e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 646
TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
map dekkleedje:   map (Montzen) II-6
mas andere voedermengsels: Opm. letterlijk overgenomen, zoals invuller het genoteerd heeft!  meis (Herten (bij Roermond)), voedermengsel voor duiven in de kweekperiode (vroeger):   máïs (Jeuk) III-3-2
mat flets:   mat geziecht (Kozen), geronnen melk:   mat (Montzen, ... ), geïmproviseerd windscherm:   mat (Milsbeek), karpet, vloerkleed:   mat (Arcen, ... ), mat∂ (Meijel), màt (Opglabbeek), paardedeken:   mat (Opglabbeek  [(voor regen)]  ), zitting: De mat van de stool moot nudig gerippereerd weurde  mat (Maastricht) I-10, I-11, II-8, III-1-2, III-2-1
mee biestmelk:   (Mielen-boven-Aalst), blaten:   mē̜ (Eupen), grootmoeder:   mij(ə) (Gutshoven), mèè (Wellen), honingdrank:   mi (Baexem), (Asenray / Maalbroek, ... ), mę̄ (Tongerlo), koolmees, mees:   mēͅ (Mechelen-aan-de-Maas), moeder:   meej (Aalst-bij-St.-Truiden), cf. Schuermans s.v. "mee"(meken, meetje)  (Wellen), oude vrouw:   mei (Sint-Truiden), tante:   mei (Sluizen), mêi (Rosmeer), cf. VD s.v. "IV. mee"(gew.) oude vrouw; cf. WNT s.v. "meken"= dim. van "mee"als een term voor grootmoeder, oude vrouw  meeij (Arcen) I-11, I-12, II-6, III-2-2, III-4-1
mei <naam>:   de mei sjteke (Gronsveld), de mei van eene veere (Bree), de mei veeren (Lanaken), denne mei (Meerssen), də mĕj stɛ̄kə (Vroenhoven), də mij vīrə (Lanaken), də mɛj vi:rə (s-Herenelderen), eeme ziene mei veeren (Opoeteren), eine mei steken (Opgrimbie), einen mei gève (Gruitrode), ejne zənə mɛj stēͅkə (Rekem), ene mei steken (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), enne mêe offreeren (Voort), iemand iene mei steken (Mopertingen), iemand zene mei fiesten (Lanaken), iemen een mei steeken (Sint-Martens-Voeren), iement ziene mij steken (Vroenhoven), iemes ene mij steke (Zichen-Zussen-Bolder), iemes zne mei vieren (Eigenbilzen), iemet ’ne mij maoken (Val-Meer), imant zne mij stēͅkə (Zichen-Zussen-Bolder), immand zenne meej viejre (Borgloon), imənt nə mē giɛ̄əvə (bə zɛ̄nə pətrun) (Houthalen), me vereeren (Mal), mee (Hoeselt), mee haage (Bilzen), mee viere (Bilzen), mei (Boorsem, ... ), mei steke (Riemst), mei veeren (Lanaken), mei vieren (Maastricht), meij staikə (Vroenhoven), meisteken (Riemst), menne mei (Maastricht), mey stéken (Riemst), mèi (Tongeren), mèij (Gronsveld), mèj (Maastricht), méé (Hoeselt), n mei maken (Kaulille), ne mei (Maastricht), ne mej stekke (Veldwezelt), tis ziene mei (Opglabbeek, ... ), urə meijə (Gutshoven, ... ), z`ne mèej steèke (Kanne), z`ne mèej viêre (Kanne), zene mai viere (Rosmeer), zinne mei veeren (Rekem), znen mei veeren (Maaseik), zɛne mee viere (Bilzen), émend ziene meij stēken (Rekem), ɛjnə zənə mɛj stɛ̄kə (Rekem), (t ès zne mee)  zɛne mee hébbe (Bilzen), De kènger steken de vader ene mei, en dan zèngen ze: vivat de vader ziene mei: naamfeest vieren met bloemen en geschenk.  