e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
liefhebben liefhaan: leef ha (Schaesberg), leef haa (Mechelen), leef han (Simpelveld), leef-han (Vijlen), leefha (Epen), leefhan (Heerlen, ... ), ps. invuller heeft het niet volledig beantwoord?!  leefhan (Eys), liefhebben: leef hubbe (Baarlo), leef hubben (Echt/Gebroek), leef höbbe (Beesel, ... ), leef öbbe (Lutterade), leefhebbe (Arcen, ... ), leefhubbe (Belfeld, ... ), leefhubben (Amby, ... ), leefhubbə (Swalmen), leefhèbbe (Lottum), leefhöbbe (Asenray/Maalbroek, ... ), leefhöbbe(n) (Guttecoven, ... ), leefhöbben (Blerick, ... ), leefhùbbe (Maasbracht), ps. deels omgespeld volgens Frings.  leef[hø͂ͅbbe (Limmel) liefhebben [SGV (1914)] III-1-4
liefkozen aaien: aaie (Afferden, ... ), aaien (Posterholt, ... ), aaje (Arcen, ... ), aajen (Reuver), aajə (Schinnen, ... ), aijə (Loksbergen), āāje (Meterik), ājə (Maastricht), ājən (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), eije (Maastricht), ieaën (Bilzen), iele (Lottum), ieë (Rosmeer), ii̯ə (Martenslinde), īēje (As), īēle (Maasbree), ījən (Zonhoven), oaile (Grevenbicht/Papenhoven), ààjə (Amstenrade, ... ), áájə (Maastricht), aanhalen: aanhaole (Klimmen), aanhaolə (Doenrade, ... ), anhale (Oirlo), anhalen (Meijel), aonhole (Maastricht), āāhaolə (Nieuwenhagen), àànhaolə (Susteren), caresseren (< fr.): (= vero).  karessere (Maastricht), doezen?: mar. ?: niet in deze betekenis terug te vinden; zie WNT s.v. "doezel (II)"verkleinwoord als liefkozend woord voor een klein kind; vgl. ook het fr. woord "douce  dōēzə (Niel-bij-St.-Truiden), feesten: fieste (Gronsveld), fieëste (Klimmen), femelen: feemele (Maasbree), feemələ (Kapel-in-t-Zand), femele (Nunhem), fiémele (Gronsveld), fijmelen: feimele (Weert), fikfakken: fikfakken (Eksel, ... ), fikvàkə (Loksbergen), fikkelen: fĭĕkele (Sevenum), fuikələ (Meijel), cf. WNT "fikkelen"ook wel kittelen  fêûkele (Nunhem), fletsen: (fleͅtsə.) (Sint-Truiden), fletse (s-Herenelderen), fletsen (Jeuk), flets’n (Diepenbeek), flēͅtsə (Hoepertingen, ... ), flêt’n (Diepenbeek), flikfakken: flikflakken (Ittervoort), flikflooien: flekfly(3)̄jə (Meeuwen), flik floojə (Montfort), flikfloeije (Weert), flikfloje (Roermond), flikfloo-jə (Kapel-in-t-Zand), flikflooie (Maasniel, ... ), flikflooien (Sittard), flikflooje (Geulle, ... ), flikfloojə (Gennep), flikfloëje (Venlo), flikflōēje (As, ... ), flikfooien (Born), flikkefloeje (Maastricht, ... ), flikkeflóeje (Sint-Truiden), flikvloeeje (Venray), flikvloeie (Venlo), flikvloeë (Kerkrade), flikvlooien (Montfort), flikvloojen (Meijel), flikken: cf. WNT s.v. "flikken"7. vleien  flikke (Gennep), flinsen?: flinsje(n) (Schinveld, ... ), fommelen: foemele (Blitterswijck, ... ), foemmele (Waubach), foemmelë (Tongeren), foe’mele (Bleijerheide, ... ), fûmele (Bree), (aanhalen).  