e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
schietkabel schiet(s)kabel: schiet(s)kabel (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]  , ... [Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]  [Winterslag, Waterschei] [Zwartberg]), sxitkābǝl (Zonhoven  [(Zwartberg)]   [Zolder]), sxētskābǝl (Eisden  [(Eisden)]   [Beringen]), sxī.tkā.bǝl (Zolder  [(Zolder)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), šeskābǝl (Chevremont  [(Julia)]  , ... [Willem-Sophia]  [Julia]  [Eisden]), šētkābǝl (As  [(Zwartberg / Waterschei)]  , ... [Maurits]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Maurits]  [Emma]  [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Maurits]  [Laura, Julia]  [Emma, Hendrik, Wilhelmina]  [Maurits]  [Zwartberg, Waterschei]  [Maurits]), šęjtkābǝl (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Domaniale, Wilhelmina]), š˙ētkā.bǝl (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Maurits]), schietlijn: schietlijn (Zie mijnen  [(Beringen)]  [Zwartberg, Waterschei]), šesliŋ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Emma]  [Domaniale]), šētlejn (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Domaniale]), schietsnoer: šētšnōr (Heerlen  [(Emma)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]) Een door een rubbermantel of plastic isolatie beschermde twee-aderige kabel die de verbinding vormt tussen enerzijds het schiettoestel en anderzijds de schietdraden van de verschillende ontstekers. De schietkabel is tenminste 50 meter lang om het de schietmeester mogelijk te maken de ladingen vanaf voldoende afstand te laten springen (Defoin pag. 144). Omdat in vraag N 95, 410 geen onderscheid werd gemaakt tussen "schietkabel" en "schietdraad" kan een aantal in dit lemma opgenomen opgaven ook van toepassing zijn op de schietdraad (zie ook het lemma Schietdraad). [N 95, 410; monogr.] II-5
schietkist boutefeukist: boutefeukist (Eisden  [(Eisden)]   [Zwartberg]), butfø̄kest (Zonhoven  [(Zwartberg)]   [Maurits]), doos: duǝs (Heerlen  [(Emma)]   [Winterslag]), dynamietkist: dynamietkist (Lanklaar  [(Eisden)]   [Domaniale]), dynamietskist: dinamitskes (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), geschotkist: gǝšǫskes (Heerlerheide  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Zwartberg, Waterschei]), kist van de boutefeu: kist van de boutefeu (Rekem  [(Zwartberg / Eisden)]   [Eisden]), koffer: koffer (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Zwartberg, Waterschei]), munitiedoos: mynisidūǝs (Nieuwenhagen  [(Oranje-Nassau II / Emma / Hendrik)]   [Emma]), munitiekist: minytsikes (Oirsbeek  [(Emma)]   [Willem-Sophia]), munitiekist (Kerkrade  [(Wilhelmina)]  , ... [Maurits]  [Wilhelmina]), mynisikes (Buchten  [(Maurits)]  , ... [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]  [Maurits]), mǝny.sike.s (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Maurits]), mǝnysikes (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Emma, Hendrik, Wilhelmina]), mǝnysikest (Geleen  [(Maurits)]   [Maurits]), mǝnȳsikest (Thorn  [(Maurits)]   [Emma]), munitionkist: munitsiuǝnkest (Spekholzerheide  [(Willem-Sophia)]   [Domaniale]), munitionskist: monytsiuǝnskes (Chevremont  [(Julia)]   [Eisden]), munitsiuǝnskes (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Domaniale]  [Domaniale]), mynitsiuǝnskes (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Julia]), mǝnytsiuǝnskes (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Laura, Julia]), poederkist: poederkist (Zie mijnen  [(Zwartberg / Waterschei)]  [Zwartberg, Waterschei]), pujǝrkest (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]), poederkoffer: poederkoffer (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen)]  [Winterslag, Waterschei]), schietkist: schietkist (Zie mijnen  [(Eisden)]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), šētkes (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), š˙ētke.s (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Eisden]), schietkoffer: schietkoffer (Zie mijnen  [(Winterslag)]  [Beringen, Zolder, Houthalen]) Kist waarin de schiethouwer of schietmeester springstof en eventueel ook het schiettoestel ondergronds kan opbergen. [N 95, 421; monogr.] II-5
schietlood bouwlood: bǫwluǝt (Blerick), dop: dop (Sint-Truiden), klotsje: klø̜tsjǝ (Kerkrade), lood: lood (Belfeld), lowt (Beverst), lutj (Zonhoven), luǝt (Bleijerheide, ... ), lwat (Uikhoven), lōt (Beverst, ... ), lū.at (Jabeek), lū.t (Waubach), lūǝt (Bleijerheide, ... ), lǫat (Roosteren), loodblok: lut˱blok (Kuringen), loodblokje: lut˱bløkskǝ (Diepenbeek, ... ), loodklotsje: luǝtklø̜tsjǝ (Kerkrade), loodkoord: lǫatkǭrt (Schimmert), murerslood: mȳrǝrslūt (Vaals), peillood: peillood (Belfeld), pęjlluǝt (Klimmen, ... ), puntlood: pyntloǝt (Alken), pyntlōt (Zepperen), pøntjlūǝt (Neeritter), pøntjlǭt (Weert), pøntloǝt (Leuken), pøntlut (Lummen, ... ), pøntluwǝt (Tessenderlo), pøntlyǝt (Meeuwen), pøntlȳt (Meeuwen), pø̄ntluǝt (Rekem  [(zonder houten blokje)]  ), puntschietlood: pøntsxitlowǝt (Lommel), pøntsxītlūǝt (Sint-Truiden), pøntšētlȳt (Bree), richt: rext (Gennep, ... ), richtlood: rex(t)luǝt (Castenray, ... ), schietlood: schietlood (Middelaar), skitlūt (Bevingen), sxi(j)ǝtlōt (Zepperen), sxitloǝt (Ottersum), sxitlut (Kuringen), sxitluwǝt (Achel, ... ), sxitluǝt (Castenray, ... ), sxitlōwǝt (Lommel), sxitlōǝt (Merselo), sxitlūǝt (Kleine-Brogel), sxitlǭt (Sint-Truiden), sxiǝtloǝt (Alken  [(zonder punt)]  ), sxø̄tlut (Eijsden), sxētloǝt (Leuken), sxētlut (Limmel, ... ), sxētluǝt (Blerick, ... ), sxētlūt (Kaulille), sxētlūǝt (Venlo), sxētlōt (Maaseik), sxētlū.t (Maasbree, ... ), sxētlūǝt (Sevenum), sxījtloat (Houthalen), sxījǝtlō̜t (Wellen), sxītlut (Houthalen, ... ), sxītluwǝt (Tessenderlo), sxītlōt (Ottersum), sxītlō̜t (Berverlo), sxītlūt (Sint-Truiden, ... ), šesluǝt (Bleijerheide, ... ), šeslūǝt (Bleijerheide), šeslūǝt (Bleijerheide), šetlyt (Opglabbeek), šetlǫat (Geulle), šitlut (Gelieren Bret, ... ), šitlōt (Hoeselt, ... ), šitlūt (Diepenbeek), šitlǫwt (Bilzen), šē.tlōǝt (Herten), šētlut (Geulle, ... ), šētluǝt (Brunssum, ... ), šētlūt (Posterholt, ... ), šētlūǝt (Ell, ... ), šētlwǫat (Beek, ... ), šētlwǫt (Boorsem, ... ), šētlōt (Gronsveld, ... ), šētlō̜t (Montfort), šētlūat (Haler), šētlūt (Nieuwenhagen, ... ), šētlūǝt (Stokkem), šētlǫat (Munstergeleen, ... ), šētlǭǝt (Dieteren), šēǝtlyǝt (Meeuwen), šęjtlōt (Sittard), šītlut (Diepenbeek, ... ), šītlǫwt (Bilzen  [(meervoud: šītlǫwtǝ)]  ), schietlood met snoer en klotsje: šesluǝt met šnōr ɛn klø̜tsjǝ (Kerkrade), senkel: zɛŋkǝl (Eys, ... ), šɛŋkǝl (Vaals), spitslood: špetslōt (Sittard), špetslūt (Vaals), zinkblij: zeŋk˲blęj (Bleijerheide, ... ), zinklood: zeŋkluǝt (Heerlen  [(bestaande uit een met een loden gewichtje verzwaard koord)]  ), zeŋklūǝt (Bleijerheide, ... ) Een met een loden gewichtje verzwaarde draad, waarmee men de loodrechte stand bepaalt. Zie ook afb. 29. In Q 19 kende men ook een schietlood dat bestond uit een koperen of messing cilinder, het lood, met afschroefbare kop. De losse kop diende om het koord te bevestigen. Het