mei (Uikhoven), Get kriegen veur zene mei.  mei (Geistingen), Mörge isset miene meij (ook naamfeest).  meij (Echt/Gebroek), s Avonds te voren wordt er gezongen: Van aovend is het den aovend, en mörgen is het den daag, dat ich oos (moder, pake, of wèè) bestieke maag. (Bestiêke: vieren met een geschenk).  mei (Maaseik), t Is ziene mei: het is zijn naamdag (enigszins verouderd, meer gebruikelijk is "t is ziene naamesdaag").  mei (Sittard), t Ès zennë mee mùrgë.  mee (Hoeselt), Veer höbbe gistere mne meij gevierd, Sint-Jaan.  meij (Maastricht), Venaovendj is den aoventj  mei (Geistingen), Vero. (Oorspr. alleen die feestdagen die in mei vielen.)  mee. (Hasselt), akkersleep, weidesleep:   mai̯ (Kerkhoven), māi̯ (Kwaadmechelen), bloei:   (Einighausen), boeket:   ene mei (Neerharen), meej (Hoeselt), mei (Amby), mèə (Wellen), eigen fon. aanduidingen  eine meij (Ell), Kil.: meytack, ramus, frondosus  mei (Valkenburg), meestal  meij (Jeuk), ne mee bloeme  mee (Genk), WBD/WLD  meij (Urmond), ’ne mey (Caberg), feestdag van een heilige:   mei (Geistingen, ... ), mèj (Maastricht), méé (Hoeselt), ziene mei (Opglabbeek), gaffel:   də mē oͅpseͅtə (Houthalen), mei links en vork rechts  de mei en de vərk taazetten (Wilderen), geknotte wilg:   mêê(je) (Montenaken, ... ), groene berkentak:   mei (Swalmen), meí (Maastricht), mēͅ.i̯ m. (Ingber), afgekapte berketakken die tewr gelegenheid van de Grote Bronk aan weerszijden van de weg geplaatst worden  mej (Gronsveld), eigen spellingsysteem  meij (Schinnen), eigen spellingsysteem (boeëm)  mei (Meerlo), gekapt!)  enne mei (Oirlo), ideosyncr.  mej (Gronsveld), indien afgehakt en in de grond geplaatst bij feest of processie  mēͅ.i̯ m. (Eys), Veldeke 1979, nr. 1  mei (Venray), Veldeke aangepast  mei (Tienray), Veldens dialekt  mei (Velden), WBD / WLD  mei (Beesel), WBD/WLD  méj (Susteren), WLD  mei (Gennep, ... ), laatste voer:   (Amby, ... ), mɛi̯ (Zichen-Zussen-Bolder), mei:   d`r mei (s-Gravenvoeren), de mee (Bilzen, ... ), de mee. (Gors-Opleeuw), de mei (Bree, ... ), de mei op t hoes zette (Lutterade), de mei steken (Itteren), de mei stieëken (Maaseik), de meij (Beesel, ... ), de meij op t hoes zette (Brunssum), de mèej (Kanne), de mèij (Veldwezelt), de mée (Vorsen), dr mei (Waubach), dë mèi (Tongeren), də meͅi (Gennep), mai (Kerkrade, ... ), mee steken (Diepenbeek, ... ), mee. (Hasselt), mee.j (Zonhoven), meesteken (Loksbergen), mei (Achel, ... ), mei opzetten (Born), mei opzitten (Kesseleik), mei steke (Rekem), mei:j (Bocholt, ... ), meij (Ell, ... ), mēͅi (Eys), mēͅj (Maastricht, ... ), meͅi (Amstenrade, ... ), mèi (Tongeren), mèij (Gronsveld), ne mee (Bilzen), ne mee. (Hasselt), De mei op het dak zetten.  mɛ.i (Meeuwen), De mei steken.  mɛ̄j (Zonhoven), De mei stuit op t daak.  mei (Geistingen), De meij sjteit op de daak.  meij (Roermond), De meij stónt op t taak en iech mòs traktere.  