e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
weddenschap add. dat is gezet: Sub zette.  da`s gezatte (Kortessem) Ik ga de weddenschap met u aan. III-3-2
wedstrijdduif belgische reisduif: Opm. hier noteert invuller "duif", en niet "dauf"!  Belgische reisduif (Tongeren), postduif: paosdoēf (Venray), poostdūf (Meijel), posdoef (Swalmen, ... ), posdoehf (Herten (bij Roermond)), post-doef (Geleen), postdoef (Weert, ... ), póst dōēf (Venray), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  pŏaË™stdoeve (Wanssum), Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld!  posdoëf (Maasbree), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  postduif (Gruitrode), Sub II. post.  postdoef (Roermond), reisduif: reesdoef (Bocholtz, ... ), reesdouf (Kortessem), reesdouv (Rijkhoven), reesdoëven (Doenrade), rei:sdōē:f (Roermond), reis-doef (Geleen), reisdaaf (Jeuk), reisdauf (Houthalen, ... ), reisdoef (Buchten, ... ), reisdoeve (Ell), reisdouf (Zolder), reisdoèf (Venlo), reisdōēf (Beesel, ... ), reisdŏĕf (Guttecoven), reisduiven (Vlijtingen), reisdòf (Sint-Pieter), rejsdoûf (Gronsveld), rejsdóuf (As), rī:stuf (Gemmenich), ry(3)̄sdoef (Meijel, ... ), rɛ.isdyf (Meeuwen), (v.).  r‧ē˂du.f (Eys), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  reesdauf (Bilzen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  reizdouf (Zolder), Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld (alleen de vragen 1, 2, 20, 25, 105, 106, 149, 150 en 158 zijn beantwoord!).  reesdoev (Vijlen), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  reisduif (Gruitrode), Algemene opmerking: invuller heeft deze vragenlijst nagenoeg niet ingevuld, op een paar vragen na (vrg. 1, 2, 18 en 20)!  reis-dôêf (Schimmert), Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  reisdoef (Thorn), Opm. afkomstig van "relsduif".  reisduif (Koersel), Ss. sub doef: doevespieker, doeveslaag, doevevoor, reisdoef, tòrteldoef enz. doevemèlker, doevenei.  reisdoef (Echt/Gebroek), Sub DUIF.  reisdoef (Posterholt), Sub reis.  reisduif (Lommel), Z. een voorbeeld onder sierduif [pag. 379: aandere hawwe miejer van seerdoeve, die door leefhöbbers van reizigers of reisdoeve es erremzielige spiekers besjoud weurde, good veur potdoeve].  reisdouf (Maastricht), Zoëget iddere miénwèrker hej vreuger reisdóeve.  reisdóeve (Baarlo, ... ), tamme duif: taam doeve (Ell), vliegduif: vleeg doeve (Geleen), vlîe.gdouf (Zolder), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  vleegdoe.f (Grathem, ... ), vlieger: vlieger (Mielen-boven-Aalst) 1. Postduif. || [Reisduif]. || Elke duif heeft bij de duivesporter in de regel een naam. Indien U hiervoor benamingen kent, die: afgeleid zijn van het ringnummer, geef hiervan dan een/enkele voorbeeld(en)? [N 93 (1983)] || Hoe heet de duif of duivesoort die voor het spel gebruikt wordt? [N 93 (1983)] || Kent U daarin diverse variëteiten of rassen? Welke? Geef naam en eigenschappen. [N 93 (1983)] || Postduif. || Postduiven. || Reesduv: Brieftaube. || Reisduif. || Reisduif: postduif. || Vla. reisduif (gallic.), postduif. || Vliegduif; (postduif eerder geschikt om mee te spelen tgov. kwikdouf). III-3-2
