e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
ovenzand as: as (Milsbeek), ę ̞š (Elsloo), asse: ę ̞šǝ (Sittard), gruis: grø̜js (Sint-Truiden), kolenasse: kǭlǝ-asǝ (Nunhem) As gemengd met steengruis dat zich tussen de lagen gebakken stenen in de veldoven bevindt. [monogr.] II-8
over de kop bonken over de kop bonken: over de kop bonken (Griendtsveen) Het dichtbonken van de turfkuil achter de graver. [II, add.] II-4
over de pegel brouwen over de pegel brouwen: over de pegel brouwen (Hasselt) Meer brouwen dan toegestaan is. [monogr.] II-2
overall clown: kloan (Houthalen), klojn (Rekem), kloǝn (Alken), klō. ̝n (Meeuwen), klōn (Diepenbeek, ... ), klōwǝn (Genk, ... ), klōǝn (Bree), klǫn (Sint-Truiden), klǫw (Bevingen, ... ), klǫwn (Bilzen), clown (eng.): clown (Leopoldsburg), klaun (Grazen (WBD), ... ), klo.n (Zelem), klo:n (Paal), klon (Beringen, ... ), klonj (Bree), klon̂, -s, -kə (Neeroeteren), kloo.ën (Zonhoven), kloon (Bocholt, ... ), klou (Achel), kloun (Herk-de-Stad), klouən (Lommel), kloón (Eksel), klōjn (Bree), klōn (Beringen, ... ), klōn` (Meeswijk), klōṇ (Hasselt), klōən (Kaulille), kloͅun (Borlo, ... ), kloͅuw (Sint-Truiden), klóuən (Lommel), kløwən (Kermt), Eng. clown, met klankdifferentiatie kloo.n (clown, hansworst). Zie ook afb. p.335.  kleue.n (Hasselt), Overal.  kloon (Hechtel), clowntje (<eng.): kloontje (Neerpelt), ketelpak: kètelpak (Roermond), kē̜tǝlpak (Stein), overall: iǝvǝral (Bilzen), overall (Belfeld, ... ), uǝvǝral (Weert), yvǝral (Waubach), yǝvǝral (Eijsden, ... ), ȳvǝral (Eys, ... ), ȳǝvǝral (Posterholt), øvǝral (Epen, ... ), ø̄vǝral (L270p  [Tegelen]  ), ōvǝr`al (Rijckholt), ōvǝral (Bleijerheide, ... ), ǫvǝral (Meijel, ... ), ǭvǝral (Ottersum), overall (eng.): aoveral (Sevenum), aöveral (Horn), euveral (Amstenrade, ... ), euverall (Beek, ... ), euveraol (Oost-Maarland), euverral (Guttecoven), euvəral (Holtum), evəral (Hasselt), iehveral (Genk), iêveral (Bree), jeuveral (Mal), jevəral (Rosmeer), jēvəral (Eigenbilzen), jøvəral (Millen, ... ), oeveral (Weert), ooveral (Eind), overal (Bergen, ... ), overall (Baarlo, ... ), ovveral (Meijel), ovéral (Boeket/Heisterstraat), őverall (Wijk), uuveral (Waubach), uuëveraal (Eijsden), uveral (Gronsveld), uvveral (Chèvremont), ūeveral (Stevensweert), yvəra.l (Maaseik), yø̄vəral (Riksingen), yəvəra.əl (Rotem), òvveral (Meijel), ôverall (Belfeld), överal (Bocholtz, ... ), överall (Oirsbeek), øvəral (Boorsem, ... ), øəvəral (Rekem), ø̄vəral (Boekt/Heikant), øͅivəral (Niel-bij-St.-Truiden), øͅvəra.l (Ophoven), øͅvəral (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), øͅvərāl (Teuven), üveral (Mesch), üverall (Hoensbroek), BNO: oôveral.  oeëveral (Weert), niet oorspronkelijk  overall (Klimmen), Overall.  jöveral (Val-Meer), z. ook o. clown.  