (L360p Bree)
III-3-1
|
|
21680 |
<wat is aan die prijs gelogen> |
wbd: kwaadgeld:
waat is aan deè priës geloge? (L369p Kinrooi)
III-3-1
|
|
21680 |
<wat is de eigenlijke prijs> |
wbd: kwaadgeld:
ps. omgespeld volgens Frings.
wā əs ūrən eͅigələkə preͅi̯s? (P174p Velm)
III-3-1
|
|
21657 |
<wat is de prijs?> |
kosten:
waat is de pries (L332p Maasniel, ...
L332p Maasniel),
waat is de prīēs? (L322p Haelen),
wat is de pries (L429p Guttecoven, ...
Q095p Maastricht),
wat is de pries van de bagke (Q033p Oirsbeek),
wat is der prīēs (Q039p Hoensbroek),
wot is te pries (L432p Susteren),
Opm. (aanvulling, zie laatste pagina): als men bijv. een stuk rundvee verkoopt, zoals t op stal staat of in t weiland loopt, zegt men: "zöi oet de roesch verkaupe"in tegenstelling met t verkopen per kg. gewicht, levend of geslacht.
wat is de pries (Q098p Schimmert),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
wat is der prīēs (Q111p Klimmen)
III-3-1
|
|
21657 |
<wat komt dat?> |
kosten:
wat keump dàt (Q094b Wolder/Oud-Vroenhoven)
III-3-1
|
|
18597 |
<werkdag> |
werkdaagse jas:
werkdaag (L165p Heijen),
wèrkdoog (Q187p Sint-Pieter)
III-1-3
|
|
21657 |
<wie duur?> |
kosten:
wie duur sint (Q112a Heerlerheide)
III-3-1
|
|
21680 |
<wie meen je dat> |
wbd: kwaadgeld:
wie mèns⁄se det? (L270p Tegelen)
III-3-1
|
|