e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
slechte koffie leps: lɛps (Meeuwen), moekefoek: moekefoek (Venlo), pensentergerd: gemaakt van bijna uitsluitend sichorei  peͅnsetɛrgərt (Sittard), schotelswater: vaatwater  sjootelswaater (Sittard) koffie die smaakt als surrogaatkoffie || lepse koffie (flauw van smaak) || slechte kwaliteit koffie || smakeloze koffie, soep e.d. III-2-3
slechte koningin darrenbroederige moer: darǝbrø̄jǝregǝ mōr (Noorbeek, ... ), darrenbroedige moer: darǝbrudegǝ mūr (Venray), drenenbroedmoer: drę̄nǝbrōtmōr (Asenray / Maalbroek), een slordige: ǝn slǫrdegǝ (Peij), kwade moer: kwǭj mōr (Asenray / Maalbroek, ... ), moer-niks-waard: mūrnekswęrt (Wellerlooi), onbevruchte koningin: onbevruchte koningin (Kerkhoven, ... ), onbǝvrøxdjǝ kø̜negen (Geistingen), onbǝvrø̄xtǝ kø̄neŋen (Diepenbeek), oude koningin: oude koningin (Kerkhoven), prul: prø̜l (Beek), slechte koningin: slɛxtǝ kønegen (Venray), slɛxtǝ kø̄neŋen (Born), slɛxtǝ kø̜nǝgen (Tessenderlo), slechte moeder: slɛxtǝ mojǝr (Millen), slɛxtǝ mujǝr (Zepperen), slechte moer: slechte moer (Lommel), slɛxtǝ mōr (Stein, ... ), slɛ̄xtǝ mūr (Meijel), šlɛxtǝ mōr (Roermond) Een onvolmaakte, onbevruchte en onregelmatig eierleggende koningin. Zij is darrenbroedig. [N 63, 63a; Ge 37, 45] II-6
slechte lucht slechte lucht: šlēǝtǝ lūǝt (Kelmis), stiklucht: štiklūǝt (Kelmis) De door koolzuur bedorven lucht. [monogr.] II-4
slechte molenaar prutser: prytsǝr (Eijsden), slecht vakman: slɛxtǝ vakman (Lummen), slechte mulder: slęxtǝ mø̜ldǝr (Weert) [N O, 40b] II-3
slechte schoenmaker braadboks: brǭjboks (Horst), brader: brǭjǝr (Sevenum), hampeleman: hampǝlǝman (Roggel), knungelaar: knøŋǝlǝr (Sevenum), prutser: prøtsǝr (Bleijerheide, ... ), prutskloot: prøtskloǝt (Geulle), prutskremer: prøtskriǝmǝr (Maasbree), stumper: štømpǝr (Montzen), vodderaar: vodǝrę̄r (As) Schoenmaker die zijn vak niet verstaat. [N 60, 216c] II-10
slechte speler arm schaap: êrm sjoëp (Bilzen), braggelaar: braGəlēͅr (Stein), fonnes: fonnes (Mheer), gadderaar: [sic]; vgl. WBD III, 3.2, pag. 40: gadderaar, Tienen.  gɛddereer (Jeuk), halcoti (wa.): halketie (Wellen), hannes: hannes (Blerick), hoddel: hoddel (Ingber), hoddelaar: hoddeleir (Itteren), hotje: høͅtjə (Meijel), jan-mijn-kloten: jan mien kloeëte (Kinrooi), klommelaar: klommeleir (Eksel), klommeler (Lauw), Wie kansen verspeelt.  klómmelaer (As), klootmajoor: kloetmajor (Genk), klungel: klungel (Maasbree), kluns: kluns (Blerick), krabber: ne krabber (Bilzen, ... ), në krabbër (Tongeren), kruk: krabb`r (Kaulille), krak (Brunssum, ... ), kruik (Montfort), kruk (Blerick, ... ), krøk (Eys, ... ), krøͅk (Amby, ... ), [Oorspr. invoer *huik!]  kru}k (Loksbergen), n - vaan nne voetballer.  