euvera.l (Zonhoven), pyjama: pežama (Zepperen), pežǝmā (Bilzen), pijama (Hoeselt), pijǝma (Sint-Truiden), pižama (Wellen), pižǝma (Beverst), pyjama (Jeuk), pīgǝma (Diepenbeek), pīžma (Beverst), pyjama {piama}: pešəma. (Velm), piaəma (Hoepertingen), pišəma (Hoeselt), pizjema (Bilzen), pizjema, piezjema (Diepenbeek), pižəma (Romershoven), pīžəma (Tongeren), pyama (Borgloon), salopette (fr.): salopet (Gingelom), saloͅpɛt (Tongeren), [Fax Maurice Moyaerts 18/03/02]  salopette (Vorsen), werkanzug: węrǝk˱antsǫx (Vaals), werkpak: wirkpak (Roermond), werkpyjama: weͅrəkpižəmḁ (Borgloon), witte overall: wetǝ yǝvǝral (Klimmen), wetǝ ø̄vǝral (Herten) clown: werkpak, overall || kiel, blauwlinnen of katoenen jasje van werklieden en boeren [keel, toekiel, kletsjet, plankerten] [N 23 (1964)] || overal || overal [sic] || overal om te werken || overall || overall (eng.) || overall (kledingstuk) || overall, werkpak uit één stuk [N 23 (1964)] || salopette: werkbroek || Uit één stuk vervaardigd werkpak dat de metselaar ter bescherming over zijn gewone kleding aantrekt. [N 30, 5c; monogr.] || Uit één stuk vervaardigd werkpak dat de timmerman ter bescherming over zijn gewone kleding aantrekt. [N 55, 183a-b] || Uit één stuk vervaardigd werkpak van witte katoen dat de schilder ter bescherming over zijn gewone kleding aantrekt. [N 67, 100c] || werkkledij waarbij hemd en broek uit een stuk gemaakt zijn, hemdbroek || Werkkleren. De kleren die men draagt als men klusjes doet. [N 114 (2002)] || werkpak uit één stuk, overall || zware winterjas II-12, II-9, III-1-3
overbewateren overbewateren: (het moutmeel is) ø̄vǝrbǝwātǝrtj (Horn), overstorten: ø̜jǝvǝrstǫrtǝ (Alken), te lang maken: (het moutmeel is) tǝ laŋk gǝmākt (Neer), te veel overschwänzen: tǝ vø̜̄l ø̄vǝršwęnsǝ (Schinnen), überschwänzen: ȳbǝršwɛnsǝ (Schinnen) Teveel water op het moutmeel tappen bij het beslaan. [N 35, 53] II-2
overblijfselen brokkelen: brokǝlǝ (Ospel), mul: møl (Meterik), stukken: støkǝ (Griendtsveen), stukker: støkǝr (Meijel, ... ) De overblijfselen van het zwartveen. [II, 52e] II-4
overdekte doorgang achter de dubbele toegangspoort achterpoort: ātǝrpu̯ø̜t (Zichen-Zussen-Bolder), ātǝrpu̯ǫt (Val-Meer), afdak: āf˱dāk (Sittard), hal: hal (Beringen), kapel: kǝpɛl (Hout-Blerick), luif: lø̄f (Mechelen, ... ), luifeltje: lø̜i̯vǝlkǝ (Grathem), onder de poort: onǝr ǝ pōrt (Lummen), oŋdǝr dǝ pūrt (Oost-Maarland), oŋǝr dǝ pōǝrt (Maasmechelen), oŋǝr dǝ pǫrt (Bree, ... ), oŋǝr dǝ pǭrt (Buchten, ... ), oŋǝr ǝ port (Montfort), unǝr dǝ puǝt (Romershoven), uŋǝr dǝ pē̜ ̞rt (Oirsbeek), ǫnǝr dǝ pu̯ǫt (Grote-Spouwen, ... ), ǫŋǝr dǝ pǫrt (Rotem), onder de spijker: ondǝr dǝ spī.kǝr (Lanaken), onder gen poort: oŋǝr gǝn pōrt (Hoensbroek), ōndǝr gǝn pōǝt (Mechelen), overdak: īvǝrdāk (Opglabbeek), oversteek: ø̄vǝrst‚ēk (Berverlo), poort: poǫt (Ubachsberg), pōrt (Jabeek), pǭrt (Maasbracht, ... ), poortdak: pu̯ǫt˱dǭk (Eigenbilzen), poorthuis: poǝthōǝs (Borgloon), poǝthǫu̯ǝs (Beverst), poǝtās (Brustem), puo.thǭǝ.s (Tongeren), puǝthau̯s (Zepperen), pu̯ǫthau̯š (Millen), pōthø̜̄s (Herk-de-Stad), pōthās (Borlo), pōthōǝs (Diepenbeek), pōtās (Sint-Truiden, ... ), pōǝthø̜i̯(ǝ)s (Zelem), pōǝthø̜u̯ǝs (Kermt, ... ), pōǝthø̜ǝs (Kermt), pōǝthāǝs (Vliermaal), pōǝthɛ̄s (Donk), pǫu̯thǭs (Opheers), pǫǝtas (Velm), pǫǝthou̯ǝs (Hoepertingen), pǭathou̯ǝs (Opheers), pǭrthūs (Tegelen), pǭrt˱ø̜̄ǝs (Hasselt, ... ), pǭǝthø̜i̯s (Halen), pǭǝthǫu̯s (Riksingen), poortschuil: pu̯otšau̯l (Tongeren), rouw: rǫu̯ (Stokkem), spelonk: špǝloŋk (Herten) Achter de dubbele toegangspoort bevindt zich een ruimte, waarboven zich een dak of zolder bevindt. Deze ruimte geeft toegang tot een door woonhuis en bedrijfsgebouwen omgeven binnenplaats. Vergelijk ook afbeelding 6, gesloten hoeve. [N 5A, 77c; N 5, 110; div.; monogr.] I-6
overdragen lang lopen: lang lopen (Blerick, ... ), lang staan: lang staan (Tungelroy), over (de/haar) tijd: ejvǝr tęi̯t (Beverst), ivǝr tɛ̄i̯t (Gelieren Bret), i̯ø̄vǝr tēt (Val-Meer), jęvǝr tēt (Rosmeer), jǝvǝr tęi̯t (Hoeselt), yvǝr tiǝt (Mechelen), ȳvǝr tīt (Gronsveld, ... ), ȳvǝr tɛi̯t (Rotem), ȳǝvǝr tīt (Oost-Maarland), øvǝr dǝ tīt (Eygelshoven), øvǝr tē̜t (Boekt Heikant), øvǝr tęi̯t (Oud-Waterschei), ø̄u̯vǝr tɛ̄i̯t (P050p  [Herk-de-Stad]  ), ø̄vǝr tē̜i̯ǝt (P048p  [Halen]  ), ø̜̄vǝr hø̜rǝn tɛt (Sint-Truiden), ø̜u̯vǝr ǝrǝn tē̜t (Borlo), ø̜vǝr hørǝn tęi̯t (Velm), ø̜vǝr tetj (Meijel), ø̜vǝr tęi̯t (Diepenbeek), ø̜vǝr tīt (Roosteren), ø̜vǝr ø̜̄rǝn tē̜t (Niel-Bij-Sint-Truiden), ēvǝr tēt (Hasselt), īǝvǝr tīt (Opglabbeek), ōvǝr tē̜t (Leopoldsburg), ōvǝr tīt (Weert), ǫvǝr tīt (Gennep, ... ), over tijd dragen: over tijd dragen (Rummen), over tijd gaan: over tijd gaan (Baarlo, ... ), over tijd lopen: over tijd lopen (Overpelt), over tijd staan: over tijd staan (Zolder), overdragen: overdragen (Beringen, ... ), øvǝrdrāgǝ (Donk), ø̜̄i̯vǝrdrǭgǝ (Wellen), ōvǝrdrāgǝ (Milsbeek), ōvǝrdrāgǝn (Achel), ǭvǝrdrǭgǝ (Wellen), overgaan: jø̜vǝrgon (Mal), overgaan (Boorsem, ... ), overlopen: overlopen (Lommel, ... ), overstaan: overstaan (Grathem, ... ), toedragen: toedragen (Bree, ... ), toelopen: toelopen (Gelieren Bret), uitdragen: uitdragen (Opglabbeek), uitgeteld zijn: (de koe is) øi̯tgǝtɛlt (Meeswijk) Het overschrijden van de draagtijd, gezegd van de koe. [N 3A, 44] I-11
overdreven harde werkers akkoordbedervers: akoartbǝdɛrvǝrs (Stein  [(Maurits)]   [Emma, Hendrik, Wilhelmina]), akōrtbǝdɛrvǝrs (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), akǭrtbǝdɛrvǝš (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Laura, Julia]), akkoordverderveren: akoǝtvǝrdɛrvǝrǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Wilhelmina]  [Domaniale]), akkoordverdervers: akōrtvǝrdɛrvǝrs (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Domaniale]), de akkoord kapot maken: dǝr akoǝt kapǫt māxǝ (Chevremont  [(Julia)]   [Maurits]), de akkoord versauen: dǝr akoǝt vǝrzǫwǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]   [Julia]), doodwroeters: dōtvrȳtǝrs (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Laura, Julia]), draufhouwer: drǫ.wfh˙ǫwǝr (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Julia]), gekken: gekken (Eisden  [(Eisden)]   [Willem-Sophia]), gɛkǝ (Thorn  [(Maurits)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), jekǝ (Spekholzerheide  [(Willem-Sophia)]   [Maurits]), hoennesen: hunǝzǝ (Chevremont  [(Julia)]   [Eisden]), jaagploeg: jāxplōx (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Domaniale]), kuilhoeren: kulh˙ōrǝ (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Domaniale]), oude hoeren: aw hoǝrǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Emma]  [Domaniale]), over de strop gegangen zijn: ø̄vǝr dǝ štrupǝ gǝgaŋǝ zēǝn (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Domaniale]), schofters: šoftǝrs (Stein  [(Maurits)]   [Maurits]), streber: štrēbǝr (Heerlen  [(Emma)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), streberen: štreǝbǝrǝ (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Eisden]), woeleren: wylǝrǝ (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), wȳlǝr (Heerlen  [(Emma)]  , ... [Winterslag, Waterschei]  [Emma]), wȳlǝrǝ (Kerkrade  [(Wilhelmina)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), w˙ȳlǝrǝ (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), wolfploeg: wǫwfplōx (Buchten  [(Maurits)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), wolven: wø̄f (Lanklaar  [(Eisden)]   [Maurits]), wø̜jf (Eisden  [(Eisden)]   [Eisden]) Te hard werken werd door de collega''s lang niet altijd gewaardeerd. Dat blijkt uit de meeste woordtypen in dit lemma. [N 95, 912] II-5
overdrukplaatje afdrukplaatje: afdrukpletje (Tessenderlo), aftrekbeeldje: aaftrek(s)bildsje (Kerkrade), calqueermannetje: kalkeermenneke (Hasselt), drukplaatje: drukploatjes (Sint-Lambrechts-Herk), kleurmannetje: kleurmennekes (Heers), kleurplakseltje: kleurplekselkes (Bree), plakbeeldje: pleͅkbiləkə (Tongeren, ... ), plêkbilleke (Tongeren), plêkbïllëkë (Tongeren), plakbriefje: plekbrifkə (Oostham), plakker: plekkers (Peer), plakkertje: plakkerkes (Sint-Truiden), plekkerke (Hamont, ... ), plekkerkes (Beringen, ... ), plekkərkə (Beringen), plɛkkərkə (Beringen), plɛkərkə (Bree, ... ), plakmannetje: plakmannekes (Kortessem), plakmennekes (Sint-Truiden, ... ), plakmènneke (Sint-Truiden), pləkmɛnkə (Bree), plɛkmɛnkəs (Bree), plɛkmɛnšə (Riemst), plakpapier: plek papier (Tessenderlo), plĕkpaupier (Oostham), plakpapiertje: plakpapiertje (Oostham), plɛk papirkə (Lommel, ... ), plakprentje: plakprinsje (Maastricht), plakprintje (Roermond), plekprintje (Venlo), plakseltje: plekselke (Maaseik, ... ), pleksəlkəs (Maaseik), schildermannetje: sjèldermennekes (Vroenhoven), spuwmannetje: spouw-mennekes (Kortessem) Hoe heet een overdrukplaatje, d.w.z. een gekleurd plaatje dat met de voorzijde op papier of op de handrug wordt geplakt terwijl de achterzijde wordt losgeweekt en afgetrokken? (kinderspel) [ZND 48 (1954)] || Overdrukplaatje: Calqueermannetje. || Plakplaatje. || Plakprentje. || Plakprentje: a) veelkleurig plaatje dat op papier wordt geplakt. || Plakprentje: plakprentje. III-3-2