e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
rookkanalen kanalen: kanālǝ (Gennep, ... ), kelker: kɛlkǝr (Tegelen) Gangen onder de vloer van de bakruimte, afgedekt met een rooster van stenen, die dienen om de vlammen door de gehele oven te verspreiden. In de ovens in L 163 en L 164 werden deze rookkanalen echter niet toegepast. [N 49, 81] II-8
rookklok fuchs: fǫx (Klimmen), klok: klǫk (Maasbracht, ... ), stookkot: stǫwkkūt (Sint-Truiden), ventilateur: vandǝlatø̄̄r (Sint-Truiden) Elk van de ronde gietijzeren kleppen in de bodem van het rookkanaal aan de uiteinden van de trekopeningen waarmee de luchtcirculatie in de oven wordt geregeld. Zie ook afb. 25. [N 98, 134; monogr.] II-8
rookplaats rookhok: rȳkhok (Sevenum), rūǝkhǫk (Hamont), rookoven: rȳkhǫwvǝ (Loksbergen), rookplek: ruwǝjkplęk (Tessenderlo) De plaats waar de klompen boven een houtvuur worden gehangen om ze een bruine kleur te geven. Klompen die op deze wijze werden gekleurd werden in Loksbergen (P 47) gerookte klonken (gɛrøktǝ klǫŋkǝ) genoemd.' [N 97, 7] II-12
rookvlees droog vlees: drīēg vlèjs (Gruitrode), filet danvrs: filè danvèrs (Leopoldsburg), Fr. filet Anvers  fillèdôvêrs (Tongeren), gedroogd vlees: kalfsvlees  gedrīēgd vlèjs (Opglabbeek), gerookt: gerijkt (Gruitrode), geru-ekt (Bolderberg), geruik (Geistingen, ... ), geruikt (Meeuwen, ... ), geruiktj (Geistingen), geruk (Groot-Gelmen), gerukt (Loksbergen, ... ), gerèèk (Eigenbilzen), gerèèkt (Eigenbilzen), gerök (Hoeselt), gerɛ.ikt (Beek (bij Bree)), gërùk (Tongeren), gərīk (Hasselt), gərykt (Houthalen), jərøkt (Eupen), é van euh  gerék (Vechmaal), gerookt rindvlees: gerökt rindvleis (Arcen), jereužt rinkvleež (Vaals), gerookt rundvlees: gerukt rungtvleis (Grubbenvorst), gerookt vlees: gereikt (vleis) (Bree), gereikt vleis (Neeroeteren), gerejkt vlèjs (As), gereuk vleis (Maastricht), gereukt vleesj (Margraten), gereukt vleis (Dilsen), gereukt vléjs (Brunssum, ... ), gereukt-vleijs (Meijel), gereuk’t vleis (Geleen), gereŭkt vleesch (Eys), gerijkt vleis (Bree), geroakt vleeəs (Vlijtingen), gero͂k vlêêsj (Cadier), geruek vlèis (Gronsveld), geruek vlèès (Gronsveld), gerui.kvleis (Maastricht), geruik vleis (Maastricht, ... ), geruik vleisj (Beek, ... ), geruikdj vleis (Roggel), geruikjtj vleis (Baexem), geruikt vleis (Baarlo, ... ), geruikt vleisj (Schinnen, ... ), geruikt vlijs (Ophoven), geruikt vlèjs (Opglabbeek), geruiktj vleis (Herten (bij Roermond), ... ), geruiktj vleîs (Altweert, ... ), geruiktvlēīsj (Urmond), geruikvleis (Hoensbroek, ... ), geruk vlees (Gulpen, ... ), geruk vleesch (Gulpen), gerukt vlees (Hechtel), gerukt vleesj (Waubach), gerukt vleis (Helden/Everlo, ... ), gerukt vlēēsj (Nieuwenhagen), gerukt vliës (Eksel), geruktvleech (Vijlen), geruktvleesj (Rimburg), gerukvleisch (Vlodrop), geruëk vlèis (Gronsveld), geruëkt vlees (Noorbeek), gerūīk vleish (Itteren), gerèùk vlejs (Heugem), gerèùk vléés (Maastricht, ... ), gerèùkvleis (Maastricht), geröjk vléjs (Rekem), gerök vleesj (Mheer), gerökd vleis (Maasbree), gerökt vlees (Gulpen), gerökt vleesj (Heerlerbaan/Kaumer), gerökt vleis (Gennep, ... ), gerökt vles (Meijel), gerûkt vleis (Grubbenvorst), ge’roəkt’fleəs (Oud-Waterschei), grèjkt vlèjs (Gruitrode), gërùk vlèis (Tongeren), gərē.kt vlē.s (Genk), gəreͅi̯.kt ˃vleͅi̯s (Neeroeteren), gəruik vléés (Maastricht), gəry(3)̄kflēͅs (Borlo), gərøkt ˃vlīəs (Kwaadmechelen), gərøͅi̯k˃vleͅi̯s (Roermond), ei sneijke wittebrood mète fitske geruik vleis van ¯t muiske  geruik vleis (Maastricht), plus een streepje op de o  gerök vleis (Maastricht), u als de  gerukt vleis (Helden/Everlo), gerookte file: gərø:gdə fi:lɛ (Kortessem), gerookte filet: gereekde fillei (Bilzen), gereukte filet (Vliermaalroot), gerookte schonk: geruikde sjónk (Montfort), ham  gərōktə šuŋk (Meeuwen), krap: krap (Sint-Geertruid), krapje: krepke (Waubach), nagelvlees: nēͅgəlvlēͅi̯s (Gennep, ... ), rookstuk: ruikstök (Echt/Gebroek), rookvlees: geruikt (Venlo), r.uikvlèjsj (Sweikhuizen), reuchvleesj (Simpelveld), reukvlaesj (Jabeek), reukvlees (Eys), reukvleesch (Heerlerbaan/Kaumer), reukvleesj (Amstenrade, ... ), reukvleisch (Merkelbeek, ... ), reukvleisj (Nuth/Aalbeek), reukvlesj (Wijlre), reukvleəsj (Schinnen), reukvléésj (Simpelveld), reuëkvleisj (Wijnandsrade), reùkvlèisj (Schinnen), rēūgvleesj (Simpelveld), rēūkvleesj (Heerlen), rĕŭkvleisch (Schimmert), roakvlĕĕsch (Gulpen), roakvlijəs (Horn), roochvleesj (Kerkrade), rook vleesj (Vijlen), rookvlees (Gennep, ... ), rookvleesch (Heerlen), rookvleesj (Doenrade, ... ), rō.k˃vlē.š (Ingber), rōōkvlēēsj (Nieuwenhagen), rōͅk˃vlēͅš (Teuven), ruekvleesch (Eys), ruekvleis (Broekhuizenvorst), ruik-vleis (Beesel), ruik-vleisj (Nieuwstadt), ruikfleis (Beesel, ... ), ruikvleesch (Montfort), ruikvlei-js (Kapel-in-t-Zand), ruikvleis (Blerick, ... ), ruikvleisch (Amby, ... ), ruikvleisj (Geleen, ... ), ruikvleīs (Tungelroy), ruikvleîs (Altweert, ... ), ruikvlēīs (Stramproy), ruikvlies (Horst), ruikvlij.s (Kelpen), ruikvlijs (Haelen, ... ), ruikvlijsj (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), ruikvlèjsj (Susteren), ruikvléésj (Doenrade), ruikvléís (Thorn), rui‧kvlei.s (Montfort), rukvlijs (Meers), ruuchvleesj (Simpelveld), ruuwkvlei̯s (Meterik), ruuëkvlaes (Castenray, ... ), ruuëkvleis (Meerlo, ... ), rUūkvleis (Sevenum), ruŭekvleis (Meerlo), ruëkvleis (Oirlo), rūīkvlēīsj (Hulsberg), rūūk-vleis (Sevenum), rūūkvleis (Venray), rūūkvlēs (Hamont), ryək˃vleͅi̯s (Blitterswijck, ... ), rèukvleisch (Schimmert), rèùjkvléjs (Schimmert), rèùjk⁄vléjs (Brunssum), rèùk vléés (Roermond), rèùkvleesj (Doenrade), rèùkvleisch (Beek), rèùkvleisj (Born), rèùkvlijsj (Nuth/Aalbeek), röjkvleisj (Geulle), röjkvlijs (Horn), röökvleis (Caberg), rûukvlés (Meijel), rûûkvleis (Tienray), r⁄uikvleis (Swalmen), ?n stök ruikvleis  ruikvleis (Blerick), e stök ruikvleisj  ruikvleisj (Klimmen), een duitse ö  rokvlees-j (Schinveld), eu =swa in sir  reukvleesj (Gulpen), rookvlees  rui̯vleͅi̯s (Meeuwen), ruëkvles  rûûkvlés (Meijel), slecht leesbaar  ruikvleis (Heythuysen), stèùk rèùjkvleis  rèùjkvleis (Venlo), runds gerookt: røns gərøkt (Hechtel), schink: van acherham varken  schink (Meijel), schonk: schonk (Opglabbeek), sjònk (Opglabbeek), schonkentomp: sjónkətump (Kapel-in-t-Zand) een stuk gerookt vlees ( rookvlees, krep) [N 80 (1980)] || rookvlees || rookvlees, gerookt vlees (dat aan een spijker aan de zoldering hangt) || rookvlees; Hoe noemt U: Een stuk gerookt vlees (krep, rookvlees) [N 80 (1980)] || stuk rundvlees dat gerookt is [DC 48 (1973)] III-2-3
rookwaren rokens: roeëkes (Castenray, ... ), roukes (Echt/Gebroek, ... ), roükes (Gronsveld), tabak, sigaren en sigaretten  rou’kes (Tegelen), rokerij: roeëkereej (Castenray, ... ), rōkərei̯ (Gennep, ... ), rookgerei: roeëkgrej (Castenray, ... ), smokens: smoeëkes (Castenray, ... ), Wat smoeëkes koeëpe  smoeëkes (Castenray, ... ) hoeveelheid rookwaar || rookartikelen || rookwaar || rookwaren III-2-3
rookworst gerookte worst: E paar sjijfkes geruikde weurs  geruikde weurs (Maastricht), rookworst: rookwoeësj (Heerlen) rookworst III-2-3
room boks: boks (Venlo), botz (Eupen), boks van moeder: boks van mōdǝr (Roermond), boter: botǝr (Waubach), creme: room  krɛ.m (Meeuwen), crme: verzamelfiche, ook mat. van ZND 14 vraag 22a = zoet en 22b = zuur  krēͅan (Gelinden), krijm (Tessenderlo), crême: krē̜m (Gelinden, ... ), kręi̯m (Tessenderlo), de broek van moeder: de boks van moder (Roermond), hemd van pastoor: hømǝ van pǝštōr (Bunde), het dik van de melk: Syst. WBD  ’t diek van de melk (Neer), lies: līs (Sint Huibrechts Lille), verzamelfiche, ook mat. van ZND 14 vraag 22a = zoet en 22b = zuur  līs (Sint-Huibrechts-Lille), raam: ram (Moelingen), rām (Aubel, ... ), romen: rome (Heijen), romǝ (Wanroij), rumǝn (Neerpelt), ruǝmǝ (Sevenum), rē̜ǝmǝn (Hamont), rōmǝ (Heijen, ... ), rōmǝn (Lommel), rōǝmǝ (Horst), rūmǝ (Oostrum), rūǝmǝ (Merselo), verouderd  rōmə (Lommel), rōmən (Lommel), rommedou: rommedoe (Valkenburg), room: botter (Waubach), de raum (Baarlo, ... ), de room (Vlodrop), de roum (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), der room (Ubachsberg), raom (Grathem, ... ), raoum (Spaubeek), raum (Baarlo, ... ), rau̯m (Kinrooi, ... ), rau̯wm (Rotem), rām (Val-Meer), reu-em (Blitterswijck), rĕŭĭm (Meerlo), roam (Boekend, ... ), roe em (Swolgen), roe"m (Beverlo), roeeme (Lottum), roem (Sevenum), roemm (Arcen), roeum (Meterik), roewm (Well), roeəm (Horst), roim (Obbicht), rom (Gulpen, ... ), romm (Maasbree), rooem (Heijen), room (Afferden), Room (Amstenrade), room (Bergen, ... ), Room (Waubach), rooum (Venray), roowm (Wellerlooi), rooəm (Arcen), rouem (Schinnen), roum (Amby, ... ), roŭm (Urmond), rou̯i̯m (Grote-Brogel), rou̯m (As, ... ), rowm (Pey), roàm (Ell), roëm (Sevenum), roôm (Nuth/Aalbeek), roǝm (Boekend, ... ), rōēm (Horst, ... ), rōūm (Maasbracht, ... ), rōͅu̯m (Bree), rŏŏëm (Leunen), roͅu̯m (Eupen, ... ), ruim (As, ... ), rum (Arcen, ... ), ruǝm (Arcen, ... ), rym (Broekhuizen), rȳǝm (Venray, ... ), râûm (Sint-Pieter), ròum (Ulestraten), rõu̯m (Wanssum), rõwǝm (Middelaar), röĭm (Meerlo), röm (Meijel), røm (Genk), rø̄m (Maashees, ... ), rø̜̄u̯m (Opglabbeek), rø̜i̯m (Bree), rø̜m (Bilzen, ... ), rø͂ͅ.um (Merselo), rø͂ͅi̯m (Opglabbeek), røͅĭm (Meeuwen), rùm (Meijel), ręi̯m (Zichen-Zussen-Bolder), rō.m (Bilzen, ... ), rōm (Amstenrade, ... ), rōu̯m (Eupen, ... ), rōǝm (Baelen, ... ), rū.m (Hasselt), rūm (America, ... ), rūǝm (America, ... ), rǝūm (Molenbeersel), rǫm (Afferden, ... ), rǫu̯.m (Dilsen, ... ), rǫu̯i̯m (Mopertingen), rǫu̯m (Amby, ... ), rǭm (Blerick, ... ), rǭu̯m (Bocholt, ... ), rɛm (Rosmeer), #NAME?  raum (Susteren), (Kort).  roum (Berg-en-Terblijt), (oo open).  room (Brunssum), (vr.).  rōͅəm (Lanklaar), (zeer korte ou).  roͅ(u̯)m (Stokkem), de mélk aafrôôme  róóm (Neer), De roeëm is r áf: het grootste voordeel/ beste deel is weg De roeëm is van de melk: de tijd van goede inkomsten is voorbij  roeëm (Castenray, ... ), de room  rōm (Vaals), De roum vanne mêllek  roum (Altweert, ... ), D¯r room van de milch sjnütse  room (Bleijerheide, ... ), Eigen phonetische  roum (Valkenburg), Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6  roum (Berg-aan-de-Maas), Eigen syst.  room (Heerlen), erebeize mèt roum Zoere roum  roum (Maastricht), ich höb leever de roum es den aaflaot: ik heb liever de roon als de ondermelk De roum van de vot aafhöbbe: hetergste achte de rug hebben  roum (Sittard), Nieuwe [spelling]  roum (Reuver), roum in de kóffie  roum (Venlo), schj=ch van chocolade  roum (Heerlerheide), Syst. Eykman  rū.m (America), Syst. Frings  rōͅm (Maaseik), rōͅu̯m (Bocholt, ... ), ruəm (Overpelt), rūm (Koersel), rūəm (Beverlo), Syst. Frings (?)  rau̯m (Kinrooi), Syst. Frings mnl.  rø͂ͅu̯i̯m (Bree), Syst. Frings vrl.  rø͂ͅi̯m (Gruitrode), Syst. Veldeke  room (Bocholtz, ... ), roum (Roermond, ... ), Syst. WBD  de roeëm (Oirlo), de roum (Melick), den rau:m (Panningen), d’n roum (Baexem), raom (Klimmen, ... ), raum (Boukoul, ... ), rau’m (Tegelen), room (Kerkrade, ... ), rou:m (Maasniel), roum (Baarlo, ... ), roëm (Wanssum), rōēm (Sevenum), rum (Meijel), ruëm (Broekhuizen), röm (Meijel), Syst. Wbk. van Bree  ruim (Bree), verzamelfiche, ook mat. van ZND 14 vraag 22a = zoet en 22b = zuur  raam (Val-Meer, ... ), raum (Rotem), rāōm (Lanaken), reͅem (Zichen-Zussen-Bolder), roe-em (Oostham), roei̯m (Eksel), roem (Kuringen), ronn (Welkenraedt), roum (Amby, ... ), roəm (Zonhoven), rōm (Martenslinde, ... ), rōͅwm (Opgrimbie), roͅm (Maastricht), rum (Genk), ruəm (Sint-Huibrechts-Lille, ... ), rūm (Peer), rôm (Bilzen), rəūm (Molenbeersel), verzamelfiche, ook mat. van ZND 14 vraag 22a = zoet en 22b = zuur nb; stoottoon  roͅwm (Rekem), zoen wordt ook wel gehoord, maar wordt niet als "inheems"gevoeld  room (Bilzen), room van de melk: de room van de melk (Oirsbeek), Syst. Veldeke  de roüm van de mèlk (Kinrooi), sahne (du.): za’ne (Bleijerheide, ... ), Syst. WBD  zaane (Kerkrade), vel: vel (Beringe, ... ), vɛl (Blerick, ... ), ˲fɛl (Maaseik), Syst. Frings  ət ˃vɛl (Maaseik), Syst. WBD Vel wordt veel gezegd  vel (Venlo), vet: vɛt (Baarlo, ... ), ’s vet (Middelaar), ’t vet (Middelaar, ... ), Syst. WBD  vèt (Ottersum), v met gekruld beentje  vit (Wahlwiller), vet van de melk: Syst. Eijkman  vɛt ˃van də meͅlək (Gennep), vet van de rome: rome = melk  vĕt van de rome (Gennep), zaan: saan (Castenray, ... ), zãn (Tessenderlo), zoau̯n (Vechmaal), zoo-an (Berbroek), zoo-w-en (Eksel), zoon (Beverlo, ... ), zou̯n (Overrepen), zoǝn (Boekhout, ... ), zoən (Kortessem), zōn (Beverlo, ... ), zōən (Borgloon), zōͅn (Hasselt), zōͅən (Sint-Truiden), zoͅ.n (Meeuwen), zoͅai̯m (Borgloon), zoͅu̯ən (Veulen), zoͅən (Beringen, ... ), zuen (Heers), zuoi̯n (Genoelselderen), zuoͅən (Houthalen), zuu̯ęn (Sluizen), zuøn (Borgloon, ... ), zuęn (Gors-Opleeuw, ... ), zuōi̯n (Mal), zuǝn ('S-Herenelderen, ... ), zuǫn (Ketsingen), zuɛn (Hoeselt), zu̞ən (Houthalen), zu̯oͅn (Ketsingen), zu̯ǫn (Hoeselt), zwoi̯n (Millen), zwo̝i̯n (Tongeren), zwoͅi̯n (Tongeren), zwo’n (Hoeselt), zwøn (Membruggen), zwǫi̯n (Tongeren), zòòën (Zonhoven), zø̄n (Hasselt, ... ), zø̜̄n (Linde), zān (Hasselt, ... ), zāu̯ǝn (Paal), zāǝn (Sint-Lambrechts-Herk), zō.n (Genk, ... ), zōi̯n (Helchteren, ... ), zōi̯ǝn (Peer), zōn (Berverlo, ... ), zōu̯n (Kortessem, ... ), zōu̯ǝn (Borlo, ... ), zōǝ.n (Godschei), zōǝn (Aalst, ... ), zū.n (Wonck), zū.ǝn (Houthalen), zūin (Vechmaal), zūn (Grote-Spouwen), zūǝn (Halen, ... ), zǫai̯n (Borgloon), zǫn (Peer), zǫu̯n (Beverst, ... ), zǫu̯ǝn (Beringen, ... ), zǫǝn (Achel, ... ), zǭ.n (Overpelt), zǭn (Blerick, ... ), zǭu̯m (Heers), zǭǝn (Beringen, ... ), (v.).  zoͅən (Helchteren), De zòòën vanne mè.llek ao.fschöppe: de room van de melk afscheppen  zòòën (Zonhoven), Syst. Frings  zōn (Gelieren/Bret), zōən (Beringen, ... ), zōͅ.n (Overpelt), zōͅn (Hasselt, ... ), zōͅən (Gingelom, ... ), zo͂ͅn (Hasselt), zoͅan (Achel), zoͅu̯ən (Beringen), zoͅən (Niel-bij-St.