e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
ligger baar: bār (Jeuk), dwarshout: dwęǝšhōt (Hoensbroek), kop: kop (Zutendaal), leger: lęǝgǝr (Bocholtz), legger: lęgǝr (Berbroek, ... ), lęqǝr (Epen), lɛqǝr (Maastricht), legsteen: lęxstejǝn (Lommel), liggende steen: legǝdǝ stęjn (Boorsem), legǝdǝ stę̄.n (Rutten, ... ), leqǝndǝ štęj.n (Swalmen), liggende steen (Lummen), ligger: legǝr (Achel, ... ), leqǝr (Aldeneik, ... ), ligger (Arcen, ... ), ligǝr (Hoeselt, ... ), liqǝr (Heerlen, ... ), līgǝr (Hoepertingen), liggersteen: liggersteen (Kuringen), ligsteen: lekstę̄.n (Kanne), lekstę̄jn (Stein), lekštęjn (Sittard, ... ), lexstēǝn (Bilzen), lexstęjn (Roosteren), lexstɛjn (Groot-Gelmen), maalsteen: mǭǝlstēǝn (Bilzen), onderbalk van het vleugelhuis: oŋǝrbalk van ǝt vlø̄gǝlhūs (Sevenum), onderligger: onderligger (Horst, ... ), oŋǝrlegǝr (Haelen), onderste: ǫndǝrstǝ (Berlingen, ... ), ǫnǝrstǝ (Alken, ... ), ǭndǝrstǝ (Gutschoven, ... ), ǭnǝrstǝ (Bommershoven), onderste steen: onǝrstǝ stęj.n (As, ... ), ø̄.ndǝrstǝ stę̄.n (Q188p  [Kanne]  ), ø̄.nǝrstǝ stę̄.n (Lanaken), ō.nǝrstǝ stę̄.n (Mal), ǫnǝrstǝ stin (Stevoort), ǫnǝrstǝ stēǝn (Hoeselt, ... ), ondersteen: ondersteen (Linkhout), platsteen: platstę.n (Tongeren), rustende steen: rustende steen (Lummen), vaste steen: vastǝ stęj.n (Opoeteren), vastǝ stę̄.n (Kanne, ... ), vastǝ štęjn (Maasniel), vaštǝ štēn (Eijsden), vleugelbalk: vlø̄gǝlbalǝk (Guttecoven) De onderste, stilliggende molensteen. [N O, 17d; A 42A, 32; N D, 6; Sche 48; Vds 86; Jan 120; Coe 97; Grof 118; monogr.] || Horizontaal latje waarop aan de uiteinden twee verticale latjes, de ø̄nonnenø̄, bevestigd zijn waartussen de spil met vleugels, klos en trendel bevestigd zitten. Zie afb. 51. [N 34, B11] II-3, II-7
liguster gele haag: geelhaaug (Jeuk), groene haag: groen(e) haag (Zonhoven), z. L.J. p. 59  gruun haoch (Zonhoven), groene heg: greun hegk (Geleen), heg: heg (Eksel), WBD / WLD  hek (Reuver), WLD  héék (Maastricht), liguster: legister (Schimmert), leguster (Geulle, ... ), liguster (Amby, ... ), ligustər (Epen, ... ), liguuster (Swalmen), ligöster (Herten (bij Roermond)), luguster (Eys), ləgø.stər m. (Eys, ... ), #NAME?  leguster (Klimmen), Bree Wb.  liguster (Bree), eigen fon. aanduidingen  liguster (Ell), eigen spellingsysteem  liguster (Meerlo, ... ), līguster (Merkelbeek), Endepols  leguster (Maastricht), liguster (Maastricht, ... ), ideosyncr.  legister (Thorn), leguster (Vlodrop), lĕguster (Oirsbeek), liguster (Eijsden, ... ), lèguster (Gronsveld), IPA, omgesp.  