22000 |
zo recht als een koord |
recht uit de richting van de losplaats aankomen:
zo recht als een koord (P183p Mielen-boven-Aalst)
III-3-2
|
|
21435 |
zo rijk zijn als de zee |
rijk zijn:
zo rijk zijn als de zee diep is (P107a Rummen)
III-3-1
|
|
21435 |
zo rijk zijn als het water diep is |
rijk zijn:
zo riek as ⁄t water deep (L270p Tegelen),
zoe rîêk es ⁄t waáter diep is (L353p Eksel),
zôô riek es ’t waater deep is (Q014p Urmond),
Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!
e is zoe riek es ’t waoëter deep is (Q198p Eijsden),
ps. omgespeld volgens Frings.
hēͅ es zū rēk eͅs twātər dēp es (L416p Opglabbeek),
su rēͅk seͅn ast weͅtər deͅip es (Q156p Borgloon),
zu rēͅi̯k zēͅi̯n as ət watər dip is (L355p Peer),
zuə rēͅkas twai̯tər dip eͅs (P048p Halen),
zū rēͅək ast weͅtər dip eͅs zēͅn (P213p Niel-bij-St.-Truiden)
III-3-1
|
|
21435 |
zo rijk zijn als water diep is |
rijk zijn:
hae is zoe riek es water deep is (Q113p Heerlen),
hèë is zoeë riek es water deep (Q039p Hoensbroek),
zo riek es waterdeip (L434p Limbricht),
zò riek es water deep (Q101p Valkenburg),
zôê stek as water deep (L322p Haelen),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
zoeë riek es water deep (Q111p Klimmen),
Opm. v.d. invuller (zie bijlage):
zŏŏ riek as water deep is (L322a Nunhem),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
zôô rīēk ès waater deep (Q111p Klimmen),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
rīēk es waoter deep! (Q198b Oost-Maarland),
ps. omgespeld volgens Frings.
zu rēͅk as weͅtər dip (Q071p Diepenbeek),
ps. omgespeld volgens Frings. Tussen de "a met een rondje en een punt erboven"staat nog een ~; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de "a met een rondje en een punt erboven"omgespeld: å.
heͅ eͅs zu rēͅik as wa͂tər dip (Q004p Gelieren/Bret)
III-3-1
|
|
21435 |
zo rijk zijn dat men niet weet wat doen met zijn geld |
rijk zijn:
zo rijk zijn dat men niet weet wat doen met zijn geld (P107a Rummen)
III-3-1
|
|
21435 |
zo rijk zijn wie een koning |
rijk zijn:
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
hae is zoe riek wie inne küning (Q113p Heerlen)
III-3-1
|
|
21435 |
zo rijk zijn wie het water diep is |
rijk zijn:
Opm. de ie (van "riek") gerekt uitspreken.
zoë riek wie ⁄t water deep is (L270p Tegelen)
III-3-1
|
|
21435 |
zo rijk zijn wie water diep is |
rijk zijn:
soe rich wie wasserdeep (Q121p Kerkrade),
zo riek wie waterdeep (L295p Baarlo),
ps. omgespeld volgens Frings.
zøͅ rīksiə wi watər dēp (Q209p Teuven)
III-3-1
|
|
18078 |
zo rot als een mispel zijn |
zware verkoudheid:
ik bin zoe rot aas n mispel (L246c Hegelsom)
III-1-2
|
|
19240 |
zo simpel als goedendag |
zo eenvoudig als ...:
zoo simpel als goedendag (P117p Nieuwerkerken)
III-1-4
|
|