-Truiden), zu(ə)n (Opheers), zū(ə)n (Opheers), zūən (Halen), zø͂ͅn (Linde, ... ), Syst. Grootaers  zoͅu̯n (Lommel), Syst. IPA  zāi̯ən (Paal), zōͅn (Kwaadmechelen), Syst. WBD  de zaon (Blerick), verzamelfiche, ook mat. van ZND 14 vraag 22a = zoet en 22b = zuur  zaon (Eksel), zaoën (Tessenderlo), zaŏn (Wijchmaal), zāan (Houthalen), zo aun (Vechmaal), zo-an (Wellen), zoan (Heusden, ... ), zooën (Velm), zouen (Riksingen), zoôâən (Kermt), zoən (Sint-Truiden), zōn (Gelinden), zōən (Bommershoven), zōͅn (Peer), zōͅən (Loksbergen), zoͅən (Hamont, ... ), zuen (Gelinden), zueͅn (Koninksem), zu‧ən (Vechmaal), zwoi̯n (Mal), zaan  zoͅuən (Lommel), zane: zānǝ (Kerkrade) creme || De room van de melk (de zaon?) [N 16 (1962)] || Het vette deel van de ongekookte melk dat boven komt drijven, als men de melk rustig laat staan. [N 6, 15a; N 16, 17; L 6, 15; L 14, 22; JG 1a, 1b, 2c; A 7, 15; A 39, 7a; Wi 53; Gwn 10, 1; monogr.] || room [DC 39 (1965)], [SGV (1914)] || room (vetlaag op melk) [ZND B2 (1940sq)] || room van de melk [N 16 (1962)] || room van de melk (het vette deel) [ZND 06 (1924)] || room, melk || Sahne, room || vette delen van de melk die bij het warm maken naar boven komen || vette delen van de melk, room || zaan: room van melk || Zoete room I-11, III-2-3
roomboter goede boter: gooj bótter (Venlo) roomboter III-2-3
roomhoorntje cornet: Fr. cornet  kornè (Hasselt) roomhoorntje III-2-3
roomhorentje cornet (fr.): koͅrnɛ (Tongeren), Syst. Frings  koͅrneͅ (Hasselt, ... ), Syst. Frings Woord van jongste generatie dialectsprekers (15-17 jaar)  koͅrneͅ (Hasselt), cornet-je: Syst. Frings  koͅrnɛkə (Opheers), Syst. Wbk. van Bree  kernèke (Bree), crme: kraem (Sittard), crme-flute: Syst. Frings  krēͅmflyt (Hasselt), crmehoren: kreemhoare (Roermond), Nieuwe [spelling]  krèmehore (Reuver), Syst. Eykman  krɛ̝̄mhōͅrəs (America), Syst. Frings  krēͅmhōrə (Beverlo), krɛmhōrə (Zelem), Syst. Frings mnl.  krɛ̄mhyrə (Gruitrode), Syst. WBD  kraemhaore (Venlo), kreamhore (Boekend), crmehorentje: crème heureke (Berbroek), kraemhöreke (Sittard), kreem-heur-ge (Kerkrade), kreem-hörnsjer (Bleijerheide), kremhöntje (Mechelen), kreèmhörrekes (Valkenburg), krjèmheuretsjes (Ulestraten), krèmheurke (Heerlen), Syst. Frings  krēmhø̄nkə (Niel-bij-St.-Truiden), krēͅmhø̄i̯rəkə (Halen), kreͅmhūrəkəs (Gelieren/Bret), krɛmhøͅi̯rəkə (Sint-Truiden), Syst. IPA  krēͅmhou̯ərəʔəs (Kwaadmechelen), krē̝ͅmhø̄rəkə (Paal), Syst. WBD  crêmeheurke (Herten (bij Roermond)), kraemhaörkes (Venlo), krèèmhèùreke (Limbricht), crmepoot: Syst. Frings  krɛ̄mpūt (Bocholt), crmerolletje: spottend ook wel "sjwaerende vinger  kraemrölke (Sittard), crmesoes: Syst. Veldeke  kraemsoeze (Tegelen), crmetaartje: krēͅmtytšə (Ketsingen), kre͂ͅmtūrtšə (Borgloon), kreͅəmtyətjə (Borgloon), crmetootje: krēͅmtø̄təkə (Helchteren), crmetuit: krèmtoet (Mechelen-aan-de-Maas), Syst. Frings  krɛ̄mtūt (Peer), Syst. Frings (?)  