e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
meegevende ondersteuning elastische bouw: elastisǝ bgw (Heerlerheide  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Winterslag, Waterschei]), elastišǝ bǫw (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), elastische verbouwing: elastische verbouwing (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Zwartberg, Waterschei]), inschuifbaar bouwwerk: enšȳfbār bǫwwɛrk (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]  , ... [Wilhelmina]  [Maurits]), kader: kader (Lanklaar  [(Eisden)]   [Domaniale]), kader toussaint: kader toussaint (Zolder  [(Zolder)]   [Zwartberg]), kādǝr tusẽ̜ (Zonhoven  [(Zwartberg)]   [Eisden]), kaders die toegeven: kādǝrs dej towgē̜vǝ (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Winterslag, Waterschei]), schuifbouwwerk: šȳfbuwwɛrk (Lutterade  [(Maurits)]   [Domaniale]), t.h.-bouw: tēhā-bǫw (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Maurits]), toussaint-heintzmannbouw: toussaint-heintzmannbouw (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Emma, Hendrik, Wilhelmina]), toussaintkader: toussaintkader (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]  , ... [Zwartberg, Eisden]  [Zwartberg, Waterschei]), tusē̜kādǝr (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Zolder]), usspurwiesbouwwerk: usperwitsbǫwwerk (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Domaniale]) Ondersteuning die optredende dakzakking kan volgen. Meegevende ondersteuningen worden in hoofdzaak in de winning en in mindere mate in de voorbereidingswerken toegepast. Het "Usspurwiesbouwwerk" (Q 121) is een type meegevende ondersteuning dat voornamelijk in galerijen wordt gebruikt. De Toussaint-Heintzmannondersteuning is een galerijondersteuning bestaande uit drie boogsegmenten van speciaal profiel, welke door middel van klemmen aan elkaar worden verbonden. Bij toenemende druk schuiven kap en stijlen langs elkaar. [N 95, 296; N 95, 297; monogr.] II-5
meel bloem: bloum (Stokkem), boekweitmeel: bukǝtmę̄.l (Maastricht, ... ), bykǝtmę̄.l (Mal), boekweitsmeel: bu ̞gǝsmę̄.l (Aldeneik, ... ), bukǝsmę̄.l (Tongeren), bō ̞kǝsmę̄.l (Ittervoort), bōkǝsmę̄.l (Lanaken, ... ), bōkǝsmę̄l (Roermond), bōxǝsmę̄.l (Maastricht), bőgǝsmę̄.l (Opitter), boulté: `bu.ltęj (Heers), `bultej (Gelinden), `bultęj (Boekhout, ... ), bu.ltij (Mechelen-Bovelingen), bu.ltęj (Gutschoven, ... ), bul`tęj (Gingelom), bultęj (Aalst, ... ), bøltęj (Buvingen), havermeel: hāvǝrmę̄.l (Aldeneik, ... ), korenmeel: kōrǝmę̄.l (Mal), meel: m ę ̞ǝl (Bocholtz, ... ), meǝl (Borlo, ... ), meɛl (Buvingen, ... ), mięl (Hasselt, ... ), miǝ.l (Lummen, ... ), miǝl (Alken, ... ), miɛl (Berlingen, ... ), mē ̝ǝl (Gingelom, ... ), mē ̞ǝl (Koersel), mē.l (Ittervoort, ... ), mējǝl (Heerlen), mēl (Berverlo, ... ), mēęl (Helchteren), mēǝl (Aalst, ... ), męǝ.l (Eupen), męǝl (Alt-Hoeselt, ... ), mę̄(ǝ)l (Peer, ... ), mę̄.l (Aldeneik, ... ), mę̄l (Achel, ... ), mę̄ǝ.l (Heppen), mę̄ǝl (Beegden, ... ), mę̄ɛl (Guigoven), mī ̝ǝl (Schulen), mī ̞ǝl (Heers), mīl (Lummen), mīǝl (Diepenbeek, ... ), mɛ̄ ̝l (Rotem), mɛ̄l (Achel, ... ), roggemeel: rogǝmę̄.l (Maastricht), ręgǝmę̄l (Martenslinde), rǫgǝmę̄.l (Aldeneik, ... ), rǫgǝmę̄l (Echt), tarwemeel: tɛrvǝmē.l (Aldeneik, ... ), tɛrvǝmę̄l (Merkelbeek), tɛrǝvǝmēl (Maastricht) Het gemalen, maar nog niet bewerkte graan. Het woordtype boulté, het voltooid deelwoord van het Waalse ɛboulterɛ, ɛbouleterɛ, ø̄builenø̄, duidt er mogelijkerwijs op dat het graan in de genoemde plaatsen al een bepaalde bewerking heeft ondergaan. Zie ook het lemma ɛgemalen, niet gezuiverd graanɛ in wld II.1, pag. 85.' [Wi 53; JG 1a; JG 1b; l monogr.; N O, 37b; Sche 49; Sche 55; Vds 144; Vds 145; Vds 159; Jan 151; Jan 167; Jan 242; Coe 152; Coe 217; Grof 153; Grof 176; monogr.; Vld; Jan 9; Jan 10; Jan 11; Jan 14; Coe 9; Coe 14; N O, 24a; A 42A, 40; N D, 23; A 42A, 36 add.; N O, 19b] || meel II-3, III-2-3
meel dat gebruikt wordt voor peperkoekdeeg bloem: bloem (Melveren, ... ), blom (Houthalen), blōm (Heythuysen, ... ), gewoon meel: gewoon meel (Bleijerheide), gezeefd tarwemeel: gǝzē̜ft tɛrfǝmē̜l (Maaseik), half rogge half tarwe: halfrogge half tarwe (Rekem), honingm+d22091eel: honingmeel (Jabeek), korenbloem: kǫwnǝblum (Sint-Truiden), meel: meel (Jabeek), patentbloem: patɛntblum (Lommel), rogge: rogge (Meijel), roggebloem: roggebloem (Heerlen, ... ), røkǝblōm (Hout-Blerick), rø̜qǝblōm (Helden, ... ), rǫgǝblom (Gulpen, ... ), rǫgǝblum (Wittem), rǫgǝblōm (Brunssum, ... ), roggebloem 1ste klas: roggebloem 1ste klas (Neeritter), roggemeel: roggemeel (Kerkrade), rękǝmęǝl (Stein), rǫgǝmē̜l (Genk), rǫgǝmɛ̄l (Arcen), roggemeel en zeeuws meel: rǫgǝmē̜l ɛn zēws mē̜l (Ottersum), tarwe: tęrǝvǝ (Hasselt), tɛrvǝ (Munsterbilzen), tarwebloem: tarwebloem (Heerlen), tęrvǝblum (Zepperen), tarwemeel: tɛrvǝmē̜l (Geleen), zeeuws meel: zēws mē̜l (Gronsveld), zeeuwse bloem: zēwsǝ blom (Oost-Maarland) [N 29, 88a; N 29, 88b] II-1