wedstrijdduif add. schilfer: 2. Huidschilfer; 3. Dun, afgebroken of loshangend blaadje.  sjuelver (Gronsveld), tikje: tikske (Gronsveld), veldkets: veldkets (Genk), veldsmakker: Sub REISDUIF (slechte): Hè stook zène vèldsmakker in-e pot.  vèldsmakker (Beverlo), zwerveling: sjwerveling (Sittard) 1. Postduif met tekening op de vleugels in de vorm van schubben. || 2. Postduif met twee witte strepen aan de ogen. || Een slechte reisduif. || Slechte reisduif. || Verdwaalde of ontheemde postduif, die van het ene hok naar het andere vliegt. III-3-2
wedstrijdduif: antwerpse duif antwerpse duif: Opm. v.d. invuller: fijne kòp.  Antwerpsə dóuf (As) Kent U daarin diverse variëteiten of rassen? Welke? Geef naam en eigenschappen. [N 93 (1983)] III-3-2
wedstrijdduif: delbert delbert: Delbaer (Eys) Kent U daarin diverse variëteiten of rassen? Welke? Geef naam en eigenschappen. [N 93 (1983)] III-3-2
wedstrijdduif: huyskens-van riel huyskens-van riel: Huskens van Riel (Eys) Kent U daarin diverse variëteiten of rassen? Welke? Geef naam en eigenschappen. [N 93 (1983)] III-3-2
wedstrijdduif: janssen-arendonk janssen van arendonk: Janssen van Aarensdonk (Lutterade), janssen-arendonk: Opm. v.d. invuller: snel, goed tegen de wind in.  Jansen Arendonk (Eys), janssens: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  Janssens-douve (Zolder), sprint: (Janssen-Arendonk).  sprint (Klimmen) Kent U daarin diverse variëteiten of rassen? Welke? Geef naam en eigenschappen. [N 93 (1983)] III-3-2
wedstrijdduif: luikse duif luikse duif: Opm. v.d. invuller: = dóuf van BrÔ´kø´; dikke kop met versierselen  Li-jksə dóuf (As) Kent U daarin diverse variëteiten of rassen? Welke? Geef naam en eigenschappen. [N 93 (1983)] III-3-2
wedstrijdduif: tournier tournier: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  roernjee-douve (Zolder), Opm. v.d. invuller: sterk.  Tournier (Eys) Kent U daarin diverse variëteiten of rassen? Welke? Geef naam en eigenschappen. [N 93 (1983)] III-3-2
weduwe wedens: zie wèdvrow  weens (Gennep, ... ), wedevrouw: weddevrow (Mheer), wedevrouw (Amby, ... ), wedəvrouw (Koninksem), weedevro (Genk), weedevrou (Mheer), weedevrouw (Eijsden, ... ), weedevrow (Amby), weedəvrou (Heerlen, ... ), weedəvrouw (Amby, ... ), weedəvròw (Meeswijk), wēdəvrou̯ (Borgharen, ... ), wēdəvroͅu̯ (Maastricht, ... ), weͅdəvroͅu̯ (Maastricht, ... ), wieëdevrouw (Altweert, ... ), wédevrouw (Uikhoven), wéédevrou (Bree), wɛdəvroͅu̯ (Elsloo), cf. WNT s.v. "weduvrouw"weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  wedevrouw (Itteren), weedəvrou (Molenbeersel), weedəvrouw (Sint-Geertruid), cf. WNT s.v. "weduwvrouw - weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  wedevrouw (Gennep), cf. WNT s.v. "weduwvrouw"weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  wedevrouw (Ospel), deftig  wéddëvròu (Tongeren), mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  wedəvrouw (Valkenburg), zie wèdvrow  weedevrow (Gennep, ... ), weduwe: wedewe (Maastricht, ... ), weduwe (Blerick, ... ), wedywə (Nuth/Aalbeek), weedewe (Houthem), wēduwe (Oirlo), wēdəwə (Maastricht), wêdewe (Merselo, ... ), cf. WNT s.v. "weduwe - weduw, wedewe, weeuw(e), weve, weef, wee  wedewe (Zichen-Zussen-Bolder), zie