krɛ̄mtutə (Kinrooi), Syst. Veldeke  kraemtōēwte (Tegelen), crmetuitje: kraimtuutje (Roermond), krèè.mtuutje (Waubach), Syst. Frings  krēͅmtytjə (Hamont, ... ), Syst. WBD  kréémtutje (Meijel), crmeworteltje: Eigen phonetische  kreèmwörtəlkə (Valkenburg), horentje: hūrəntšə (Maaseik), höörkes (Oirsbeek), hø̄rəntšəs (Smeermaas), Syst. Frings  hōrəkə (Beringen, ... ), hørəkəs (Mechelen-aan-de-Maas), hø̄rəkə (Koersel), ørəkə (Hasselt), Syst. WBD  heursje (Kerkrade), horentjes: Syst. Veldeke  heurekes (Kinrooi), puddinghorentje: poddinghorekes (Eksel), reuteketeutje: räöteketäötje (Sittard), roomhoren: roumhaore (Baarlo), roumheur (Roermond), roumhoare (Nunhem), Nieuwe [spelling]  roumhore (Reuver), Syst. Frings  rumhōrə (Linde), Syst. WBD  raumhoor (Tegelen), rou:mhao.re (Maasniel), roumhaore (Roermond), roumhoorens (Tungelroy), roomhorentje: raomheurkes (Roosteren), raumheurekes (Thorn), roumheureke (Guttecoven), roumheurskes (Neeritter), roumhöreke (Sittard), roumhörekes (Sittard), Eigen syst.  roomhörke (Heerlen), Op de -ò- staat ook nog een lengteteken (T.v.d.W.)  roumhòrkes (Swalmen), Syst. Eijkman  rōmhøͅntjə (Gennep), Syst. Frings  rōͅu̯mhø̄rəkə (Kessenich), ruəmhorətjə (Achel), Syst. Veldeke  roomhörntjer (Bocholtz), roumhäörekes (Roermond), Syst. WBD  raumheurntjes (Velden), roomhoorntje (Nederweert), roomhorentje (Oirlo), roomhêûntjens (Mechelen), roumhèùrrekes (Neerbeek), roumhöörke (Blerick, ... ), roomsoes: roamsoes (Grathem), rom soes (Margraten), Syst. Veldeke  roumsoeze (Tegelen), Syst. WBD  raumsoes (Venlo), roomtuit: Syst. Veldeke  roumtōēwte (Tegelen), Syst. WBD  raumtōē.t (Boukoul), raumtōēt (Tegelen), slagroomkoekje: schlagroom kukske (Mechelen), snotertoot: Syst. WBD  sjnoo.tertōē.t (Boukoul), sjnootertoët (Tegelen), snottoot: sjnôttóet (Tegelen), Syst. WBD  snottoete (Baarlo), snottoët (Venlo), soes: ps. invuller twijfelt over het antwoord!  sus (Lanklaar), taartje: toertsje (Bilzen), Syst. Frings  tøətšə (Hasselt), torentje: Syst. Frings  tøəŋkə (Gingelom), tø͂ͅəŋkə (Gingelom), tuit met slagroom: tuit mit sjlaagroum (Puth), tuitje: tuutjes (Mechelen-aan-de-Maas), tuutsje (Diepenbeek), tūūtjes (Urmond), Syst. Frings  tøͅi̯tjə (Sint-Truiden), tøͅtjə (Overpelt), vulhoren: Syst. Frings  vylhoͅu̯rə (Melveren), vulhorentje: völhöörekes (Sittard), Syst. Frings  vølhōrəntjə (Neerpelt), vø͂ͅlhyrəkəs (Bree), Syst. Grootaers  vølhōrəʔs (Lommel), Syst. WBD  völhörkes (Holtum), zwerende vinger  völhäöreke (Sittard), zwerende vinger: zjwèrende vinger (Roermond), spottend ook wel "sjwaerende vinger  sjwaerende vinger (Sittard), zweretige vinger: zjwèretigge vinger (Gronsveld), zweretige vinger (Heugem, ... ), zweèretigge vinger (Gronsveld), zwèretige vinger (Oost-Maarland), zwéretige vinger (Oost-Maarland), schj=ch van chocolade  schjweretige vinger (Heerlerheide) crème-hoorn (soort gebak) || roomhoorntje || roomhoren [N 16 (1962)] || Roomhoren (kréémhorre, vulhorentje, zweretige vinger?) [N 16 (1962)] || roomhorentje III-2-3