ligøstər (Kwaadmechelen), NCDN  līēgūīstör (Stevensweert), Nijmeegs (WBD)  ləgustər (Meijel), oude spellingsysteem (niet wintervast) / kan bevriezen  līguster (Meijel), Veldeke  liguster (Echt/Gebroek, ... ), Veldeke / eventueel aangevuld met systeem Jones Uitspr: u = u in A.B.  liguster (Gulpen), Veldeke 1979, nr. 1  d’n liguster (Venray), Veldens dialekt  liguster (Velden), Venlo e.o.  leguster (Maasbree), WBD / WLD  liguuster (Beesel), WBD-WLD  līēgustər (Roermond), WBD/WLD  leguster (Lutterade), liegustər (Maastricht), liguster (Caberg), ligustər (Urmond), liguustər (Kapel-in-t-Zand), ligŭstər (Nieuwenhagen), luggustər (Grevenbicht/Papenhoven), WBD/WLD modern  liguster (As), WBD\\WLD  lĭĕgustər (Amstenrade), WLD  leguster (Born, ... ), leguuster (Venray), legŭster (Schimmert), liguster (Brunssum, ... ), ligustər (Montfort, ... ), lugguster (Vijlen), luguster (Doenrade), lugustər (Wijnandsrade), líguster (Tungelroy), löguster (Itteren), ləguster (Geleen), WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms –)  ligustər (Haelen), ± WLD  legōster (Weert), ligusterheg: leguster hèk (Wijlre), leguster-heg (Oirlo), ligusterhe(g)k (Venlo), eigen spellingsysteem  liguster heg (Meijel), ligustrum: legistrum (Schimmert), legustrem (Beverlo), legustrum (Maastricht), ideosyncr.  lègustrum (Gronsveld), ± WLD  ligustrum (Vlijtingen), maagdenpalm: mēədəpau̯m (Meeswijk), ideosyncr.  maagdepalm (Susteren), merelpalm: merelpalm (Montfort), potenhaag: potenhaag (Zonhoven), spaans groen: IPA, omgesp.  spāns gryn (Kwaadmechelen) De liguster; een struik van 1-4 m hoogte met grauwe opgerichte takken, heeft witte bloemen en zware kogelvormige erwt-grote bessen; zeer bekend als haagplant (merekenspalm, theeboom, mondhout, heggesering). [N 82 (1981)] || haag van liguster || liguster || ligusterheg III-4-3
ligveld voor het baggerslijk baggerbad: bagǝrbat (Meijel), baggerskuil: bagǝrskul (Ospel), ligveld: ligveld (Meijel, ... ), veld: vɛlt (Sevenum) Op de heide wordt een plek mooi glad afgemaaid als ligveld voor het baggerslijk. [I, 90] II-4
lijden afzien: aafzeen (Schinnen), afzien (Leopoldsburg, ... ), deronder lijden: dronder lieje (Schimmert), d⁄r ônderlieje (Venlo), doormaken: doeermake (Weert), doormake (Reuver), doorstaan: doorstoon (Maastricht), dōōrstaon (Venlo), dŏĕrstaon (Doenrade), elend hebben: elendj hebbe (Weert), ieelend hebbe (Venray), elend lijden: élendj lieje (Nieuwstadt), elend ondergaan: eelent oondergoon (Maastricht), ellendig: éllénjich (Swalmen), get ergs doormaken: get ergs duurmake (Bree), get metmaken: get mitmaachə (Simpelveld), get uitstaan: get oetstoon (Maastricht), in de elend zitten: in dən eelènt zittə (Maastricht), innerlijk: innerlik (Meijel), leed haan: lē.t hā.n (Eys), leed hebben: leid hebbe (Weert), lijden: l[i}jə (Lozen), la[i}jə (Tongeren), la[ī}ja (Tongeren), laejə (Bilzen), lajə (Berg), lājə (Meldert, ... ), leejje (Amby), leije (Caberg), leijə (Bree, ... ), lejə (Hoepertingen, ... ), lēͅjə (Herk-de-Stad, ... ), lēͅən (Kwaadmechelen), lĕjə (Opoeteren), leͅ.jə (Leopoldsburg), leͅiə (Beverlo, ... ), leͅjə (Heers), leͅjən (Eksel, ... ), leͅəjə (Helchteren), le⁄ən (Kerkrade), li-je (As), li-jen (Uikhoven), lie-je (Schaesberg, ... ), lie:je (Roermond), liee (Maasniel), lieje (Beek, ... ), liejen (Stein), liejje (Tienray, ... ), liejə (Heel, ... ), liejən (Urmond), lieë (Eys, ... ), lieə (Simpelveld), liēje (Schimmert), lie⁄en (Born), lij-je (Beverlo), lij-jə (Maastricht), lij.e (Zonhoven), lijden (Eigenbilzen, ... ), lije (Jeuk, ... ), lijen (Hoeselt), lijje (Maastricht, ... ), lijjen (Eksel), lijjə (Maastricht), lijë (Kortessem), lijə (Lanklaar, ... ), lièjen (Ophoven), liéje (Gronsveld, ... ), līēd (Stein), līēje (Maasbree, ... ), līējə (Doenrade, ... ), līē⁄jə (Brunssum), lĭĕjə (Epen, ... ), li‧jə (Maaseik), lo‧je (Weert), léijə (Hamont), léjən (Lommel), lééjə (Meijel, ... ), lêije (Stokkem), lîêjə (Amstenrade, ... ), lø̄⁄ən (Koersel), l‧ii̯ə (Eys), De zie.ke lïjt é.rge pien  lïjje (Gennep, ... ), dië joeng lèd toa o.nder  lèèn (Hasselt), lett. en fig.  li-je (As, ... ), ps. boven de è staat nog een lengteteken; deze combinatieletter kan ik niet maken/omspellen!  lèjə (Maastricht), lijden onder: lieje oenger (Merkelbeek), metmaken: mitmake (Geleen, ... ), métmāke (As), ondergaan: ondergao (Wijlre), ondergoan (Meerlo), onger joa (Kerkrade), ongergaon (Thorn), ongərgaon (Beesel), onderstaan: onderstaon (Hoensbroek), ónderstoon (Maastricht), penibel: peniebel (Vlodrop), schoer krijgen: schoerkrêge (Beverlo), te verduren hebben: te verdure höbbe (Nunhem), uithouden: ich kan ⁄t neme⁄ oothage van de pijn (Vlijtingen), ŭŭthààldə (Gennep), uitstaan: oëtstaòn (Sevenum), ŏĕtstaon (Sevenum), ówtstōēn (As), verdragen: verdraage (Maasbree, ... ), verdrage (Echt/Gebroek, ... ), verdrāge (As), de e (van ver...) is klankloos.  verdràge (Herten (bij Roermond)), verduren: verdoere (Montfort), vərduurə (Loksbergen) een onaangename toestand verduren [lijden, onderstaan] [N 85 (1981)] || lijden [ZND A2 (1940sq)] || lijden, in ellende verkeren || pijn hebben III-1-4
lijder aan open tuberculose open lijder: open lijder (Noorbeek), ōpǝ lii̯ǝr (Neeritter, ... ), ōpǝ liǝr (Heerlerheide, ... ), ōpǝ lęi̯ǝr (Eijsden, ... ), ōpǝn lęi̯ǝr (Meijel, ... ), ōǝpǝ lē̜i̯ǝr (Mechelen), ūpǝ lęi̯ǝr (Gronsveld, ... ), ǭpǝ lii̯ǝr (Herten, ... ), ǭpǝ līi̯ǝr (Einighausen), ǭpǝn lii̯ǝr (Heythuysen) Koe die aan open tuberculose lijdt. Dit is een vorm van tuberculose, waarbij tuberculeuze haarden in het lichaam met de buitenwereld in verbinding staan. Het betreft een zeer besmettelijke vorm. Zie ook het lemma ''lijder aan open tuberculose'' in wbd I.3, blz. 484. [N 52, 17b; N 3A, 85b] I-11