koord werd door het gaatje in de kop gestoken en aan de onderzijde met een knoop vastgezet. Wanneer de kop dan op het schietlood was geschroefd, zat deze knoop dus in de cilinder. Het koord ging daarna door het midden van een vierkant, beukehouten klosje dat anderhalve millimeter dikker was dan de diameter van het schietlood. Om te meten of iets loodrecht stond, plaatste men klos en lood samen bovenaan tegen het werk en liet vervolgens het koord voorzichtig vieren tot het lood zonder te zwaaien onderaan het te stellen werk kwam. Het dikteverschil tussen het klosje en het lood moest ervoor zorgen dat het lood bij de juiste stand net vrij hing. In Q 83 gebruikte men schietloden 'met een korte of een lange koord' ('męt˱ ǝn kǫtǝ ǫf˱ ǝn laŋ kuǝt'). [N 30, 11a; N 30, 11b; monogr.] || Een met een loden gewichtje verzwaarde draad, waarmee men de loodrechte stand van een voorwerp bepaalt. Zie ook het lemma "schietlood" in Wld II.9, pag. 57. [N 64, 85b; monogr.] || Een met een loden gewichtje verzwaarde draad, waarmee men de loodrechte stand van een werkstuk bepaalt. Zie ook afb. 111 en het lemma ɛschietloodɛ in Wld II.9, pag. 57 en Wld II.11, pag. 63.' [N 50, 23b; N 53, 194; monogr.] II-11, II-12, II-9
schietmasker boemel: bumǝl (Terwinselen  [(niet van ijzer)]  ), cashpistool: cashpistool (Nuth), geweer: gǝwē̜r (Neerpelt), geweertje: gǝwīrkǝ (Gruitrode), handrevolver: hantrǝvǫlvǝr (Maasmechelen), ijzeren schietmasker: izǝrǝ šesmaskǝr (Bleijerheide), īzǝrǝ šētmaskǝ (Maastricht), īzǝrǝ šētmaskǝr (Opitter), kaproen: kǝprǫǝn (Kuringen), masker: maskǝ (Borgloon), maskǝr (Beringen, ... ), pistool: pistool (Alken), pǝstǭl (Buchten), pistooltje: peštø̜lkǝ (Swalmen), revolver: ręvolǝvǝr (Grazen), rǝvolvǝr (Sint-Truiden), schietapparaat: schietapparaat (Leunen), šesapǝrāt (Kerkrade), šētaparāt (Heerlen, ... ), šētapǝrāt (Buchten, ... ), schietgerei: šētgǝręj (Heythuysen), schietgetuig: šī.tgǝtyx (Panningen), schietgeweer: sxītgǝwē̜r (Ottersum), šētgǝwēr (Waubach), schietkap: šētkap (Eys), schietmasker: sxētmaskǝ (Blerick), sxētmaskǝr (Weert), šø̄tmaskǝr (Eijsden  [(vroeger met scherpe patronen- later met los kruit)]  ), šētmaskǝ (Berg / Terblijt, ... ), šētmaskǝr (Beek, ... ), šītmaskǝr (Meijel), schietschijf: šęjtšīf (Sittard), slachtrevolver: slāxtrǝvolvǝr (Neerpelt) Het schietmasker, officieel het "penschietmasker" genoemd, is een dikke, stalen pijp, ongeveer 20 cm lang, aan een uiteinde voorzien van een slagpinsysteem. Met de slagpin wordt een patroon tot ontploffing gebracht, die een holgeslagen pin uit de pijp drijft. De pin dringt door de schedel van het slachtdier heen in de hersenen. Voordat het schietmasker in gebruik kwam (volgens de respondent van L 321 wordt het schietmasker gebruikt sinds ¬± 1920), gebruikte men onder andere een apparaat met behulp waarvan een kogel door de schedel werd geschoten. Een dergelijk apparaat waarmee een kogel wordt afgeschoten is zonder meer gevaarlijk voor de omstanders. Het schietmasker is het veiligst en ook het meest bedrijfszeker. Het dankt de naam aan het feit dat het vroeger voorzien was van leren lappen die de ogen van het dier bedekten om te voorkomen dat het angstig werd. Een primitieve voorganger van het schiet-masker is een holle pijp met een uitstekend handvat dat de helper van de slachter vasthoudt. Laatstgenoemde slaat met een hamer een pin die zich in deze buis bevindt door de schedel van het slachtdier. Zie afb. 4.1 [N 28, 5d; monogr.] II-1