wèdvrow  weedeme (Gennep, ... ), weduwvrouw: wedovrouw (Thorn), weduwvrouw (Stramproy, ... ), weeduuvrouw (Tungelroy), wēdyvroͅu̯ (s-Gravenvoeren), wēdyvroͅw (s-Gravenvoeren), wedvrouw: waedvrouw (Maasbree), wedvrouw (Baarlo, ... ), wedvrow (Afferden, ... ), weidvrouw (Oirlo), wetvrouw (Helden/Everlo, ... ), wĕdvrouw (Sevenum), weͅt˃vro (Eupen), wèdvrouw (Afferden, ... ), wèdvrow (Gennep, ... ), wètvrouw (Siebengewald, ... ), wétvraow (Meijel), wêdvrouw (Helden/Everlo, ... ), cf. WNT s.v. "weduvrouw"weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  wedvrouw (Valkenburg), wetfrou (Montzen), cf. WNT s.v. "weduwrouw"weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  wetfrow (Middelaar), cf. WNT s.v. "weduwvrouw - weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  wètvrouw (Heijen), cf. WNT s.v. "weduwvrouw"weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  wedvrauw (Vaals), wetfrou (Middelaar), klank tussen e en i  weͅt˃vroͅu̯ (Horst), Nederweert  wetvrow (Altweert, ... ), oud nog hoogst zelden  wètvrouw (Gennep), wedvrouwmens: wedvrómmes (Castenray, ... ), wedwijf: wedwief (Leunen), wèdwief (Wellerlooi), wètwĕf (Heijen), wètwīēf (Swolgen), wêdwief (Well), weef: weef (As, ... ), weejf (Hoepertingen, ... ), weeëf (Zonhoven), wef (Sint-Truiden), weif (Kortessem), wief (Molenbeersel), wjef (Val-Meer), wèif (Diepenbeek), wêef (Borgloon), cf. WNT s.v. "weef". Zie weduwe. cf. WNT s.v. "weduwe - weduw, wedewe, weeuw(e), weve, weef, wee  weef (Weert), cf. WNT s.v. "weef". Zie weduwe; cf. WNT s.v. "weduwe - weduw, wedewe, weeuw(e), weve, weef, wee"; cf. WNT s.v. "weduvrouw"weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  weef (Oostham), cf. WNT s.v. "weeuw". Zie weduwe  weef (Nederweert), minachtend  weef (Heel), weeuw werd weef  weef (Lommel), weeuw: weeuw (Griendtsveen), wew (Castenray, ... ), wĕw (Merselo), wèw (Leunen), cf. WNT s.v. "weduwe - weduw, wedewe, weeuw(e), weve, weef, wee  wjuw (Hamont), cf. WNT s.v. "weeuw". Zie weduwe  wêw (Merselo, ... ), widdevrouw: wedərvroͅu̯ (Stein), wedəvrou̯ (Geulle), wedəvroͅu̯ (Beek, ... ), widdevrouw (Berg-en-Terblijt, ... ), widdevroûw (Gronsveld), widdəvrouw (Berg-en-Terblijt), cf. WNT s.v. "weduvrouw"weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  widevróó (Bilzen), widvrouw: wetfroͅw (Sint-Martens-Voeren, ... ), wet˃vroͅu̯ (Amstenrade, ... ), widfrouw (Panningen), widvrou (Sittard), widvrouw (Beegden, ... ), wid’vrauw (Bleijerheide, ... ), wid’vrouw (Tegelen), witfrou (Reuver), witfrouw (Asenray/Maalbroek, ... ), witfrow (Koningsbosch, ... ), wittvrouw (Vaals), witvrauw (Kerkrade, ... ), witvroo (Eupen), witvrou (Montzen, ... ), witvrouw (America, ... ), witvrow (Gulpen, ... ), wìdvrouw (Grubbenvorst), cf. WNT s.v. "weduwvrouw - weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  widvrouw (Grathem), witvrouw (America), cf. WNT s.v. "weduwvrouw"; "weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  widvrouw (Roggel), widwijf: cf. WNT s.v. "weduwvrouw - weduwe-, wede-, weed-, widde-, wed(de)vrouw  witwīēf (America) half- of stiefzuster [DC 05 (1937)] || weduwe [DC 05 (1937)], [SGV (1914)], [ZND 08 (1925)] || weduwvrouw III-2-2