meel dat gebruikt wordt voor taai-taaideeg bloem: bloem (Neeritter), blom (Gulpen, ... ), blōm (Heythuysen, ... ), blūm (Hasselt), bloem met gezeefd roggemeel: bloem met gezeefd roggemeel (Obbicht), bloemtarwe: blumtɛrf (Genk), dubbel nul: dubbel nul (Hout-Blerick), gebuild tarwemeel: gebuild tarwemeel (Tegelen), gezeefd tarwemeel: gǝzē̜ft tɛrfǝmē̜l (Maaseik), half rogge half tarwe: half rogge half tarwe (Rekem), inlandse bloem: inlandse bloem (Brunssum), meel: meel (Jabeek, ... ), mē̜l (Koningsbosch, ... ), nul: nul (Hout-Blerick), patentmeel: patɛntmē̜l (Herten), roggebloem: roggebloem (Heerlen, ... ), røgǝblōm (Beek), rø̜kǝ blōm (Hout-Blerick), rǫgǝblom (Kerkrade), rǫgǝblōm (Ulestraten), roggemeel: roggemeel (Brunssum, ... ), rø̜gǝmē̜l (Sittard), rǫgǝmęl (Ottersum), rǫgǝmɛ̄l (Arcen), taaimeel: tājmē̜l (Jabeek), tarwe: tɛrvǝ (Gulpen), tarwebloem: tarwebloem (Heerlen), tarwemeel: tɛrvǝmē̜l (Geleen), weggebloem: węgǝblōm (Koningsbosch), weitemeel: węjtǝn mē̜l (Tegelen), wɛjtǝmē̜l (Panningen), zeeuws meel: zēws mē̜l (Gronsveld, ... ), zeeuwse bloem: zēwsǝ blum (Ottersum), zēwsǝ blōm (Helden), zīwsǝ blom (Maastricht) [N 29, 87a; N 29, 87; N 29, 87b] II-1
meelbak bak: bak (Aldeneik, ... ), bakje: bɛkskǝ (Beringe), glijplank: glijplank (Arcen, ... ), kuip: kǭp (Lauw), lade: lā̄.j (Maaseik), maalbak: maalbak (Beesel, ... ), meelbak: [meel]bak (Baexem, ... ), meelbak (Beegden, ... ), meelbakje: [meel]bɛkskǝ (As, ... ), meelbek: mē̜̜.lbɛk (Kessenich), meelkas: mē̜̜.lkas (Kanne), meelkuip: mē̜̜.lkǭ.p (Tongeren), meellade: mē̜̜llǭj (Eijsden), meelschuif: mēǝlsxǫjf (Herk-de-Stad), meelschuitje: mē̜̜lšy.tjǝ (Tungelroy), meeltremel: [meel]trī̄ǝmǝl (Lummen), moelde: mōlj (Maasmechelen), mouwstoel: mő̜̜wstul (Haren), muil: mǫwl (Kortessem), schoen: schoen (Hoensbroek), schoot: šū ̞̞ǫt (Beek), šǭt (Einighausen), schuitje: šȳ̄tjǝ (Epen), trechter: trē̜̜xtǝr (Middelaar), trɛxtǝr (Maasmechelen, ... ), tremel: trī̄ǝmǝl (Lummen), trēmǝl (Lummen, ... ), tremeltje: trēmǝlkǝ (Kortessem), tremer: trēmǝr (Linkhout), tremerbak: trē̄mǝrbak (Linkhout), treugel: trȳ̄ ̞̞gǝl (Elen), trȳ̄ǝ.gǝl (Maaseik), trø̄̄gǝl (Beegden, ... ), trø̜̜̄̄gǝl (Sint Odilienberg), treuger: trø̄̄ǝgǝr (Herten), zakbakje: zak˱bakskǝ (Kaulille) De houten bak onderaan de meelpijp waaraan de te vullen meelzak wordt bevestigd. Zie ook afb. 83 en 84. Het woorddeel ømeelŋ- is fonetisch gedocumenteerd in het lemma ɛmeelɛ.' [N O, 24c; A 42A, 41; Sche 56; Vds 164; Jan 168; Coe 153; Grof 182; N D, 23; monogr.; A 42A, 40; N O, 24a; N D, 33] II-3
meeldauw gelf: gelf (Blitterswijck, ... ), gelft: gil(le)ft (Castenray, ... ), het wit: ⁄t wit (Maastricht) meeldauw III-4-3
meeldraad meeldraad: maeldraod (Castenray, ... ) meeldraad III-4-3