fu.mələ (Eys), cf. WNT s.v. "fommelen"3. liefkozend betasten of beetpakken  fōēmele (Roermond), huieren: Note v.d. invuller: wordt vooral gezegd van moeder tegenover haar kindje op schoot. Wordt ook van het kindje gezegd. Wordt door uitbreiding ook gezegd van mensen die treuzelen om aan t werk te gaan.  heujeren (Eigenbilzen), kalven: kao’ve (Bleijerheide, ... ), karnoffelen: kernóefele (Sint-Truiden), kërnoeffëlë (Tongeren), Ich haw diej gekke del èns duchtig gekernòffeltj  kernòffele (Echt/Gebroek), Weer höbben ¯m èns good gekernòffeld  kernòffele (Echt/Gebroek), zie ook knûffele  kernòffele (As, ... ), keien: keijen (Merkelbeek), keieren: kejere (Doenrade), kejjere (Brunssum), cf. WNT VIII-1, kol. 498, s.v. kuieren II, praten, kouten, van onbekende oorsprong, in algemenere taal niet gebruikt; vgl. De Vries, Ned.Etym.Wb, pag. 368 s.v. "kuieren  kejjere (Brunssum), kemelen?: kēmmele (Neer), keukelen: cf. WNT s.v. "keukelen  keukelen (Stein), keuren: keukele (Stein), keure (Amby, ... ), keuèrə (Wijnandsrade), keùre (Mheer, ... ), kēūre (Nieuwstadt), kĕŭre (Geleen), käöre (Gulpen, ... ), käörə (Maastricht), kèùre (Noorbeek, ... ), këure (Gronsveld, ... ), köre (Geleen, ... ), körə (Maastricht), kööre (Schinnen), kø͂ͅre (Heek, ... ), kø͂ͅrə (Amby), (Boven de ö van köre hoort nog een lengte streep te staan, deze combinatie is helaas niet te maken).  köre (Heer), (Boven de ö van köre hoort nog een lengte teken te staan, deze combinatie is niet mogelijk, met de computer te maken).  köre (Klimmen), (Fr. coeur).  keure (Schaesberg), (is meer streelen).  köre (Stevensweert), (strelen).  k‧ø͂ͅrə (Eys), (ö is lang). (er staat nog een lengteteken boven de ö deze combinatieletter kan ik niet maken!  köre (Susteren), eemus keure = prijzen.  keure (Herten (bij Roermond)), knoefelen: knoefele (Altweert, ... ), knoevele (Lutterade, ... ), knoevələ (Maastricht), knoēvele (Castenray, ... ), knoe’vele (Bleijerheide, ... ), knōēvele (Blitterswijck, ... ), knōēvələ (Heerlen), cf. WNT VII-2, kol. 4714, s.v. "knoefelen (II). Zie knuffelen (I)  knōēvele (Roermond), Fie.ntje zit mit de poes te knoefele  knoefele (Gennep, ... ), zie knoefele  knoevele (Gennep, ... ), knommelen: Det? det liaet zich èns gaer knoemele. Mer doe krigs niks van ¯m  knoemele (Echt/Gebroek), knuffelen: knoufele (Genk), knowele (Klimmen), knuffele (Schimmert, ... ), knuffelle (Vlodrop), knuffələn (Urmond), knòffele (Echt/Gebroek, ... ), knutsen: knoet’sje (Bleijerheide, ... ), cf. |WNT s.v. "knutsen - knotsen  knoet’sje (Kerkrade), koeteren: koetele (Roermond), konkelen: konkelen (Kesseleik), kozelen: kuzele (Beegden, ... ), kozen: kaose (Eijsden), keuze (Epen, ... ), koeëze (Castenray, ... ), kōͅzə (Opgrimbie), kø͂ͅzə (Maastricht), (Op de ö van közen, hoort nog een lengtestreep te staan).  közen (Guttecoven), lief doen: leef duje (Amby), leefdujen (Urmond), leefduuje (Brunssum), leifduje (Bingelrade), lief houden: leef awe (Maaseik), leef haa? (Mechelen), leef haajə (Montfort), leef haoewe (Neeroeteren), leef hauwen (Elen), leef hauwë (Lanklaar), leef houwe (Simpelveld), leefhajen (Sint-Odiliënberg), leefhaoje (Genooi/Ohé, ... ), leefhaute(n) (Schinveld, ... ), leefhoaje (Heel, ... ), leef’haode (Bleijerheide, ... ), leif hawte (Sittard), liefhalde (Swolgen, ... ), liefhourgə (?) (Kermt), līēfhālde (Meerlo), lief krijgen: leefkriege (Herten (bij Roermond)), lief pakken: līfpakke (Nederweert), lief vlooien: leifvluje (Bingelrade), liefh ebben: (leefduuje).  