lijder aan tuberculose getekende: gǝtē̜kǝndǝ (Rijkel), in een slecht vel steken: (de koe) stękt en ǝn slɛ̄xt vɛl (Meijel), koe met de pokken: kou̯ mɛt tǝ pokǝ (Helden), koe met longrot: kō mēt lou̯ŋrōt (Eisden), longlijder: loŋlęi̯ǝr (Boshoven), pokkenkoe: pokǝkou̯ (Weert), reageerder: reageerder (Heerlen, ... ), t.b.-lijder: [t.b.]-liǝr (Stein), t.b.c.-koe: t.b.c.-koe (Tungelroy), t.b.c.-lijder: [t.b.c.]-liǝr (Roosteren), teringbeest: tēreŋbiǝst (Ell), teringlijder: teringlijder (Maasmechelen), wrak: vrak (Mechelen), wrak (Hoensbroek) Koe die tuberculose heeft. Zie ook het lemma ''lijder aan tuberculose'' in wbd I.3, blz. 484. [N 52, 17c; N 3A, 85a] I-11
lijfbieden, prolapsus vaginae (de) koning laten kijken: (de koe) lit dǝ kø̄neŋ kīkǝ (Eisden), (de koe) liǝtǝ kø̜̄nǝŋ kikǝ (Rekem), (de koe) lȳǝt tǝ kø̄neŋ kikǝ (Lanklaar), (de koe) lēt dǝ kii̯neŋ kikǝ (Waterloos), (de koe) lēt dǝ kīneŋ kīkǝ (Opglabbeek), dǝ kȳneŋk lǭtǝ kei̯kǝ (Rotem), dǝ kø̄neŋ lǭtǝ kikǝn (Dilsen), dǝ kø̄neŋ lǭtǝ kīkǝ (Maasmechelen), dǝ kø̄neŋ lǭtǝn kīkǝn (Stein), (de) koning stoten: (de koe) stetǝ ki̯ęneŋ (Rosmeer), (de koe) stit dǝ kenęŋ (Hasselt), (de koe) styt dǝ kø.neŋ (Zolder), (de koe) styt dǝ køneŋ (Hoeselt), (de koe) styt dǝ køǝneŋ (Hoepertingen), (de koe) styt dǝ kø̜neŋ (Wellen), (de koe) styt dǝ kø̜u̯neŋ (Borgloon), (de koe) styt tǝ kø̄nǝŋ (Zelem), (de koe) styǝt dǝ kø̄neŋ (Beringen), (de koe) stȳt dǝ kø̄niŋ (Riksingen), (de koe) stȳtǝ kønǝŋ (Diepenbeek), (de koe) støt dǝ køneŋ (Linkhout), (de koe) støt dǝ kø̄nǝŋ (Hoeselt), (de koe) støt dǝ kø̜.u̯neŋ (Herk-de-Stad), (de koe) støtǝ kø̄neŋ (Romershoven), (de) koning stoten (Genk), dǝ keneŋ stuǝtǝ (Hasselt), dǝ keniŋ stowtǝ (Beverst), dǝ køi̯ǝneŋ stǫu̯tǝ (Opheers), dǝ køniŋ stytǝ (Lummen), dǝ kø̄niŋ stutǝ (Rapertingen), dǝ kēʔǝniŋ stytǝ (Spalbeek), kønęŋ stutǝ (Donk, ... ), kø̜̄neŋ stōǝtǝ (Rijkel), kēneŋ stuǝtǝ (Hasselt), kēniŋ stutǝ (Kermt), (de) koningskop laten kijken: (de koe) lø̄tj dǝ kø̄neŋskop kikǝ (Boshoven, ... ), (de koe) lø̜t dǝ køneŋskop kīkǝ (Meijel), dǝ køneŋskop lǭtǝ kīkǝ (Meijel), dǝ kø̄neŋskop lǭtǝ kikǝ (Heythuysen), dǝ kø̄neŋskop lǭtǝ kīkǝ (Helden, ... ), dǝ kø̜neŋskop lǭtǝ kīkǝ (Helden, ... ), kø̄neŋskop lǭtǝ kikǝ (Neeritter), (de) koningskop laten zien: (de koe) litj dǝ kø̜̄neŋskop zēn (Horn), (de koe) liǝt dǝr kyǝneŋskop ziǝ (Ransdaal), (de koe) lyt dǝ kø̄neŋskop zēn (Baarlo, ... ), (de koe) lø̜t dǝ kø̄neŋskop zēn (Velden), (de koe) lēt dǝ kø̄neŋskop zēn (Broekhuizenvorst, ... ), (de koe) lęǝtj dǝ kø̄neŋskop zēn (Maasbracht), (de koe) līǝt dǝ kø̄neŋskop zēn (Kinrooi), (de koe) līǝtj dǝ kø̄neŋskop zēn (Tungelroy), dǝ køneŋskop lǭtǝ zin (Nunhem), dǝ kø̄neŋskop lǭtǝ zēn (Herten, ... ), dǝ kø̜̄neŋskop lǭtǝ zēn (Baexem, ... ), kø̜neŋskop lǭtǝ zēn (Echt), (de) koningskop zien: dǝ kø̄neŋskop zēn (Baarlo, ... ), dǝ kø̄neŋskǫp zēn (Ophoven), dǝ kōneŋskop zēn (Sevenum), kø̄neŋskop zēn (Geistingen, ... ), alles afwerken: (de koe) węrǝkt alǝs af (Beringen), de bol laten zien: de bol laten zien (Heugem, ... ), de dop laten zien: (de koe) lit dǝn dop zi (Oirsbeek), de kan laten zien: (de koe) lēt dǝ kan zin (Maastricht, ... ), (de koe) lēt dǝ kan ziǝ (Noorbeek), de kan laten zien (Gronsveld, ... ), dǝ kan lǭtǝ zin (Sibbe / IJzeren), dǝ kan lǭtǝ zēn (Rothem), dǝ kan lǭtǝ zīn (Eijsden, ... ), de koning afwerken: (de koe) węrǝq dǝ køneŋ af (Beringen), de koning laten zien: (de koe) lit dǝ kiǝneŋ ziǝn (Oud-Waterschei), (de koe) lit dǝr kø̄neŋ zi (Heerlerheide), (de koe) lięt dǝ køneŋ ze.n (Boorsem), (de koe) lot dǝ kø̄neŋ zei̯n (Meldert), (de koe) ly.ǝt ǝ ky.ǝneŋ ze.ǝn (Rotem), (de koe) lȳǝt tǝ kø̄neŋ zīn (Meeswijk), (de koe) løt dǝ køneŋ zēn (Lanklaar), (de koe) lø̄t dǝ kø̄neŋ zin (Wolder / Oud-Vroenhoven / Wiler), (de koe) lēt dǝ kø̄neŋ zēi̯n (Einighausen), (de koe) līǝt dǝ kø̄neŋ zēn (Rothem), dǝ kø.niŋ lǭtǝ zen (Neerharen), dǝ køniŋ lu̯ōtǝ zin (Genoelselderen), dǝ kønęŋ lǫtǝ zīn (Zichen-Zussen-Bolder), dǝ køǝneŋ lǭǝtǝ zīŋ (Leut), dǝ kø̄neŋ lǭtǝ zin (Geulle), dǝ kø̄neŋ lǭtǝ zēn (Urmond), dǝ kø̄neŋ lǭtǝ zīn (Eijsden, ... ), de koning tonen: (de koe) tø̜i̯nt dǝ kø̄neŋ (Geulle), de koning zien: dǝ kø̄neŋ zin (Oud-Caberg), de koningskop tonen: (de koe) tø̄nt dǝ kø̄neŋskop (Roosteren), de koningskop uit: dǝ kø̄neŋskop ūt (Tegelen), de koningskop uitdoen: dǝ kø̄neŋskop ūtdōn (Tungelroy), de kop laten zien: (de koe) lit dǝr kop zī (Bocholtz), de rooi laten zien: (de koe) lø̜t dǝ ru.i̯ zīn (Overpelt), (de koe) lēt dǝ rȳǝ zēn (Opglabbeek), (de koe) lęt dǝ rōi̯ zīǝn (Gennep, ... ), (de koe) līǝt dǝ rui̯ zēn (Tungelroy), (de koe) lǫt dǝ rōi̯ zin (Leunen), hare koning stoten: (de koe) styt hørǝ køu̯nęŋk (Borlo), (de koe) styt hørǝ køǝneŋ (Zepperen), (de koe) styt hø̄rǝ kø̄neŋ (Halen), (de koe) styt hø̄rǝ kø̄neŋk (Lummen), (de koe) støt hø̜rǝ kø̜u̯neŋ (Sint-Truiden), (de koe) støt hø̜u̯rǝ kø̜u̯niŋ (Halen), (de koe) støt ørǝ køneŋ (Velm), hørǝ kø̄neŋ stytǝ (Tongeren), het lijf af: ǝt līf āf (Gruitrode), het lijf laten kijken: ǝt līf lǭtǝ kikǝ (Heythuysen), het lijf uit: ǝt līf ūt (Tegelen), het lijf uitduwen: hǝt laiv au̯tdøi̯ǝ (Ketsingen), het lijf uitsmijten: šmit ǝt līf ūt (Helden), het rood laten zien: (de koe) lyt ǝt rut zēn (Blerick), (de koe) lø.t ǝt ruǝt zīn (Neerpelt), (de koe) lø̜t ǝt rōi̯ zin (Middelaar), (de koe) lø̜t ǝt rūǝt zēn (Velden), het rood laten zien (Venlo), koningskop is los: køneŋskop es los (Montfort), lijfbieden: lijfbieden (Lanaken, ... ), rooien: (de koe) rōi̯t (Milsbeek, ... ), rōi̯ǝ (Blerick), rozen: (de koe) ruǝst (Achel), (de koe) rȳst (Bree), (de koe) rūǝst (Beringen, ... ), rozen (Meeuwen, ... ), ruzǝ (Lummen), ry.zǝn (Meeuwen), ryzǝ (Kaulille), rōǝzǝ (Lommel), rũsǝ (Bocholt), rūzǝn (Hamont), rozig zijn: (de koe is) ruęzęx (Overpelt), slap in de banden: slap in de banden (Ospel), zwakke banden: žwākǝ bɛŋ (Heerlen) Het uitzakken van de bovenrand van de schede, die dan vooral bij liggende dieren buiten de schaamlippen te voorschijn komt als een roze bal, die meestal gauw min of meer ontstoken raakt. Een prolapsus vaginae ontstaat wanneer er een verslapping optreedt in het weefsel dat de vagina vasthoudt in het bekken. [N 3A, 97; N 52, 30a; A 48A, 44a] I-11
lijfje lijf: lief (Neeritter), lijfje: (onger)lifke (Sittard), stoep: sjtub (Sittard) jak; inventarisatie overige soorten; betekenis/uitspraak [N 23 (1964)] || onderlijfje, flanel ondergoed [N 23 (1964)] III-1-3
lijkbaar baar: ba_o_r (Venlo), baar (Baarlo, ... ), baoeͅr (Echt/Gebroek), baor (Echt/Gebroek, ... ), baór (Echt/Gebroek), bār (Meijel), boeͅoeͅwr (Niel-bij-St.-Truiden), bóówr (Niel-bij-St.-Truiden), de baar (Eys, ... ), de baor (Klimmen), de bāār (Schimmert), də baor (Montzen), äö = oo  bäör (Venlo), berrie: beerie (Maastricht), berrie (Lommel), beøͅrrie (Beverlo), bèrrie (Beverlo), borg: börg (Heel), brancard (fr.): brancard (Neerpelt), doodsberrie: doeedsburrie (Weert), doodsbred: doee_tsbreet (Sint-Truiden), doee_tsbriee_t (Sint-Truiden), doeëtsbreet (Sint-Truiden), doeëtsbrieët (Sint-Truiden), lijkbaar: (liek)baor (Stokkem), de laaikbaar (Tongeren), de lajkbaar (Tongeren), de leekboar (Eigenbilzen), de liekbaar (Klimmen), leikbaar (Heers), lieekbaar (Weert), liekbaar (Achel, ... ), liekbaor (Castenray, ... ), lieëkbaar (Sevenum), lijkbaar (Hoensbroek, ... ), lijkbeøͅr (Kortessem), lijkbèr (Kortessem), lijkbôor (Hoeselt), liêkbaar (Mechelen-aan-de-Maas), liëkbaar (Baarlo), lèèkboar (Sint-Truiden), léékbóór (Loksbergen), lijkberrie: le^kbeøͅrrie (Beverlo), liekberie (Maastricht, ... ), lêkbèrrie (Beverlo), lijkenbaar: de liekebaar (Gulpen), de līēëkebāār (Nieuwenhagen), liekebaar (Schinnen, ... ), lieëkebaar (Waubach), schoof: sjauf (Schinnen), sjooëf (Hoensbroek), sjouf (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), (doodsbed)  sjaof (Gulpen) baar || De lijkbaar [liechebaar, baar]. [N 96D (1989)] || draagbaar van de doodskist || lijkbaar || lijkbaar, draagbaar voor een gekist lijk || lijkbaar, katafalk || Lijkbaar. III-2-2, III-3-3
lijkbaar add. lijk: lijk (Jeuk) De lijkbaar [liechebaar, baar]. [N 96D (1989)] III-3-3