meeljagers drijvers: drę̄vǝrs (Tessenderlo), drīvǝrs (Susteren), ijzertjes: ęǝzǝrkǝs (Hoepertingen), jagers: jāgǝrs (Gennep, ... ), jēǝgǝrs (Sint-Lambrechts-Herk), ję̄gǝr (Herten), ję̄gǝrs (Maxet, ... ), jǭgǝr (Herk-de-Stad, ... ), %%enkelvoud%%  jeǝgǝr (Stevoort), klep voor het meel af te jagen: klɛp vør hǝt mę̄.l ǭ.f tǝ jǭ.gǝ (Tongeren), kleppen: klɛpǝ (Thorn), lapjes: (enk)  lɛpkǝ (As), lappen: lapǝ (Haren), lipjes: lepkǝs (Ordingen), lopers: (enk)  lypǝr (Stevoort), meelafdrijvers: (enk)  mę̄.lāf˱drivǝr (Aldeneik), meelafnemers: (enk)  mę̄lāfnømǝr (Ell), meelbijdraaiers: (enk)  mēǝlbęǝdrɛǝr (Stevoort), meelbrengers: (enk)  mę̄.lbreŋǝr (Sluizen), meeldrijvers: mēeldrę̄vǝrs (Lummen), mēldrę̄vǝrs (Tessenderlo), męǝldrīvǝrs (Molenbeersel), meeljagers: mēǝljeǝgǝr (Bilzen), mēǝljāgǝr (Kuringen), mēǝljāgǝrs (Swolgen), mēǝljǭgǝr (Diepenbeek, ... ), mēǝljǭgǝrs (Alken), mēǝljɛgǝr (Beverst), mę̄.ljē.gǝr (Lanaken), mę̄ljāgǝrs (Horst, ... ), %%enkelvoud%%  mę̄.ljāgǝr (Maaseik, ... ), meellopers: (enk)  mę̄.llø̜j.pǝr (Maaseik), meelmetnemers: mǭlmetnømǝš (Klimmen), meelschaarders: (enk)  męǝlšɛ̄rǝr (Bilzen), meelschoppen: mēlsxǫpǝ (Nederweert), meelschuiven: mę̄lšȳvǝ (Voerendaal), meelschuivers: mīlsxōǝvǝrs (Lummen), (enk)  mę̄.lšivǝr (Opitter), meeltrekkers: mę̄ltrękǝrs (Weert), meenemers: mīǝnɛjmǝrs (Hoepertingen, ... ), metnemeren: metnø̄mǝr (Mechelen), metnę̄mǝr (Mechelen), mętnø̜mǝr (Maastricht), metnemers: mętnēmǝrs (Neeritter, ... ), molenvegers: mø̄lǝvę̄gǝrs (Kaulille), plaatjes: (enk)  pløtšǝ (Wintershoven), ramasseurs: ramasø̄rs (Groot-Gelmen), (enk)  ramasør (Kuringen, ... ), schelpen: (enk)  sø̜lǝp (Hoeselt), schraapijzers: šrāpīzǝrs (Rothem), schuivers: sxø̜̄vǝrs (Paal), strijkers: štrīkǝrs (Rothem), stuk stijf leer: stø̜k stę̄f lēǝr (Sint-Truiden), stukken riem: stø̜kǝ rīǝm (Wellen), tappen: (enk)  tap (Lummen), toppen: tubǝ (Hoeselt), (enk)  top (Alt-Hoeselt), uitjagers: (enk)  ǫǝtjēǝgǝr (Diepenbeek), vegers: (enk)  vēǝgǝr (Kuringen), vę̄gǝr (Kanne, ... ), wegnemers: węxnēmǝrs (Neeritter, ... ) De twee ijzers of lapjes aan de loper die dienen om het meel naar de meelpijp te drijven. De meeljagers zijn bevestigd ofwel aan de ijzeren banden die de loper moeten verstevigen ofwel in de kraangaten van de loper. [N O, 18s; Vds 158; Jan 163; Coe 148; Grof 175; A 42A, 31 add.; A 42A, add. N D, add.] II-3
meelkuip meelkuip: męǝlkowp (Bilzen), tremel: trēmǝl (Stevoort) Verzamelbak voor meel. [Vds 245] II-3
meelmijt dauwworm: WLD  dauwworm (Tungelroy), droogworm: gewoon spellingsysteem  druugweurm (Mheer), kalander: klander (Neer), Veldeke ?  klander (Ulestraten), wit en zwart  kalander (Geulle), korenmijt: Veldeke (iets gewijzigd)  (kaoremiét) (Tegelen), made: maoje (Puth), moə (Hoepertingen), mōͅ (Opheers), eigen spellingsysteem  maoje (Heugem), idiosyncr.  