leefhabbe (Brunssum), liefh ouden: leefhafe (Beesel), leefhauwe (Grevenbicht/Papenhoven), liefhebben: leef-öbbe (Lutterade), leefhubbe (Brunssum), liefkozen: leefkoase (Blerick), lei̯fkuzə (Hasselt), lief koezə (Kermt), liefkooezen (Heijen), liefkouze (Oirlo), lifkuəzə (Beringen), moederen: Ich goan heivers, zag ¯r Ich goan nog èè bitsje mojere  mojere (As, ... ), mouwvegen: mouwvegen (Meeuwen), muiken: moeke (Venray), nobbelen: noebele (Venlo), nôebele (Swalmen), pakken: pak-ke (Blitterswijck), peunen?: peune (Einighausen), poelapjen: pōēləpèjə (Maastricht), pongelen: póngele (Sittard), puzzelen: puzelen (Heythuysen), pū zelen (Asenray/Maalbroek), (geen puzzel).  puuzzele (Neer), schmeicheln (du.): sjmeechele(n) (Schinveld, ... ), schmoren (du.)?: schmoere (Gulpen), schoezen?: schŏĕze (Schimmert), smoezen: schmoeze (Heerlerbaan/Kaumer), smoeze (Vaals), snobbelen: cf. WNT s.v. "snobbelen"afl. "snobbel"(liefk. woord)  sjnoe’bbele (Tegelen), strelen: iemand straele (Oirlo), schtreele (Oirsbeek, ... ), sjtrieële (Helden/Everlo, ... ), sjtrîelə (Heerlen), streelen (Hoensbroek), strelen (Meijel), streêle (Thorn), striele (As, ... ), strielen (As), strieëlə (Nieuwenhagen), strièle (Maasbracht), striêle(n) (Obbicht), strīējələ (Loksbergen), strīēlə (Venlo), strê.ile (Merselo), strêle (Afferden), èè = e van ei, gerekt, zonder i klank  strèèle (Venray), strijken: sjtrie:ke (Herten (bij Roermond)), sjtrieke (Posterholt, ... ), sjtrīēkə (Heel), strieke (Meerlo), strīēkə (Venlo), strîêkə (Schinnen), strɛ̄kələ (Aalst-bij-St.-Truiden), trittelen?: tritələ (Martenslinde), tuttelen: tuttələ (Epen), verknoefelen: verknoèvele (Venlo), vleien: fleje (Montfort), flēje (Sint-Pieter), flēͅjə (Rekem), flĕjen (Valkenburg), flèjje (Munstergeleen), flêîje (Meerssen), flëje(n) (Ulestraten), vleie (Vijlen), vleije (Caberg), vleiə (Oirsbeek), vrijen: vrieje (Horst) hard knuffelen || knuffelen || knuffelen, vrijen || kozen, vleien, strelen || lekker knuffelen || liefkozen [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)] || liefkozen (v.e. kind) || liefkozen, aaien || liefkozen, strelen || liefkozend knuffelen, tasten, bevoelen || zijn liefde of genegenheid kenbaar maken door iemand te strelen of aan te halen [koekelen, fikfakken] [N 85 (1981)] III-1-4