meij (Maastricht), De mèj stèt óp dn bow; da gèft richtbier of gé.ld vör de bowvakkers.  mèj (Gennep), Dit plaatsen gebeurt als het bouwen zòver gevorderd is dat het dakspant (kapwerkbalken) geplaatst is. De, bij het bouwen betrokken, arbeiders krijgen dan van de opdrachtgever een fooi, nù [1973] meestal in de vorm van een bedrag in geld. Vroeger was dit steeds een tonnetje bier.  mei (Herten (bij Roermond)), Dá deun de métsers, da.n mòst er bie.r of zjenee.vel geschò.nke wië.re  de mee. (Zolder), Es t kapwerk op t nów hoes steit, steken de werklu-j ene mei drop, ze goon meien.  mei (Uikhoven), Gistere ebbe se de mei gestouke.  mei (Sint-Truiden), Het hûîs war af èn-e maaj woord gedrùnke.  maaj (Beverlo), mei = een bloemstuk  de mei steke (Jeuk), Ook een dito versierde boom die omstreeks 1 mei op heet dorpsplein werd opgericht.  mee. (Zolder), ook vaan voor de vlag  mēͅj (Heerlen), Rh. Wb. VII, Karte VII, 10: Richtfest. Bauhebe. Op de kaart komt voor "Mai auf das Dach heben, richten, setzen, stechen".  mè.j (Meeswijk), Sub mee, 3. De metsers stoekke de mee, wei het metswaerk oaf woas.  mee (Genk), Sub mee: Ze steken de meiboom als de ruwbouw opgetrokken is.  dë mee stêkë (Hoeselt), Sub mei, 2. De mei(boom) stond al op het dak.  mäi (Lommel), Sub meij, (1): Zwaogauw es de vees van ein nuuj hoes gelag is, kömptj demeij drop. Den geuf t ein traktasie väör de boewers, nl. de maeij vertaere.  meij (Echt/Gebroek), Ze hùbbe gîestere de mee gestoöke: Gisteren heeft men de mei gezet (de ruwbouw is af).  mee (Kortessem), Zwaogauw es de vees van ein nuuj hoes gelag is, kömptj de meij drop. Den geuf t ein traktasie väör de boewers, nl. de maeij vertaere.  meij (Echt/Gebroek), meiboom:   de mei zette (Tungelroy), maj (Kerkrade), mee. (Zolder), mei (Gulpen, ... ), mei paotte (Vlodrop), meͅi (Nieuwenhagen), meͅj (Maastricht), (Eigenbilzen), mē. (Genk, ... ), mēj (Beesel), mē̜.j (Eys), mē̜j (Heerlen  [(versierde struik)]  ), mę ̝j (Gennep, ... ), mę.j (Maastricht), męj (Amby, ... ), męjǝ (Guttecoven, ... ), mɛj (Brunssum, ... ), schandmei: [*Venray Wb.]  mien (Venray), tak (alg.):   maaj (Beverlo), meij (Echt), tak die meegenomen werd op de laatste schooldag.:   mei (Klimmen), tak op ingezaaid land:   męi̯ (Milsbeek, ... ), mɛ̄ (Meldert), takken (coll.):   de mei (Montfort), vredewis:   mei̯ (Stokkem), (Zolder), mēi̯ (Hechtel), mē̜ (Meldert), męi̯ (Milsbeek, ... ) I-2, I-4, I-8, II-9, III-3-2, III-3-3, III-4-3
mej arend van de zeis:   māi̯ (Valkenburg), blad -mes- van de zeis:   [mej] (Gellik, ... ), zeis:   (Riemst, ... ), (Oost-Maarland), mīǝ (Gronsveld), mɛi̯ (Heer, ... ), mɛ̄ (Hees, ... ), mɛ̄i̯ (Gellik, ... ) I-3
mek alles kwijt:   hê is mĕk (Beegden), [sic] Opm. kwijt = kwiet.  mĕk (Beegden), sik:   męk (Kerkrade) I-12, III-3-2