mòaj (Maastricht), vrij naar het WLD  maaj (Klimmen), WLD  maai (Urmond), meelkarf: mailkarf (Stevensweert), meelmade: meelmaai (Tessenderlo), mēlmōͅi̯ (Beverlo), mēͅlmāj (Boorsem), mēͅlmoͅi̯ (Hoeselt), miəlmōwə (Halen), mèlmaje (Aldeneik), idiosyncr.  meelmauə (Borgloon), meelmijt: maelmiet (Baarlo, ... ), maelmièt (Herten (bij Roermond)), maîlmiet (Neeritter), meal-miêt (Boekend), méélmiete (Mechelen), eigen spellingsysteem  mèlmīēt (Valkenburg), idiosyncr.  meelmiet (Maastricht), mèèlmiete (Grathem), Tegelen Wb.  mael-miét (Tegelen), Veldeke (iets gewijzigd)  moelmiét (Tegelen), WLD  mail miet (Maasniel), mĕĕl-miet (Schimmert), meelteek: Bree Wb.  mèèlteek (Bree), meelworm: maelworm (Thorn, ... ), mealworm (Nieuwenhagen), meelwörm (Middelaar), meelwörrem (Heugem), meilwurm (Oost-Maarland), meèlworm (Brunssum), meəlwərm (Lummen), mēēëlwurm (Hoensbroek), mēlwoͅrəm (Geistingen), mēlwərm (Lommel), mēlwərəm (Velm), mēəlwø̄rəm (Borgloon), mēͅlwoͅrm (Rotem), meͅlwərm (Neerharen), miəlwøͅrəm (Beringen), miəlwərm (Vliermaal), miəlwərəm (Donk (bij Herk-de-Stad)), miəlwərəm, (Zelem), mèlworm (Heythuysen, ... ), mèlwórm (Susteren), mèlwörm (Meijel), mèlwərm (Bree), mèèlwörm (Noorbeek, ... ), mɛi̯lwørm (Riksingen), mɛlwørəm (Sint-Martens-Voeren), mɛ̄lwøͅrm (Tongeren), m‧ɛlwøͅrəm (Sint-Pieters-Voeren), ? zoals Frans  mêl-worm (Brunssum), afwijkend van Veldeke  mĕëlwōrm (Heerlen), eigen spellingsysteem  mailwörm (Ell), mèlwörm (Hoensbroek), méélwŏrm (Hoensbroek, ... ), fonetisch  maelwurm (Oirsbeek), ged. WLD, ged. eigen spellingsysteem ei: dof / ö: langger.  meilwörm (Borgharen), idiosyncr.  meelwörm (Maastricht), mâèlworm (Bleijerheide), méélworm (Egchel), méélwórm (Oirsbeek), idiosyncr. + soms fon. schrift Engels  mälwôrrem (Einighausen), Veldeke  maelworm (Welten), meelworm (Montfort), meelwörm (Eksel), Veldeke (?? - moeilijk leesbaar)  mieltworm (Welten), WBD  maelworm (Obbicht), WLD  meil wörrem (Mechelen), mèelworrem (Gronsveld), mèèlwurrem (Oost-Maarland), méélworm (Tungelroy), méélwörm (Milsbeek, ... ), WLD (indien mogelijk)  méélworm (Grevenbicht/Papenhoven), WLD (met aantekeningen)  méélworm (Leuken), memel: mv.  meemele (Altweert, ... ), mijt: mieēt (Weert), miet (Blerick, ... ), mīē.t (Waubach), mīēt (Gronsveld), idiosyncr.  mīēte (Blerick), idiosyncr. + soms fon. schrift Engels  mīēt (Einighausen), mot: moͅt (Eisden), ovenbeest: oͅu̯əvəbiəstə (Brustem), schietworm: schietwərəm (Sint-Truiden), sxiətwərm (Lummen), schimmelneet: Veldeke  sjimmelneet (Montfort), wevel: WLD  weevel (Panningen), wormpje: weͅrəmkəz (Grote-Spouwen), zaadmijt: Veldeke (iets gewijzigd)  (zaodmiét) (Tegelen) meelluis || meelmijt || mijt [N 26 (1964)] || mijt die in vochtig meel leeft [N 26 (1964)] III-4-2