liegen lasteren: lastere (Ittervoort), lastərə (Maastricht), leugenaar (zn.): leugenair (Stein), leugənéér (Reuver), leugens verkopen: lūūëgəns vərkōōpə (Nieuwenhagen), lief houden: leefhauwe (Grevenbicht/Papenhoven), liegen: ,leege (Belfeld), da lieg d’er (Paal), dae luûgt zich kepot! (Oirlo), dat liegst te (Genk), dat liegste (Bilzen), de lugtj (Montfort), dèt liegste (Opitter), eg leege (Vlodrop), ge lièget (Hamont), le:gə (Neerglabbeek), lee.gə (Kelpen, ... ), lee:gə (Amby), leechə (Kapel-in-t-Zand, ... ), leege (Amby, ... ), leege(n) (Obbicht, ... ), leege/n (As), leegen (As, ... ), leegë (Lanklaar), leegə (Amstenrade, ... ), leegən (Urmond, ... ), leeige (Susteren), leeugen (Elen), leĕge (Maastricht), leĕgu (Brunssum), lege (Bree, ... ), legen (Born, ... ), legə (Opglabbeek), leie (Kerkrade, ... ), leige (Bingelrade, ... ), leigen (Guttecoven), leigə (Hasselt, ... ), leuge (Maastricht), leuëge (Voerendaal), leêge (Valkenburg), lē:gə (Montzen, ... ), lēēge (Asenray/Maalbroek, ... ), lēēgə (Beesel, ... ), lēē⁄gə (Brunssum), lēge (As, ... ), lēgen (Rutten), lēgə (Eisden, ... ), lēgən (Diepenbeek, ... ), lēͅgə (Meeuwen), leͅgə (Meeuwen), li.gə (Beringen, ... ), li.jge (Borgloon), li:gə (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), li:gən (Zonhoven), li:xən (Tessenderlo), lie-ge (Blitterswijck), lie:gə (Maastricht), liege (Berbroek, ... ), liege dat ⁄t barst! (Oirlo), liege(n) (Tessenderlo), liegen (Beverst, ... ), liegə (Beverlo, ... ), lieje (Kelmis, ... ), liēge (Landen), ligen (Sint-Lambrechts-Herk), ligə (Beringen, ... ), liêge (Tienray), lī.gə (Borgloon, ... ), lī:gə (Montzen, ... ), līēge (Afferden, ... ), līēgen (Gelieren/Bret, ... ), līēgə (Gennep, ... ), līge (Loksbergen, ... ), līgen (Nederweert), līgə (Berg, ... ), līgən (Hamont, ... ), lījə (Raeren), līxə (Alt-Hoeselt, ... ), līÚ:gə (Montzen), līəgə (Meldert), līəgən (Zonhoven), li̯.i.gə (Eupen), li̯.igə (Eupen, ... ), li‧i.gə (Eupen), luigt (Stein), luje (Vaals, ... ), luuge (Eys, ... ), lège (Merkelbeek), lèigen (Meldert), lége (Eupen, ... ), légen (Heythuysen, ... ), léége (Swalmen), léégə (Wijnandsrade, ... ), lê-ge (Vijlen), lêge (Hoensbroek, ... ), lêgen (As), lêgə (Mechelen-aan-de-Maas), lêêge (Swalmen), lêûge (Nunhem), lîgə (Beverst), lîêge (Genk, ... ), lûge (Gulpen, ... ), lüge (Lontzen, ... ), lügge (Rimburg), lüjjə (Eynatten), l‧ygə (Eys, ... ), (Eijsden!).  leege (Noorbeek), (lange e).  lēge (Echt/Gebroek), (met vuil of smerig erbij).  leege (Caberg), ik lieg ; ik leeg  lege (Grubbenvorst), ik lieg; ik leeg  leege (Lottum), Opm. hê luugtj det er zjwart wêrtj. (ps. boven de a staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken, omgespeld is het inderdaad een a).  leege (Beegden), opschepper (zn.): ŏpschöper (Heerlerbaan/Kaumer), wijsmaken: ieməd iets weesmaokə (Vlijtingen), wies māākə (Beesel), wijsmoake (Hoeselt) bewust onwaarheden vertellen [leugen, liegen, leugenen, floersen, gekken] [N 85 (1981)] || Dat is een leugen. [ZND 37 (1941)] || liegen [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)], [ZND 25 (1937)], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m] || onwaarheden vertellen [beuzelen, gekken, jokken, leugen] [N 85 (1981)] III-1-4, III-3-1