krök (Gronsveld), kwakke, een ~: ne kwagge (Bilzen), kweddelaar: kwedelèer (Vorsen), lamzak: lamzak (Meijel), mattelaar: mattelêr (Eigenbilzen), pfuschelaar (<du.): fotsjelèèr (Veldwezelt), pfuscher (du.): NB: In Hoepertingen: jauwnt.  foetsjer (Jeuk), pongelaar: pongeler (Weert), prul: prul (Sevenum, ... ), prøͅl (Merkelbeek), prullenpie: pröllepi-j (Gors-Opleeuw), prullenvent: prullevent (Achel), prutser: prutser (Weert), prøtsər (Nieuwenhagen), schleifholz (du.): sjleefhoots (Kerkrade), slappe, een ~: ne slappe (Bilzen), slappe (Stal), slechte speler: slechte speler (Hoepertingen, ... ), slēͅtə spīlər (Eys), NB: In Jeuk: jauwnt.  slechte speler (Jeuk), slimme koe: en sjlim koo (Geleen), stommerik: stommerik (Ittervoort), sukkelaar: ne sukkelaar (Lommel), siGeleer (As), sugg`laer (Bocholt), sukkelaar (Eigenbilzen), sügelèr (Alken), vazele speler: vaazele sjpeler (Neer), voddenpie: voddepiej (As), voddenvent: vodd`ve:nt (Kaulille), vodd`vent (Bocholt), voddevent (Eigenbilzen, ... ), [Alg. opmerking: de invuller is een nieuwe medewerker en heeft enkel vernederlandste woorden genoteerd die reeds tussen haakjes in de vraagstelling gesuggereerd werden]  voddevent (Heers), vot: vot (Gronsveld), zaadraap: zaodreub (Gronsveld) 3. Iemand die een of ander spel niet voldoende beheerst. || een slechte speler [kruk] [N 112 (2006)], [N 88 (1982)] || Een slechte speler [kruk]. [N 88 (1982)] III-3-2
slechte vakman een halve: ǝnǝ hǫwvǝ (Geulle), halkotie: (h)alkǝti (Bilzen), klommelaar: klumǝlęr (Bilzen), klosser: klǫsǝr (Tessenderlo), klungelaar: kløŋǝlēr (Posterholt), klungelkerel: kløŋǝlkęl (Ottersum), prutser: prøtsǝr (Posterholt) Timmerman of meubelmaker die slecht of slordig werk aflevert. Vgl. voor het woordtype halkotie uit Bilzen (Q 83) ook het Luikerwaalse ɛhalcot√Æɛ, ø̄chétif personnage, ouvrier qui nɛa pas de métier fixeø̄ (Haust, D.L., pag. 304).' [N 55, 168c] II-12
slechten afbonken: āfboŋkǝ (Ospel, ... ), bonken: boŋkǝ (Meterik), klare boel maken: klǭrǝn bul mākǝ (Sevenum), klarigheid maken: klǭrǝxhęjt mākǝ (Meijel), slechten: slextǝ (Griendtsveen), terugschieten: tǝrøxšītǝ (Meijel) Het verwijderen van gemul en modder om turf te kunnen steken. [I, 27a] || Modder verwijderen, voordat men de zwarte turf gaat steken. [I, 50] II-4
slechten van de laatste achterkuil slechten: slextǝ (Meterik, ... ), slējtǝ (Ospel), slēxtǝ (Griendtsveen, ... ) De laatste achterkuil van het jaar wordt mooi gelijkgemaakt als zetveld voor de nieuw te graven turf. [II, 62] II-4
slechten van het baggerslijk gelijkstrijken: gǝlīkstrīkǝ (Ospel), slechten: slējtǝ (Ospel), slēxtǝ (Meijel, ... ), slɛxtǝ (Sevenum), uitereendoen: øtjǝręndū (Meijel) Het slijk mooi gelijk maken. [I, 105] II-4