schietmeester, schiethouwer boutefeu: boutefeu (Rekem  [(Zwartberg / Eisden)]   [Zolder]), butfø̄ (As  [(Zwartberg / Waterschei)]  , ... [Zwartberg]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]  [Eisden]  [Zwartberg, Waterschei] [Eisden]  [Eisden]  [Winterslag, Waterschei]), but˱fø̄ (Lanklaar  [(Eisden)]   [Zwartberg, Waterschei]), gewone schietmeester: gǝwōnǝ sxitmēstǝr (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), kanonnier: kanonīr (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), moment-boutefeu: momɛnt budfø̄ (Lanklaar  [(Eisden)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), moment-schietmeester: mǫmęntsxitmēstǝr (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Eisden]), porion-boutefeu: prǝjõ̜ butfø̄ (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), schiethouwer: šeshø̄jǝr (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Zwartberg, Eisden]), šeshø̜jǝr (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Laura, Julia]  [Willem-Sophia]  [Julia]  [Domaniale]), šēthøjǝr (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Laura, Julia]), šēthø̄jǝr (Eygelshoven  [(Laura / Julia)]   [Maurits]), šēthø̜jǝr (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Emma]  [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]  [Emma]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Emma, Hendrik, Wilhelmina]  [Maurits]), šēthǫwǝr (Heerlerheide  [(Oranje-Nassau I-IV)]  , ... [Maurits]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Oranje-Nassau I]  [Maurits]), šęjthø̜jǝr (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Domaniale]), š˙ēth˙ø̜jǝr (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), schietmeester: sxitmēstǝr (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), šesmēstǝr (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Maurits]  [Willem-Sophia]  [Domaniale]  [Domaniale, Wilhelmina]), šētmēstǝr (Eygelshoven  [(Laura / Julia)]  , ... [Maurits]  [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]  [Emma, Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Laura, Julia]), šētmęjstǝr (As  [(Zwartberg / Waterschei)]  , ... [Maurits]  [Maurits]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Maurits]  [Maurits]  [Maurits]  [Zwartberg, Waterschei]), šęjtmęjstǝr (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Laura, Julia]), š˙ētmē.stǝr (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), tijd-boutefeu: tęjtbut˱fø̄ (Lanklaar  [(Eisden)]   [Winterslag, Waterschei]), tijdschieter: tijdschieter (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Maurits]), tijdschietmeester: tę̄jtsxitmēstǝr (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Eisden]) De mijnwerker die verantwoordelijk is voor het aanbrengen van de lading in het schietgat en het tot ontploffing brengen daarvan. Uit de opgaven van de respondenten blijkt dat de term "schiethouwer" alleen in Nederlands Limburg werd gebruikt. Elke post had een voorman en wanneer daar geschoten moest worden was de voorman tevens schiethouwer. Daarnaast kende men schietmeesters die de schietwerkzaamheden op verschillende posten voor hun rekening namen en daarvoor een aparte premie kregen (Van der Maar pag. 4). Wat betreft het woordtype "boutefeu", oorspronkelijke betekenis "lontstok", daarover schrijft Vanwonterghem (pag. 76): "De volksoverlevering ziet in de naam boute-feu ten onrechte een element "boute". Dit komt omdat men tot in de vorige eeuw de schietmeester inderdaad ook penitent noemde, dit wegens de grote gevaren aan zijn beroep verbonden. Hij moest namelijk vóór al de andere mijnwerkers afdalen en op de plaatsen waar men moest schieten met een lange stok (boute-feu genaamd) met een fakkel het mijngas tot ontploffing brengen. Oude mijnwerkers vertellen dat daarvoor soms gevangenen en veroordeelden gebruikt werden." De benamingen "tijdschieter", "tijdschietmeester" en "tijd-boutefeu" zijn specifiek van toepassing op een schietmeester die bevoegd is om te schieten met tijdontsteking. [N 95, 145a, b; N 95, 396; N 95, 397; monogr.; Vwo 179; Vwo 340, Vwo 405; Vwo 527; Vwo 688; Vwo 783] II-5
