25105 |
zo kunnen we met het werk onder de voeten uit |
bestendig weer:
omschrijving
zo kunne we mit ’t werk onder de vūūt uut (L192p Bergen)
III-4-4
|
|
19120 |
zo kwaad wie een konijn |
razend van woede:
zoeë kwoad wie unne knien (L318b Tungelroy)
III-1-4
|
|
29019 |
zo maar wat naaien |
slordig, verkeerd naaien:
zu mɛr wa nɛ̄jǝn (L312p Neerpelt)
II-7
|
|
17554 |
zo mager als een doorn |
mager:
dwon = doorn.
zo moager as ennen dwon (Q077p Hoeselt)
III-1-1
|
|
17555 |
zo mager als een gard |
mager worden:
zoe mager as `n geert (L355p Peer)
III-1-1
|
|
17554 |
zo mager als een hout |
mager:
i.e. zo mager als een (h)ot.
zu magər an ōͅt (Q002p Hasselt),
mager worden:
zoe maager as een hooët (L353p Eksel)
III-1-1
|
|
17554 |
zo mager als een lat |
mager:
zoo mager es ein lat (Q020p Sittard)
III-1-1
|
|
17554 |
zo mager als een piering |
mager:
i.e. zo mager als een regenworm.
zu magər az ə pireŋ (Q002p Hasselt)
III-1-1
|
|
17554 |
zo mager als een spier |
mager:
i.e. zo mager als een spier.
zu magər az ə speͅər (Q002p Hasselt)
III-1-1
|
|
17555 |
zo mager als een sprinkhaan |
mager worden:
zoe maager as ne sprînkhoaĕn (L353p Eksel)
III-1-1
|
|