liegen &gt; bedriegen bedonderen: bedôndere (Venlo), bedriegen: bedreege (Weert), bedrēge (As), bedrége (Bree), Van Dale: bedriegen, 1. (iem.) door list of leugen in dwaling doen verkeren en daarvan te zijnen nadele gebruik maken, hem misleiden...  bedrege (Maastricht), beduvelen: beduvele (Merkelbeek), beliegen: belege (Maastricht) bewust onwaarheden vertellen [leugen, liegen, leugenen, floersen, gekken] [N 85 (1981)] || onwaarheden vertellen [beuzelen, gekken, jokken, leugen] [N 85 (1981)] III-3-1
liegen (kaartspel) liegen: leege (As, ... ), leegen (Urmond), lege (Gronsveld, ... ), legen (Kesseleik), lēgə (Maastricht, ... ), liege (Tienray), liegen (Bree), līgə (Meijel), kinderkaartspel  liege (Meerlo), leige=kaartspel liegen  leige (Sittard) Namen [en beschrijving] van diverse kaartspelen zoals: [bonken, eenentwintigen, hoogjassen, kajoeteren, klaverjassen, kwetten, kruisjassen, liegen, pandoeren, petoeten, schuppemiejen, smousjassen, tikken, toepen, wijveren, zwartebetten, zwartepieten, zwik [N 88 (1982)] || Wetenswaardigheden. [SND (2006)] III-3-2
lier babylier: bēbilīr (Meijel  [(Emma / Maurits)]   [Eisden]), cabestan: kabǝstaŋ (Maaseik), haspel: ha.spǝl (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Domaniale]), haspǝl (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale]  [Laura, Julia]  [Emma, Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Julia]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale, Wilhelmina]), kabel: kābǝl (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Domaniale, Laura, Willem-Sophia]  [Domaniale] [Julia]), kolom: kolom (Geleen  [(Maurits)]   [Eisden]), lier: lier (Stein  [(Maurits)]  , ... [Eisden] [Maurits]), lir (Kerkrade  [(Wilhelmina)]   [Willem-Sophia]), līr (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]  [Domaniale]  [Emma, Hendrik, Wilhelmina] [Emma]), līǝr (Heerlen  [(Emma)]   [Wilhelmina]), lier-moussaillon: līr-musiō (Lanklaar  [(Eisden)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Waterschei, Eisden]), liertje: lirkǝ (Sittard), loftlier: loflīr (Spekholzerheide  [(Willem-Sophia)]   [Emma, Maurits]), mopje: mø̜pjǝ (Chevremont  [(Julia)]   [Maurits]), treuil: treuil (Eisden  [(Eisden)]  , ... [Zwartberg, Eisden]  [Eisden]  [Eisden]), trøj (Zonhoven [Maurits]), trø̜j (As  [(Zwartberg / Waterschei)]  , ... [Winterslag, Waterschei]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden] ), trø̜̄j (Hamont  [(Eisden)]  , ... [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden] [Zwartberg, Waterschei]) Algemene benaming voor een hijswerktuig met horizontaal geplaatste as waarmee bijvoorbeeld mijnwagens of zware voorwerpen verplaatst kunnen worden. Een lier kan met de hand of mechanisch, bijvoorbeeld elektrisch of met perslucht, worden aangedreven. Volgens Defoin (pag. 174) maakt men in Nederland naar aanleiding van de aandrijving een onderscheid tussen een windas en een lier: de windas wordt met de hand gedraaid en de lier met een motor. Omdat vraag N 95A, 13 vrij algemeen was gesteld ("Hoe noemt u een lier waarmee wagens of