schietplaat schietdeur: šētdȳr (Heerlerheide  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Domaniale]), schietplaat: šesplāt (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale]), šētplāt (Buchten  [(Maurits)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale, Wilhelmina]) Bescherming in de vorm van ijzeren platen of ijzeren stijlen, versterkt met hout (Q 121c), waarachter de mijnwerker zich verschuilt wanneer er wordt geschoten. [N 95, 398; N 95, 398 add.; N 95, 416] II-5
schietprop aanvulling: ānvøleŋ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), besatz: bǝzats (Geleen  [(Maurits)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), bezetsel: bǝzętsǝl (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Maurits]), bourrage: burāš (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), bourreersel: burērsǝl (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), opstopping: ǫpstǫpeŋ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Eisden]), opvulling: ǫpvøleŋ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), patatten: patatten (Eisden  [(Eisden)]  , ... [Zwartberg, Eisden]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden] [Zwartberg, Waterschei]), patatǝ (As  [(Zwartberg / Waterschei)]  , ... [Beringen] [Zolder]), pǝtatǝ (Zolder  [(Zolder)]   [Emma]), schietprop: šētprop (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]) Prop, uit leem of nat gemaakt steenstof, waarmee de lading in het schietgat wordt afgesloten. De prop verhindert dat bij het ontploffen van de springstof de detonatiegassen door het boorgat kunnen ontsnappen. [N 95, 404; monogr.; Vwo 16; Vwo 125; Vwo 174; Vwo 175; Vwo 573; Vwo 586] II-5
schietschijf blazoen: blaatsoen (Tungelroy), cible (fr.): sibəl (As), sieb`l (Bocholt), siebel (Diepenbeek), Fr. cible schijf, mikpunt.  cej.bel (Hasselt), Hië raa.kde nóch gîe.ne sîe.bel óp en tîe.r (schietbaan). Fr. cible (schijf, mikpunt).  sîe.bel (Zolder), Mil.  si.jbəl (Wellen), Van Fr. cible.  sīē.ëbel (Zonhoven), schietschijf: scheetschief (Venlo), shietshijf (Eigenbilzen), sjeetsjief (Swalmen), sjeitsjief (Sittard), Ss. sub schieten.  schīē.ëtschijf (Zonhoven), Sub SCHIETEN.  sjeetsjief (Posterholt), schijf: schief (Blerick, ... ), schīēf (Maasbree), sjief (Kerkrade, ... ), ps. invuller heeft niet het werkwoord, maar meervoudsvorm van doel (zelfst. nw.) ingevuld.  sjijf (Limmel) *Siebel: Schietschijf, mikpunt. || Cible: Schietschijf. || De ronde plek die dient als middelpunt van een schietschijf [roos, gaudeaan]. [N 88 (1982)] || de smalle ruimte met schotten voor het boogschieten [doel] [N 112 (2006)] || De smalle ruimte met schotten voor het boogschieten [doel]. [N 88 (1982)] || doelen [SGV (1914)] || Schietschijf. III-3-2
schietschijf add. bol: Hìj schoot ennen bol.  bol (Venray) 2. Niets, niet op de schietschijf bij het boogschieten. III-3-2
schietstaven schietstaven: šētstę̄f (Maaseik), šētstę̄v (Opitter) De staven die uit het rondsel verwijderd kunnen worden. Hierdoor kan een maalgang tot stilstand worden gebracht. [Jan 107] II-3