e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 140309
TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
partij/parti stenen tas stenen:   parti štęjn (Herten) II-8
partijstuk aanslag:   partistø̜k (Maasbree), aanslag [wld ii.10, p. 35-36]:   partiestök (Maasbree) II-10, III-1-3
partijtje spelletje:   `n partèjke biljaar (Kanne), p`rtiejke (Bocholt), p`rtieke (Kaulille), partiejke (Mheer), partieke (Blerick, ... ), partijke (Eigenbilzen, ... ), partijtje (Jeuk, ... ), partikə (Urmond), partīkə (Venlo), perti-jke (As), pertieke (Haelen, ... ), pertéjke (Meijel), peͅrtikə (Montfort), pərteͅjkə (Meijel), pərtīkə (Heel, ... ), [Alg. opmerking: de invuller is een nieuwe medewerker en heeft enkel vernederlandste woorden genoteerd die reeds tussen haakjes in de vraagstelling gesuggereerd werden]  partijtje (Heers), Sub partij: Een partijtje biljarten.  pərteijke (Hamont), voetbal of biljart  partieke (Nieuwstadt), voetbal, biljart  pertijke (Gronsveld), We gaan een partijtje pingpongen.  parteͅi?ə (Lommel) III-3-2
partje kwart cent in het spel:   partje (Eys, ... ) III-3-2
pas beemd:   pās (Venray), dries:   pēs (Horst), gemakkelijkste wijze; gemakkelijkst; gemakkelijk maken:   pas (Doenrade, ... ), pàs (Schinnen, ... ), identiteitskaart:   pas (Bree, ... ), pàs (As, ... ), páás (Epen), (m.).  pa.s (Eys), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller noteert bij spellingssysteem: WBD-WLD, behalve je = dj.  pás (Opglabbeek), ps. boven de "a"staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken (omgespeld volgens Frings is het inderdaad een a).  pas (Gulpen), ps. omgespeld volgens Frings!  pas (Houthalen), ps. omgespeld volgens RND!  pas (Meeuwen), loodplank:   pas (Wellen), omheinde wei:   pas (Valkenburg), pɛš (Valkenburg), pas:   pas (Maastricht), paspoort:   paas (Epen, ... ), pas (Amby, ... ), pàs (As, ... ), pás (Gennep, ... ), páás (Epen), pâs (Swalmen, ... ), (m.).  pa.s (Eys, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: deze lijst heb ik letterlijk, zoals invuller het genoteerd heeft overgenomen!  pààs (Maastricht, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller noteert bij spellingssysteem: WBD-WLD, behalve je = dj.  pás (Opglabbeek, ... ), Algemene opmerking v.d. invuller: in het Meerlos dialect bestaat geen uitgangs "n"!  pas (Meerlo, ... ), Algemene opmerking: heb deze vragenlijst letterlijk overgenomen, dus zoals invuller het genoteerd heeft!  pàs (Nieuwenhagen), pás (Nieuwenhagen), ps. boven de "a"staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken (omgespeld volgens Frings is het inderdaad een a).  pas (Gulpen), ps. omgespeld volgens Frings!  pas (Houthalen), ps. omgespeld volgens RND!  pas (Meeuwen, ... ), portefeuille: Di-j koart zit i mène pas Die kaart zit in mijne portefeuille.  pas (Beverlo), schrede:   paas (Neerpelt), pas (Amby, ... ), pas veur pas (Ell), pas vur pas (Oirlo), pās (Heer), pàs (Gennep), pás (Brunssum), waterpas:   pas (Houthalen, ... ), pāǝs (Zepperen), wei:   pas (Bree) II-9, I-8, II-12, II-7, II-9, III-1-2, III-1-4, III-3-1
pas controleren een muur waterpassen:   pas kǫntrolē̜rǝ (Bree)
pas de lucht in geweest zijn pas kunnen vliegen:   pas de loch ingewès (Geleen) III-3-2
pas gespeend pas kunnen vliegen:   pas gespeend (Jeuk) III-3-2
pas geven gemakkelijkste wijze; gemakkelijkst; gemakkelijk maken:   pàs gijəvə (Loksbergen) III-1-4
pas gewijd (volt. deelw.) neomist:   pas gewied (Reuver) III-3-3