zware voorwerpen verplaatst kunnen worden") en omdat de lier in de mijn voor veel doeleinden wordt gebruikt, zijn de antwoorden "Hollandse lier" (Q 21), "rooflier" (Q 21), "stijlentrekker" (L 374) en "koepe-lier" (Q 21) verplaatst naar respectievelijk de lemmata Rooflier, Stijlentrekker en Koepe-lier. De opgave "kolom" uit Q 21 is volgens de invuller een zuilenlier en de term "mopje" werd volgens de zegsman uit Q 121a gebruikt voor een kleine lier in doortochten. De term "lier" is volgens de respondent uit Q 121c een Nederlandse benaming die op de Domaniale mijn pas in zwang kwam toen er een Nederlands sprekend kader op de mijn tewerkgesteld werd. [N 95A, 13; monogr.; N 95, add.; Vwo 477; Vwo 797] || De lier of haspel boven in de driepoot gebruikt bij het takelen van voorwerpen. [monogr.] || Met behulp van een motor aangedreven katrolsysteem waarmee men de kipkarren naar de voorraadplaats trekt. [monogr.] II-4, II-5, II-8
lierjongen kabeljong: kābǝljoŋ (Klimmen [Beringen, Zolder, Houthalen]) Aankomende mijnwerker die de lier bedient. [monogr.] II-5
lierknecht haspeljong: haspǝljoŋ (Kelmis), haspelknecht: haspǝlknēǝt (Kelmis) Arbeider die de schachtlier bediende bij het afdiepen van de schacht. [monogr.] II-4
lies dun: den (Bilzen), døn (Herderen), dęn (Kanne), dun, de -: `inne dunne` (Horn), de dun (Klimmen, ... ), de dunne (Ell, ... ), de dön (Valkenburg), dĕŭn (Tongeren), dinne (Opoeteren), dŏn (Rekem), dun (Klimmen, ... ), dunne (Horn, ... ), dŭn (Heer), dynnə (Herk-de-Stad), dôn (Rekem), dønə (Achel, ... ), dø͂ͅə (Herk-de-Stad), RK: Mv.  dunnen (Diepenbeek), dunnen: denǝ (Membruggen), dønǝ (Bommershoven, ... ), dęnǝ (Opglabbeek), hees: hieës (Kerkrade), RK: plooi v.d. dij -&gt; lm. knieholte ?  hees (Millen), his (Lanaken), hīəs (Opoeteren), ie-è (Millen), huid: he-eut (Elen), kuit: RK: verwarring dr. plooi v.d. dij?  kijet (Bilzen), lee: lee (Hunsel), lieë (Tongeren), lende: de linge (Bunde), linge (Kerkrade), lies: de lees (Gronsveld, ... ), de lies (Heerlerheide, ... ), de lieze (Heerlen, ... ), de liêze (Kerkrade), de liës (Vrusschemig), de liëse (Vrusschemig), de līēs (Heerlerheide, ... ), le:s (Neeroeteren), lee:s (Baexem, ... ), leejs (Panningen), lees (Amby, ... ), leeze (Sevenum), leeẓ (Opitter), leis (Eijsden, ... ), lei̯s (Bommershoven, ... ), lejs (Koersel), les (Kleine-Brogel, ... ), lezə (Meeuwen), leəs (Maaseik), lēēs (Posterholt, ... ), lēs (Kanne, ... ), li.s (Hoepertingen, ... ), li:s (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), lie.s (Obbicht), lieeze (Weert), liejs (Lommel, ... ), lies (Afferden, ... ), liese (Broekhuizen), lieze (Afferden, ... ), liezen (Mechelen), liēēs (Schimmert), liĕs (Meerlo, ... ), lii̯s (Diepenbeek, ... ), lis (Alken, ... ), liès (Bilzen, ... ), liès van t bein (Venlo), liës (Venlo), liəs (Achel), lī:s (Panningen), līē:s (Puth), līēs (Boukoul, ... ), līēse (Tegelen), līēze (Nieuwenhagen), līs (Hamont, ... ), līəs (Gingelom, ... ), léés (Gruitrode), lêêze (Weert), lîês (Schinveld, ... ), lēi̯s (Klein-Gelmen), lēs (As, ... ), lē̜.s (Ordingen), lē̜i̯s (Borlo), lē̜s (Aalst, ... ), lē̜ǝ.s (Zepperen), lęi̯s (Batsheers, ... ), lęs (Mettekoven, ... ), lī.s (Rukkelingen-Loon), līi̯s (Beverst), līs (Aalst, ... ), lɛjs (Hasselt), liezen  lies (Kwaadmechelen), mv. lejze  lejs (Paal), liesgewricht: lēsgǝvrex (Kanne), liesje: e liske (Gemmenich), li.