mel melganzenvoet:   mil (Diepenbeek), melganzevoet:   mel (Achel, ... ), męl (Kwaadmechelen, ... ), mɛl (Heppen, ... ), tuinmelde:   mail (Loksbergen, ... ), mel (Eksel, ... ), milj (Montfort), Endepols  mèl (Maastricht), IPA, omgesp.  mɛl* (Kwaadmechelen), WBD/WLD  mel (Stein), WLD  mel (Born, ... ), mèl (Gennep, ... ) I-5, I-7, III-4-3
mem alles kwijt: Deze platte uitdrukking wordt veel gebruikt.  mēm zie (Rosmeer), baker: = oude vrouw, vroeger werkzaam  mem (Opglabbeek), oude vrouw, vroeger werkzaam  mem (Opglabbeek), boterham (kinderwoord): verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  mem (Hasselt), grootmoeder:   mem (Geleen, ... ), mäm (Diepenbeek), mém (Zonhoven), méém (Riksingen), cf. lemma "moeder  mém (Hasselt), cf. WNT s.v. "mem - ook memme"A) Een woord uit de kindertaal voor moeder  mem (Lanklaar), kindertaal  mèm (Neu-Moresnet), verdwijnt  mem (Martenslinde), vero.  mem (Gronsveld), verouderde aanspreekvorm voor moeder én grootmoeder  mem (Kortessem), min, voedster: cf. WNT s.v. "mem - memme"B) Ook als term voor een min (dim. "memmetje")  mem (Meeuwen), moeder:   mem (Amby, ... ), mèm (Mheer, ... ), mém (Koninksem, ... ), məm (Overrepen), mɛm (Borgharen, ... ), alleen bij arme mensen  mem (Wijlre), ba en mem zijn meer depressiatief; dne ba is ene zaatlap"; mar.: er wordt waarschijnlijk een vorm in de betekenis van "depreciatie"("depreciëren") (cf. VD) bedoeld  mem (Meerssen), benaming gaat achteruit ten gunste van ma en mama  mém (Meeswijk), cf. WNT s.v. "mem - ook memme"A) Een woord uit de kindertaal voor moeder  mem (Amby, ... ), mäm (Rimburg), Evenals ba in de volksklasse in gebruik voor moeder  mɛm (Sint-Pieters-Voeren), gemeenzaam  mem (Heerlen), gewone spreektaal  mɛm (Maastricht), gewone volk  mem (Meerssen), in de lagere bevolkingsklasse; aangesproken door doe(e beschaafd milieu door geer  mɛm (Amstenrade), Indien men er met anderen over spreekt ma de mem; aanspraak ma, mamaa  mem (Margraten), kinderen  mɛm (Stein), mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening benaming werd vroeger bij de boeren gebruikt  mem (Valkenburg), minachtend  mem (Houthem, ... ), ordinair Maastrichts  mɛm (Maastricht), platte volkstaal  mem (Maastricht), verouderd, meestal grootmoeder (aanspreekvorm)  mêm (Tongeren), verouderde aanspreekvorm voor moeder én grootmoeder  mem (Kortessem), volksnaam  mem (Maaseik), vroeger  mem (Berg-en-Terblijt), mɛm (Geulle, ... ), vroeger hoorde men wel eens - helemaal niet deftig - : mem  mɛm (Jabeek), weinig meer gebruikt  mem (Mheer), zien mèm is awt  mèm (Klimmen), ± 50 jaar geleden alleen gebr. door t plebs  mɛm (Maastricht), speen van de koe:   mɛm (Borgloon, ... ), tepel:   mam (Dilsen, ... ), mem (Arcen, ... ), memme (Ulestraten), mĕm (Pey), mém (Helden/Everlo), vroeger, het is ook nog tepel van een zeug  mem (Kessenich), tepel, tet:   męm (Aldeneik, ... ), męŋ (Maasmechelen), mɛm (Achel, ... ), mɛŋ (Maasmechelen, ... ), mɛ̄m (Tegelen), uier:   mɛm (Berverlo, ... ), mɛǝm (Maaseik) I-11, I-12, I-9, III-1-1, III-2-2, III-2-3, III-3-2