ṣkən (Zonhoven), liskǝ (Berlingen, ... ), lēskǝ (Gellik), lęi̯skǝ (Boekhout), liesplooi: liesploë (Neeroeteren), liest: lei̯st (Linkhout), lejs(t) (Koersel), li.st (Heusden), liest (Leopoldsburg), lii̯st (Lummen), list (Alken, ... ), lèèste (Kelmis), līst (Buvingen, ... ), (mv)  listǝ (Gelinden, ... ), liezen: lei̯sǝn (Hamont), lisǝn (Achel), lizǝ (Hechtel, ... ), lizǝn (Neerpelt, ... ), lē.zǝ (Opglabbeek, ... ), lēzǝ (Ellikom, ... ), lī.zǝ (Bilzen), lijst: list (Alken, ... ), lē̜st (Buvingen, ... ), lē̜ǝ.st (Kozen), moes: mus (Brustem, ... ), muš (Ordingen  [(uitstekend op de bil tegen de buik)]  , ... ), mys (Lauw, ... ), møs (Zichen-Zussen-Bolder), pees van de knie: lies wordt alleen voor dieren gebruikt.  pes van də kni (Leopoldsburg), pel: pɛl (Oostham), plooi: ploei (Paal), ploes (Maaseik), plooie (Piringen), RK: ingegeven dr. plooi v.d. dij ?  de plooi van t bi-ĕn (Heppen), plòèj van t bijn (Eisden), rotel: rō.tǝl (Berg  [(heupgewricht)]  ), schaal van een liezenei: šǭl van ǝ lizǝnē (Beverst), vallei: fa`lęi̯ (Melveren), fǝlę (Kermt), fǝlęi̯ (Loksbergen), vang: va.ŋk (Achel, ... ), vank (Kwaadmechelen), vaŋ (Hamont  [(achterste deel achter onderribben)]  ), vaŋk (Kwaadmechelen, ... ), (mv)  vaŋkǝ (Kerkhoven, ... ), var: vär (Lommel), vel: vɛl (Meldert), vɛ̄.l (Veldwezelt), velletje: vɛlkǝ (Genk, ... ), vliem: vløm (Oost-Maarland, ... ), vlēm (Kinrooi, ... ), vlīm (Martenslinde, ... ), vlies: vlis (Heppen, ... ), vlēs (Lanaken), vlīs (Loksbergen), vlim: vle:m (Neeroeteren), vleem (Nunhem), vlēm (Lanklaar), vlim (Schinveld, ... ), vlīm (Kinrooi), Bij dieren  vleem (Stevensweert), vlim, vlimme  vlim (Mechelen), vouw: v(tm) (Zichen-Zussen-Bolder), va van t bein (Kuttekoven), va van t bien (Sint-Truiden), vaa (Lauw, ... ), vaae van t been (Wellen), vow (Remersdaal), vâ van m`n been (Voort), windvlies: wɛnt˲vlis (Stevensvennen), zij: RK -&gt; zij.  zijj (Zichen-Zussen-Bolder) de lies (plooi van de dij) [ZND 30 (1939)] || De twee huidplooien die de grens vormen tussen het onderste gedeelte van de buik en het bovenste gedeelte van het been. Zie afbeelding 2.28. [JG lb; N 8, 32.10] || deel van het lichaam waar de bovenbenen tezamen komen [mik, fliermik] [N 10 (1961)] || Het vel of vlies rond een windei. [JG 1b, 1c, 2c] || lies [SGV (1914)], [ZND m], [ZND m] || lies (v.h. been, Fr. aine) [ZND 01 (1922)] || lies, liezen [den dunne, lieze, lieses] [N 10 (1961)] I-12, I-9, III-1-1
liesgras lis: lessche (Echt/Gebroek), lis (Lommel), luus: luusj (Echt/Gebroek), WLD  luusj (Posterholt) lies, oevergewas || liesgras [N 92 (1982)] III-4-3